ページ1に含まれる内容の要旨
36
CUE L
3 1 2
37
PGM R
4
4 4 4 24
25
5 5 5 5
26
6 6 6 6
27
7 7 7 7
28
29
8 8 8 8
30
9 11 13 15
31
32
10
14
33
16
12
34
35
17 18
22
19 20
21
23
Page 1
ページ2に含まれる内容の要旨
Page 2 52 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 39 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 GROUND LIFT 53 LIFT 38
ページ3に含まれる内容の要旨
5. On the rear panel are 1 stereo PHONO/LINE (49) input, 2 stereo Introduction PHONO (45, 47) inputs, and 5 stereo LINE (42, 43, 44, 46, 48) inputs. The PHONO/LINE SWITCH (51) enables you to set the (49) input to Congratulations on purchasing the Gemini PS-646 PRO2 mixer. This state Phono or Line. The phono inputs will accept only turntables with a of the art mixer is backed by a three year warranty, excluding crossfader magnetic cartridge. A GROUND SCREW (52) for you to ground your and channel
ページ4に含まれる内容の要旨
changing the ASSIGN setting. This will avoid any click or popping sound Specifications in your signal while you are changing the assign setting. The CROSSFADER (22) in your unit is removable and if the need arises can INPUTS: be easily replaced. Crossfader units are available in three varieties. Part # RF-45 (which is identical to the crossfader supplied with the mixer) has Phono.........................................................................3mV 47Kohm a 45 mm travel from side to side.
ページ5に含まれる内容の要旨
4. Der Eingang DJ MIC-1 (3) (an der Vorderseite) hat einen Durchmesser Einleitung von XLR. Der Eingang DJ MIC-2 (50) (an der Rückwand angebracht) hat einen Durchmesser von 0,38 mm auf. Jeder nimmt balanzierte und Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PS-646 PRO2 Mischpults. unbalanzierte Mikrophone auf. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte alle 5. An der Rückwand sind jeweils 1 Stereoeingä
ページ6に含まれる内容の要旨
HINWEIS: Für jeden Kanal gibt es niedrige (Low), mittlere Talkover eingeschaltet, und Lautstärken aller Tonquellen, außer des (Mid) und hohe (High) Entzerrung mit einem äu erst breiten MIC-Eingangs, werden um 16 dB reduziert. Die Regler TREBLE (24) Regulierbereich, welches eine gleichförmigere Mischung und BASS (25) ermöglichen Ihnen, den Ton von MIC 1 und MIC 2 zu bietet. regulieren. MIC 1 LEVEL (26) reguliert die Tonstärke von MIC 1. MIC 2 LEVEL (27) reguliert die Tonstärke von MIC 2. RATSCHLA
ページ7に含まれる内容の要旨
4. La entrada DJ MIC 1 (3) (que se encuentra en el panel delantero) Introducción acepta conector de XLR. La entrada DJ MIC 2 (50) (que se encuentra en el panel trasero) acepta conector de 1/4 de pulgada. Cada una Felicitaciones por su compra del mezclador PS-646 PRO2 de Gemini. acepta micrófonos equilibrados y no equilibrados. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de 5. En el panel trasero hay 1 ent
ページ8に含まれる内容の要旨
NOTA: Existe igualación de los tonos bajos, medianos y MIC 2 están activados, el INDICADOR MIC (29) se prenderá pero la altos para cada canal con muy amplio alcance de ajuste lo función talkover está apagada. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER que le permite obtener mejor mezcla. (28) ocupa la posición derecha, el MIC 1/MIC 2 y la función talkover estarán prendidos y el volumen de todas las fuentes salvo las entradas SUGESTIÓN: Puede usar las funciones CUT en cada canal para Mic serán reducidas
ページ9に含まれる内容の要旨
4. L’entrée DJ MIC 1 (3) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un Introduction connecteur de XLR. L’entrée DJ MIC 2 (50) (retrouvée sur le panneau arrière) n’accepte qu’un connecteur de 1/4 de pouce. Chacune accepte Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PS-646 PRO2 des microphones équilibrés et non équilibrés. de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant 5. Sur le panneau arriè
ページ10に含まれる内容の要旨
NOTE: Chaque canal dispose dune égalisation des basses, Lorsque le MIC/TALKOVER SWITCH (28) occupe la position droite, le moyennes et aigües avec une très grande gamme de MIC 1/MIC 2 et la fonction talkover seront activés et le volume de réglage, ce qui vous permet un meilleur mélange. toutes les sources, sauf les entrées mic, sera réduit de 16 dB. Les commandes TREBLE (24) (aigües) et BASS (25) (basses) vous SUGGESTION: Vous pouvez utiliser les caractéristiques CUT sur permettent de régler ent
ページ11に含まれる内容の要旨
jacks OUTPUT AMP (40) non sono bilanciati e sono usati per collegare Introduzione l’amplificatore principale. I jack OUTPUT BOOTH (41) permettono di collegare un amplificatore addizionale. Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PS-646 PRO2 Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il 4. L’ingresso DJ MIC 1 (3) (posto sul pannello anteriore) accetta un crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste connettore da XLR. l’i
ページ12に含まれる内容の要旨
5. CANALE 4: I comandi GAIN (4), HIGH (5), MID (6) e LOW (7) l’interruttore MIC/TALKOVER (28) è impostato sulla posizione destra, il permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata. MIC 1/MIC 2 e il talkover saranno accessi e il volume delle sorgenti ad L’interruttore # (15) permette di selezionare gli ingressi LINE 5 (43) o eccezione degli ingressi Mic verranno abbassati a 16 dB. I controlli LINE 6 (42). Il CURSORE CANALE (CHANNEL SLIDE) (16) controlla TREBLE (24) e BASS (25) perme