ページ1に含まれる内容の要旨
2 Select your language and click OK. Hold in the Reset button for one or two seconds. 5 If you configure OTIST to generate a WPA-PSK key, Sie andernfalls die Date setup.exe und klicken Sie setzen können. Früher mussten zunächst die
this key changes each time you run OTIST. diese doppelt an. Einstellungen am AP und dann genau dieselben
3 Click Install Utility to start installation.
If you hold in the Reset button too long, the device will
Therefore, if a new wireless client joins your Einstell
ページ2に含まれる内容の要旨
geschlossen, sobald die Übertragung 1 Vaya a www.zyxel.com. 1 Quite la tapa protectora para descubrir el conector 4 Si cambia el SSID o las claves en el PA tras usar Installation de l'utilitaire ZyXEL et de abgeschlossen ist. USB. Inserte el ZyXEL G-220 v2 en el puerto USB OTIST, deberá ejecutar OTIST de nuevo o l'èquipement 2 Seleccione el producto que desea en el cuadro de del ordenador. El LED se encenderá si el ZyXEL G- introducirlas manualmente en el/los cliente(s) lista desplegable que
ページ3に含まれる内容の要旨
Présentation d'OTIST 2 Cet écran apparaît quand les paramètres OTIST 2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto porta USB del computer. Se lo ZyXEL G-220 v2 è manualmente. (Reimposta) per un secondo o due per consentire sont en cours de transfert. Il se ferme quand le dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel stato inserito correttamente si accende il LED. all'AP di trasferire le impostazioni. Dans un réseau sans fil, les clients sans fil doivent avoir transfert est terminé.
ページ4に含まれる内容の要旨
Установка у тилиты ZyXEL и аппарат н ых Вв едение в OTIST бе з о п а с но сти, ко торые будут пер е д а ны. После ( О б ор у д ова н ие), а за т е м Device Manager 如果您想使用 Windows XP 無線網路零組態 (WZC) 服 無線用戶端 пров ерки параме тров ще лкн ите OK. ( Менедж ер у с тройств). Пров ерь т е сос тоя ние с р ед ств 務來管理 ZyXEL G-220 v2, 請只以底下的步驟安裝驅動 啟動 ZyXEL 公用程式,然後按一下 Adapter (卡片設定 ) Клиенты б е спров о д но й се ти до лжны им е ть то т же ZyXEL G-220 v2 в ра з д е л е Network Adapter 程式。 標籤。選取 OTIST 核取方