ページ1に含まれる内容の要旨
4U 19" Rack Mounted Club Mixer
19"- 4HE- CLUBMIXER FÜR RACKEINBAU
MEZCLADOR CLUB DE 4U PARA MONTAR EN RACK 19"
CONSOLE DE MIXAGE CLUB RACKABKE 19'' X 4U
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ページ2に含まれる内容の要旨
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH..............................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 4 DEUTSCH.....................................................................................................................................................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
(3)
ページ4に含まれる内容の要旨
- The REC (4) output jacks can be used to connect the INTRODUCTION: mixer to the record input of your recording unit, thus Congratulations on purchasing a Gemini MM-03 4U 19", 5 channel, rack mounted club mixer. This state of the enabling you to record your mix with RCA cables. art mixer is backed by a three year warranty, excluding 4. Located on the rear panel are 2 Phono(PH)/Line(LN) crossfader and channel slides. The crossfader and chan- convertible RCA inputs (13, 16), and 6 line RCA
ページ5に含まれる内容の要旨
can further modify the sound output of this channel by 10. OUTPUT SELECTION CONTROL: Once you are com- adjusting the rotary GAIN (54), HIGH (56), MID (57), LOW fortable with the sound level of your music you may adjust (58) controls located to the left of the CH 5 SLIDE CON- the volume with the MASTER (64) rotary control. You may TROL (59). adjust the volume of the zone output with the ZONE (66) NOTE: FOR OPTIMAL PERFORMANCE, BEGIN PROGRAM MIX WITH rotary control. You may also adjust the balance
ページ6に含まれる内容の要旨
anzuschließen um die Tonmischung aufnehmen zu kön- EINLEITUNG: nen. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MM-03 4. An der Rückseite sind jeweils 2 Stereoeingänge 19"- 4HE- Clubmixer für Rackeinbau. Auf dieses mod- PHONO/LINE (13, 16) und 6 Stereoeingänge LINE (18, erne Mischpult gewähren wir eine dreijährige Garantie, 17, 14, 9, 8, 7)) angebracht. Die Schalter PHONO/LINE ausschließlich Crossfader. Vor Anwendung dieses (12, 15) ermöglichen Ihnen, die Eingänge (38, 45) zwis- Mischpults bitte
ページ7に含まれる内容の要旨
Mischung zu beeinträchtigen. Indem Sie den Regler CUE Klang von MIC 1 (20) zu regulieren. MIC 1 LEVEL (21) PGM PAN (62) nach LINKS schieben, können Sie das reg-uliert den Pegel von MIC 1 (20). Zusätzlich können sie zugewiesene Mithörsignal kontrollieren. Nach RECHTS zweit weitere Mikrofone an die MIC 2 (19) und Mic 3 (10) schieben wird die PGM-Programm Ausgabe kontrolliert. Klinkenbuchsen (19 und 10) (Rückseite) anschließen. Die Pegel und den Klang regeln Sie mit dem Kanal 1 (Mic 2) 9. Der ASSI
ページ8に含まれる内容の要旨
Las entradas convertibles RCA de los canales (CN) 2 INTRODUCCIÓN: (38) y 3 (45) permiten conectar el nivel Phono (PH) y Felicitaciones por la compra del Mezclador Club MM-03 Línea (LN) al mezclador. Para ajustar los CONVER- de 4U para montar en rack 19" de Gemini. Este mez- TIDORES (12,15), sólo seleccionar PH1 o PH2 hacia arri- clador de la más avanzada tecnología está respaldado ba en el interruptor. Seleccionar hacia abajo para LN2 o por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los LN
ページ9に含まれる内容の要旨
6. CANAL 5: Para pasar este canal a program (PGM), 10. CONTROL DE LA SALIDA: Una vez se haya regulado primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el el nivel de sonido, se puede ajustar el volúmen con el interruptor LN (53) para seleccionar la palanca de LN7 (8) control fader de MASTER (64). En este mezclador se a LN8 (7) en este canal. Una vez se haya seleccionado la puede direccionar la señal de salida a otra area usando el entrada apropiada, deslizar suavemente el fader del CN 5 co
ページ10に含まれる内容の要旨
de puissance. INTRODUCTION: - MASTER OUTPUT (3) (sortie principale Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre console asymétrique): elle sert à relier la console à l'amplificateur de mixage MM-03 de Gemini (rackable 19'' x 4U). Ce de puissance. mélangeur très moderne est garanti durant trois ans, à - ZONE OUTPUT (5) (sortie cabine): permet de relier l'exception du crossfader (- 3 mois -). Avant toute utilisa- votre console à un amplificateur supplémentaire. tion, veuillez lire attentive
ページ11に含まれる内容の要旨
Utilisez le commutateur LN SWITCH (53) afin de choisir 11. MICROS: Le MICRO 1 se branche au connecteur LINE 7 (8) ou LINE 8 (7). Réglez le niveau audio à l'aide COMBO XLR/Jack 6.35mm (20) situé en face avant. Le du FADER (59). Vous pouvez ajuster le gain de la voie à MICRO 1 bénéficie d'une double correction de tonalité l'aide du potentiomètre rotatif GAIN (54) et modifier la AIGU (22) & BASS (23). Le volume du MICRO 1 est con- tonalité à l'aide des correcteurs paramétriques AIGU (56), trôlé par
ページ12に含まれる内容の要旨
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does n o t represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error co