Yamaha Clavinova CLP-950Cの取扱説明書

デバイスYamaha Clavinova CLP-950Cの取扱説明書

デバイス: Yamaha Clavinova CLP-950C
カテゴリ: 楽器
メーカー: Yamaha
サイズ: 1.61 MB
追加した日付: 8/8/2013
ページ数: 66
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスYamaha Clavinova CLP-950Cの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Yamaha Clavinova CLP-950Cに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Yamaha Clavinova CLP-950Cをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Yamaha Clavinova CLP-950Cのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Yamaha Clavinova CLP-950Cの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Yamaha Clavinova CLP-950C 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 66 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Yamaha Clavinova CLP-950Cを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Yamaha Clavinova CLP-950Cの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

IMPORTANT WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTE
Check your power supply Überprüfung der Stromversorgung Contrôler la source d’alimentation Verifique la alimentación de
corriente
Make sure that your local AC Vergewissern Sie sich vor dem An- Vérifiez que la tension spécifiée sur
mains voltage matches the volt- schließen an das Stromnetz, daß die le panneau inférieur correspond à Asegúrese de que tensión de ali-
mentación de CA de su área corres-
age specified on the name plate örtliche Netzspannung den la

ページ2に含まれる内容の要旨

SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic Battery Notice: This product MAY contain a small non- products may have either labels similar to the graphics rechargable battery which (if applicable) is soldered in shown below or molded/stamped facsimiles of these place. The average life span of this type of battery is ap- graphics on the enclosure. The explanation of these graph- proximately five years. When replacement becomes nec- ics appears on this page. Please observe a

ページ3に含まれる内容の要旨

PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive. • Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter

ページ4に含まれる内容の要旨

Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le Clavinova Yamaha. Votre Clavinova est un instrument de musi- que perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfac- tions pendant de longues années.  Le piano numérique Clavinova CLP-950/930 produit une sonorité d’un réalisme incomparable et la sonorité naturelle d’un piano à queue avec

ページ5に含まれる内容の要旨

Table des matières Face avant ...................................................................... 6 F3.6: Profondeur d’effet de la 2ème voix .............. 30 F3.7: Réinitialisation ............................................. 30 Raccordements ................................................................ 8  F4: CLP-950 Fonctions du mode de scission .......... 30 Protège-clavier et pupitre............................................... 10 F4.1: Point de scission .........................

ページ6に含まれる内容の要旨

Face avant CLP-930 + CLP-930 ON ON START/ TEMPO/FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG –/NO /YES PRESET TRACK TRACK START/ REC STOP SONG 1 2 STOP MIN MAX MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE FUNCTION METRONOME SONG 67 8 9 0 ! 2 4 5 @ CLP-950 ON ON START/ TEMPO/FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG –/NO +/YES PRESET TRACK TRACK START/ REC CLP-950 STOP SONG 1 2 STOP MIN MAX MELLOW BRIGHT MASTER VOLUME BRILLIANCE DEMO TRANSPOSE FUNCTION METRONOME SONG 23 4 567 8 9 0 ! @ ON ON START/ TEMPO/FUNCTION TEMPO/FUNCTION/SONG –/NO

ページ7に含まれる内容の要旨

Face avant GRAND E. PIANO E. PIANO HARPSI- VIBRA- CHURCH STRINGS CHOIR ROOM CHORUS HARD PIANO 1 2 CHORD PHONE ORGAN HALL 1 PHASER MEDIUM HALL 2 TREMOLO STAGE DELAY SOFT * VOICE REVERB EFFECT TOUCH # %^ & Pédale douce Pédale damper GRAND GRAND E. PIANO E. PIANO HARPSI- VIBRA- CHURCH JAZZ STRINGS CHOIR WOOD E. BASS SPLIT ROOM CHORUS HARD PIANO 1 PIANO 2 1 2 CHORD PHONE ORGAN ORGAN BASS HALL 1 PHASER MEDIUM HALL 2 TREMOLO STAGE DELAY SOFT Pédale sostenuto VOICE REVERB EFFECT TOUCH #$ %^ & 8 Touches

ページ8に含まれる内容の要旨

Raccordements • Avant de raccorder le Clavinova à d’autres appareils électroniques, n’oubliez pas de couper l’alimenta- PRECAUTION tion de tous les appareils avant. Avant de couper l’alimentation de tous les appareils, prenez la précau- tion de régler les potentiomètres de volume général de tous les appareils en position minimum. Panneau inférieur de CLP-930 MIDI THRU OUT IN Mac MIDI PC-1 PC-2 RL/L+R RL/L+R AUX OUT AUX IN PEDAL TO HOST HOST SELECT 12 3 4 5 Panneau inférieur de CLP-950 IN OUT TH

ページ9に含まれる内容の要旨

Raccordements 3 Borne TO HOST et sélecteur HOST SELECT Ordinateur personnel Cette borne et ce sélecteur permettent un raccordement direct à un ordina- teur personnel pour des séquences et autres applications musicales - sans qu’il soit nécessaire d’avoir une interface MIDI séparée. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 37. Mac MIDI PC-1 PC-2 CLP-930 TO HOST HOST SELECT 4 Connecteurs MIDI IN, THRU et OUT MIDI THRU OUT IN Le connecteur MIDI IN reçoit les données MIDI transmises par

ページ10に含まれる内容の要旨

Protège-clavier et pupitre Protège-clavier Pour ouvrir le protège-clavier : ZSoulevez légèrement le protège-clavier. XFaites-le glisser pour l’ouvrir. Attention à ne pas vous pincer les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du protège-clavier. Pour fermer le protège-clavier : ZFaites glisser le protège-clavier vers vous. XAbaissez-le sans forcer sur les notes. CLP-930 PRECAUTION • Lorsque vous le bougez, tenez le couvercle à deux mains et ne le lâchez pas avant qu’il soit complè- tement

ページ11に含まれる内容の要旨

Sélection et exécution d’une voix Mettez sous tension ........................................................................................ POWER Vérifiez que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché sur le Clavinova lui-même et sur une prise secteur murale, ap- puyez sur l’interrupteur [POWER], situé sur le côté droite du clavier, pour mettre sous tension. Un adaptateur de prise est fourni dans certains cas, pour adapter la configuration des broches de prise à celle des

ページ12に含まれる内容の要旨

Reproduction des morceaux de démonstration Vous disposez de morceaux de démonstration qui vous permettent d’entendre exactement chacune des voix du Clavinova. Il y a aussi 50 morceaux preset que vous pouvez jouer individuellement, tous dans l’ordre ou dans un ordre aléatoire. La collection de partition “50 grands classiques pour Clavinova” fournie avec le Clavinova comprend les partitions écrites de 50 morceaux de musique preset. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire le

ページ13に含まれる内容の要旨

Reproduction des morceaux de démonstration Morceaux preset Activez le mode de morceaux preset .............................................. –/NO +/YES PRESET TRACK TRACK START/ REC SONG 1 2 STOP Appuyez sur la touche [PRESET SONG] pour activer le mode de morceaux preset – les témoins des sélecteurs [PRESET SONG], TRACK SONG [1] et [2] s’allument. Reproduisez un morceau preset .......................................................... –/NO +/YES PRESET TRACK TRACK START/ REC SONG 1 2 STOP Pour j

ページ14に含まれる内容の要旨

Reproduction des morceaux de démonstration Répétition A – B d’un morceau preset La fonction de répétition A – B peut être utilisée pour répéter continuel- lement une phrase spécifiée qui apparaître dans un morceau preset. Asso- ciée à la l’annulation de la partie décrite ci-dessous, cette fonction offre une excellente manière de s’exercer pour les phrases difficiles. Spécifiez le début (A) de la phrase .................................................... ON TEMPO/FUNCTION/SONG Sélectionnez et re

ページ15に含まれる内容の要旨

Reproduction des morceaux de démonstration Annulation d’une partie d’un morceau preset Les 50 morceaux preset proposés ont des parties mains gauche et droite séparées qui peuvent être activées et désactivées selon votre désir, ce qui vous permet de vous exercer sur la partie correspondante du clavier. La partie main droite est reproduite par TRACK [1] et la partie main gauche est reproduite par la piste [2]. Désactivez la partie désirée ...........................................................

ページ16に含まれる内容の要旨

Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier. Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux AND E. PIANO E. PIANO HARPSI- VIBRA- CHU sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre NO 2 1 2 CHORD PHONE ORG sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’allument. Pour revenir au mode normal à une voix, appuyez sur n’importe quel sélecteur de voix. Conformément a la

ページ17に含まれる内容の要旨

Le mode de scission de clavier (CLP-950) Le mode de scission de clavier permet de jouer deux voix différentes sur le clavier - une de la main gauche et l’autre de la main droite. La voix de gauche est jouée sur toutes les notes à la gauche (et y comprise) d’une touche de “point de scission” spécifiée, tandis que la voix de droite est jouée sur toutes les notes à droites de la touche de point de scission. Pour activer le mode de scission, appuyez simplement sur la touche [SPLIT] afin que le témoi

ページ18に含まれる内容の要旨

Réverbération La touche [REVERB] donne accès à un certain nombre d’effets numériques que vous pouvez utiliser pour ajouter profondeur et puissance d’expression. Pour sélectionner un effet, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche ROOM HALL 1 [REVERB] jusqu’à ce que le témoin correspondant à l’effet souhaité HALL 2 STAGE s’allume (les témoins s’allument l’un après l’autre chaque fois que la touche [REVERB] est sollicitée.) Aucun effet de réverbération ne se REVERB produit lorsque tous les t

ページ19に含まれる内容の要旨

Effets La touche [EFFECT] vous permet de choisir un des effets qui peut donner à votre son une plus grande profondeur et une animation plus intense. Pour choisir un type d’effet, appuyez plusieurs fois sur la touche [EFFECT] jusqu’à ce que le témoin correspondant au type d’effet désiré CHORUS PHASER s’allume (les témoins s’alluments successivement à chaque fois que la TREMOLO DELAY touche [EFFECT] est pressée). Aucun effet n’est produit si tous les témoins sont éteints. EFFECT Éteint Aucun effet

ページ20に含まれる内容の要旨

Les pédales Le Clavinova est équipé de trois pédales produisant toute une gamme d’effets d’expression similaires à ceux produits par les pédales d’un pianon acoustique. Pédale damper (droite) ................................................................................. La pédale damper fonctionne de la même manière que la grande pédale d’un piano acoustique. Lorsque vous appuyez sur cette pédale, les notes jouées ont un long sustain. Le fait de relâcher la pédale arrête (étouffe) immédiateme


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Yamaha 01V96 取扱説明書 楽器 361
2 Yamaha 02R96 取扱説明書 楽器 48
3 Yamaha 2 EZ-AG 取扱説明書 楽器 169
4 Yamaha 02R 取扱説明書 楽器 674
5 Yamaha 1100 取扱説明書 楽器 57
6 Yamaha 303 取扱説明書 楽器 7
7 Yamaha 301 取扱説明書 楽器 17
8 Yamaha AD8 取扱説明書 楽器 0
9 Yamaha 2500390 取扱説明書 楽器 0
10 Yamaha AD824 取扱説明書 楽器 13
11 Yamaha Alto Horn, Baritone, Euphonium, Tuba, Sousaphone Alto Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba/Sousaphone 取扱説明書 楽器 29
12 Yamaha 12/4 取扱説明書 楽器 60
13 Yamaha AR-80 取扱説明書 楽器 2
14 Yamaha AW 1600 取扱説明書 楽器 69
15 Yamaha AW1600 取扱説明書 楽器 158
16 Edelbrock 17006 取扱説明書 楽器 0
17 Sony SRP-X700P 取扱説明書 楽器 17
18 Sony SDP-E300 取扱説明書 楽器 131
19 Sony SRP-X500P 取扱説明書 楽器 37
20 AC International EZ-TP 取扱説明書 楽器 3