ページ1に含まれる内容の要旨
5U, 19" rack mounted mixer
19" RACKMIXER MIT 5 HE
MEZCLADOR DE 5U, 19" FORMATO RACK
MIXER RACKABLE 19'' X 5U
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ページ2に含まれる内容の要旨
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH..............................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 6 DEUTSCH....................................................................................................................................................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
Front REAR PDM-001 (3)
ページ4に含まれる内容の要旨
Front REAR PDM-002 (44)
ページ5に含まれる内容の要旨
(5)
ページ6に含まれる内容の要旨
- Alternatively, the BALANCED MASTER (6) output jacks also con- INTRODUCTION: nects the mixer to the main amplifier using standard cables with 1/4" TRS connectors. We recommend using balanced cables if the distance Congratulations on purchasing a Gemini PDM series 19"5U, 4 chan- nel, rack mounted audio mixer. This state of the art mixer is backed to your amp is 10 feet or more. by a 3 year warranty, excluding the cross fader. The cross fader is - The BOOTH (7) output jacks allow the connection o
ページ7に含まれる内容の要旨
P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S ASSIGN switch allows you to direct CH 1, 2, 3, or 4 through the LEFT also plug a second & third MIC into the rear panel's MIC 2 (20) & MIC 3 side of the CROSS FADER (36). The RIGHT ASSIGN (35) switch allows (19) 1/4" jacks. The decibel level of MIC 2 (20) is controlled by the rotary you to direct CH 1, 2, 3, or 4 through the RIGHT side of the CROSS MIC 2 VOLUME CONTROL (51). The decibel level of MIC 3 (19) is con- FADER (36). When the ASS
ページ8に含まれる内容の要旨
must be stopped. Choose the MEMORY BANK to play. Then press SAMPLE RECORDING: SAMPLER to begin the new Sample playback. 1. Select the sample source by switching to the appropriate channel with 5. Tapping the SAMPLER (59) button with the MODE SELECTOR (58) the rotary SAMPLER ASSIGN (55) control. switch in the REPEAT position causes the SAMPLE to loop play contin- 2. The PDM-03 comes equipped with a rotary sampler PITCH CON- uously. In REPEAT mode, the SAMPLER button acts an ON/OFF TROL (56). To g
ページ9に含まれる内容の要旨
P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S 2. Die NETZANSCHLUßBUCHSE (2) befindet sich an der Rückseite. EINFÜHRUNG: Achten Sie vor dem Anschluß des Netzkabels darauf, daß der Netzschalter POWER SWITCH (21) auf der Frontplatte ausgeschaltet ist Vielen Dank, daß Sie sich für einen GEMINI Mixer aus der Serie PDM entschieden haben. Diese Serie besteht aus 4 Mixern mit unter- 3. Die PDM-Mixer sind miit 5 Ausgängen ausgestattet: schiedlichen Features und ist für 19” 5HE-Rackeinbau vorg
ページ10に含まれる内容の要旨
Der linke SCHALTER ASSIGN (34) schaltet die KANÄLE CH 1, 2, 3, or - Ist der Schalter MIC/TALKOVER (54) in der unteren Position, sind 4 auf die linke Seite des CROSS FADERS (36). Der rechte SCHALTER MIC 1 (49), MIC 2 (20) & TALKOVER MODE aus. ASSIGN (35) schaltet die KANÄLE CH 1, 2, 3, or 4, auf die rechte Seite - Befindet sich der Schalter MIC/TALKOVER (54) in der Mitte, sind des CROSS FADERS (36). Sind die SCHALTER ASSIGN (34, 35) auf MIC 1 (49) & MIC 2 (20) an & TALKOVER MODE is aus. Die MIC O
ページ11に含まれる内容の要旨
P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S 3. Schalten Sie den MODE SELECTOR (58) in die RECORD Position. 6. Mit dem Drehregler SAMPLER LEVEL (57) wird die Ausgangslautstärke des Samples im Verhältnis zum Originalsignal 4. Hören Sie den ausgewählten Kanal ab, indem Sie den CUE geregelt (PGM). SCHALTER für diesen Kanal drücken und wählen Sie eine Speicherbank MEMORY BANK (59) aus. ROBOTER-ABSPIELEN: 5. Ist die Stelle erreicht, die Sie sampeln wollen, drücken Sie die Taste 1. Wenn d
ページ12に含まれる内容の要旨
3. Los mezcladores PDM tienen 5 diferentes salidas: INTRODUCCIÓN: - La salida MASTER (3) conecta a al amplificación principal con cables Felicidades por su compra del mezclador de audio Gemini PDM RCA. series 19" 5U, 4 canales, formato para enrracar. Este mezclador de diseño está cubierto por una garantía limitada de 3 años, excluyendo el - Otra posibilidad es utilizar la salida MASTER BALANCEADA (6) que crossfader. El cross fader está garantizado por su parte durante 90 días. también conecta a
ページ13に含まれる内容の要旨
P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S CUE LED se iluminarán cuando estén en uso. Use el control rotativo de trol rotativo ZONA (29). Así como el volumen de CABINA (7) con el con- CUE VOLUMEN (25) para ajustar el volumen de CUE sin cambiar el trol BOOTH (28). El volumen de su GRABACION (4) está controlado nivel de la mezcla. Moviendo el control CUE/PGM FADER (24) hacia la únicamente por el nivel de los deslizantes de canal. IZQUIERDA usted podrá monitorizar la señal asignada a
ページ14に含まれる内容の要旨
reproducción del SAMPLER si no se pulsa de Nuevo el botón, la mues- PDM-03 OPERATIVA DEL SAMPLER: tra continuará hasta el final y luego se detendrá. Este SAMPLE se reproducirá completamente según el banco de memoria seleccionado. INFORMACION SOBRE LA MEMORIA: Cambiando de banco de memoria y pulsando reproducir, conseguire- mos solamente que se reproduzca una segunda vez el banco previa- El PDM-03 está equipado con 5 BANCOS DE MEMORIA (59). Los dos mente seleccionado. bancos marcados como 8 & 8 s
ページ15に含まれる内容の要旨
P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S INTRODUCTION: CONNECTIONS: Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre console de mixage 1. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez que le Gemini de la Série PDM (rackable 19'' x 5U). Ce mélangeur très mod- SELECTEUR DE TENSION (1) est commuté sur 230 V. erne est garanti durant trois ans, à l'exception du crossfader (-3 mois-). 2. L'embase 115 V/230 V (2) pour le cordon d'alimentation est située en Avant toute utilisati
ページ16に含まれる内容の要旨
CONSTATEZ UNE AUGMENTATION DU NIVEAU GENERAL VISIBLE SUR LE VU-METRE 5. CN 4: Avant d'utiliser cette voie, vous devez sélectionner la source. (23). DIMINUEZ LE NIVEAU DE SORTIE GENERAL A L'AIDE DU POTENTIOMETRE MAS- Utilisez le COMMUTATEUR LN (46) afin de choisir LIGNE 6 (10) ou TER VOLUME (27) AFIN DE NE PAS SURCHARGER LE SIGNAL AUDIO DE VOTRE INSTAL- LIGNE 7 (9). Puis augmentez doucement le volume du CN 4 à l'aide du LATION. EN CAS DE SURCHARGE, LES LEDS DE CLIP (SURCHARGE) S'ALLUMENT SUR VOTR
ページ17に含まれる内容の要旨
P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S 2. Pour tester le sample avant utilisation, appuyez sur la touche CUE PDM-02 SECTION ECHO/EFFET: SAMPLER (59). Utilisez les réglages de la pré-écoute afin d'écouter le sample. La LED CUE SAMPLER s'allumera dès son utilisation. Pour SECTION ECHO: commuter le CUE SAMPLER en mode PGM, appuyez de nouveau sur la touche CUE SAMPLER afin de désactiver la fonction pré-écoute (La Un effet d'écho peut être ajouté sur le signal de sortie général (PG
ページ18に含まれる内容の要旨
ENTREES: Phono:................................................................................3 mV, 47 KOhms Ligne:................ ............................................................150 mV, 27 KOhms MICRO 1, 2, & 3: .........................................1.5 mV, 2 K Ohms Symétrique Grave:.....................…......................................................................± 12 dB Aigu:....................…........................................................................
ページ19に含まれる内容の要旨
P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S NOTES: (19)
ページ20に含まれる内容の要旨
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error containe