ページ1に含まれる内容の要旨
OPERATIONS MANUAL
Bedienungsanleltung
Manual de funcionamiento
Manual de fonctionnement
Manual del utente
PROFESSIONAL VCA MIXER
Professionneller Professionneller Professionneller Professionneller Professionneller VCA Mischpult VCA Mischpult VCA Mischpult VCA Mischpult VCA Mischpult
Mezclador VCA Mezclador VCA Mezclador VCA Mezclador VCA Mezclador VCA para el profesional para el profesional para el profesional para el profesional para el profesional
Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Méla
ページ2に含まれる内容の要旨
2 2 3 1 5 6 7 8 9 12 13 10 11 14 5 6 8 12 4 4 7 9 13 Page 2
ページ3に含まれる内容の要旨
Page 3
ページ4に含まれる内容の要旨
Page 4 Crossfader Crossfader Crossfader Crossfader Crossfader Adjustment Adjustment Adjustment Adjustment Adjustment Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste del del del del del Crossfader Crossfader Crossfader Crossfader Crossfader Channel Channel Channel Channel Channel Slide Slide Slide Slide Slide Curve Curve Curve Curve Curve Réglage Réglage Réglage Réglage Réglage du du du du du Crossfader Crossfa
ページ5に含まれる内容の要旨
Introduction Introduction Introduction Introduction Introduction Connections Connections Connections Connections Connections Congratulations on purchasing the Gemini UMX-3 VCA mixer. This state 1. Make sure that the POWER POWER POWER POWER POWER (1) (1) (1) (1) (1) switch is in the off position. The of the art mixer is backed by a three year warranty, excluding crossfader POWER POWER POWER POWER POWER LED LED LED LED LED (32) (32) (32) (32) (32) will be off. This unit comes supplied with a 18 vo
ページ6に含まれる内容の要旨
NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE: : : : : Keep Keep Keep Keep Keep track track track track track of of of of of where where where where where you you you you you position position position position position Specifications Specifications Specifications Specifications Specifications the the the input input input assign assign assign switches. switches. switches. To To To avoid avoid avoid the the input input assign assign switches. switches. To To avoid avoid confusion, confusion, confusion, confusion, co
ページ7に含まれる内容の要旨
Um den Fuß wieder einzusetzen: Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung 1. Den Fuß ohne den mittleren Stift in den Mixer drücken. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini UMX-3 VCA Mischpults. 2. Den mittleren Stift einsetzen und fest eindrücken, um den Fuß im Dieses moderne Mischpult enthält eine dreijährige Garantie, Mixer zu verankern. ausgenommen Crossfader und Kanalfader. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Mit der VCA-Technologie
ページ8に含まれる内容の要旨
4 . EINGANGSZUWEISUNGSSCHALTER: Sie können die Position der Mitte um den Masterausgang (PGM) zu hören. Stellen Sie den CUE CUE CUE CUE CUE INPUT INPUT INPUT ASSIGN ASSIGN ASSIGN (24, (24, (24, 26) 26) 26) Schalter ändern, wenn Sie die Schalter von ASSIGN (20) ASSIGN (20) ASSIGN (20) nach rechts um Kanal 1 und Kanal 2 getrennt von INPUT INPUT ASSIGN ASSIGN (24, (24, 26) 26) ASSIGN (20) ASSIGN (20) links nach rechts und von oben nach unten ODER ODER ODER ODER ODER in einem Winkel von einander in
ページ9に含まれる内容の要旨
Para reponer la pata: Introducción Introducción Introducción Introducción Introducción 1. Coloque la pata en el mezclador sin el anclaje central. Felicitaciones por su compra del mezclador VCA, modelo UMX-3, de 2. Reponga el anclaje central y empuje hacia abajo para anclar la pata al Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado mezclador. por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos deslizantes de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosame
ページ10に含まれる内容の要旨
2) Quite los 2 tornillos en los rincones de la placa del interruptor de 10. VISUALIZADOR: El visualizador DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31), de doble función, asignación. Gire esta placa hacia la posición deseada, reponga los indica ya sea los niveles de salida maestra izquierda y derecha tornillos y apriételos. MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER o los niveles del canal 1 y del canal 2. Se puede elegir la opción apretando el botón de visualizador DISPLAY DISPLAY DI
ページ11に含まれる内容の要旨
Pour remettre le pied: Introduction Introduction Introduction Introduction Introduction 1. Placez le pied sous la console de mixage sans la fixation centrale. Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur VCA, modèle 2. Remettez la fixation centrale et appuyez pour fixer le pied à la console UMX-3, de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une de mixage. garantie de trois ans, à l’exception du crossfader et fader de chaque canal. Avant de vous en servir, lisez attentiv
ページ12に含まれる内容の要旨
1) Enlevez les boutons du crossfader, des curseurs canal et les 4 vis des vers la gauche pour isoler le CANAL 1 et à droite pour isoler le côtés de la plaque frontale inférieure. Enlevez ensuite la plaque CANAL 2. Déplacez le CUE FADER (27) CUE FADER (27) CUE FADER (27) au centre pour écouter les CUE FADER (27) CUE FADER (27) frontale inférieure. deux canaux ensemble (séparés ou en stéréo). 2) Enlevez les 2 vis se trouvant dans les coins de la plaque comportant 10. AFFICHAGE: Le DISPLAY (31) DIS
ページ13に含まれる内容の要旨
Per rimontare il piedino: Introduzione Introduzione Introduzione Introduzione Introduzione 1. Appoggiare il piedino sul miscelatore senza l’ancoraggio centrale. Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore VCA, modello UMX-3, 2. Rimontare l’ancoraggio centrale e premervi sopra per fissare il piedino Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, al miscelatore. escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni. Con la t
ページ14に含まれる内容の要旨
2) Rimuovete i 2 viti negli angoli della placca interruttore 10. IL VISUALIZZATORE: Il DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) con tenuta a massimo e con assegnazione. Rotate la placca interrutore nella posizione doppia funzione indica o il livelli di uscita MASTER MASTER MASTER destri e sinistri o i MASTER MASTER desiderata, rimettete ed serrate i viti. livelli del canale 1 e canale 2. Potete scegliere quale volete schiacciando il tasto DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY
ページ15に含まれる内容の要旨
In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai