ページ1に含まれる内容の要旨
H
Y
P
E
R
-
B
A
S
S
S
O
U
N
D
O
4
P
A
PROGRAM MODE
A.S.P.
0
R
N
O
T
S
I
T
E
-
E
S
C
C
H
O
T
O
N
I
C
O
D
K
S
N
PORTABLE CD PLAYER
LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS
PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER
XL-PG31/XL-PG51/XL-PV310
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0511-005A [E]
88-00031-09
P
O
R
T
A
B
L
E
C
D
P
L
A
Y
E
R
X
L
-
P
G
3
1
ページ2に含まれる内容の要旨
Estimado cliente Dear Customer Enhorabuena por la adquisición de este producto JVC. Thank you for purchasing this JVC product. Lea detenidamente estas instrucciones antes de poner Please read these instructions carefully before starting en funcionamiento este aparato a fin de obtener un óp- operation to be sure to obtain optimum performance and timo rendimiento y mayor vida útil. a longer service life from the unit. Índice Table of Contents Ubicación de los controles ............................
ページ3に含まれる内容の要旨
Geachte klant Dank u voor de aanschaf van dit JVC toestel. Lees alvo- rens het toestel te gebruiken deze gebruiksaanwijzing goed door teneinde de beste resultaten te verkrijgen en een lange levensduur van het toestel te waarborgen. Inhoud Bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Voorbereidingen voor stroomvoorziening . . . 7 Voorkomen van toevallige bediening (HOLD vergrendelfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Afspelen in de normale volgorde (Basis-afspeel
ページ4に含まれる内容の要旨
H Y P E R - B A S S S O U N D O 4 P A A.S.P PROGRAM MODE . 0 R N O T S I T E - E S C C H O T O N I C O D K S N A Location of Controls Portable CD player A Play / pause button (38) B Stop / power off button (7) C Skip / search buttons (4, ¢) D Anti-shock protection (A.S.P.) button E PROGRAM button F MODE button G Display H LINE OUT jack I Headphones jack ( ) J Headphones volume control (VOLUME) K Hyper-bass sound switch (HBS) L Lid open switch Left side panel of the unit M HOLD switch Panel late
ページ5に含まれる内容の要旨
Ubicación de los Bedienings- controles functies Tocadiscos portátil de discos com- Draagbare CD-speler pactos A Weergave/pauzetoets (38) B Stop/uitschakeltoets (7) A Botón de reproducción/pausa (38) C Spring/zoektoetsen (4, ¢) B Botón de parada/desconexión (7) C Botones de salto/búsqueda (4, ¢) D Anti-schok beveiligingstoets (A.S.P.) D Botón de protección antichoques (A.S.P.) E Programmeertoets (PROGRAM) E Botón de programación (PROGRAM) F Afspeelfunctie-keuzetoets (MODE) F Botón de modo (MODE
ページ6に含まれる内容の要旨
A Power Supply Preparations Refer to the specifications (page 36) for information on operating times when using rechargeable batteries or dry-cell batteries. Using rechargeable batteries Be sure to recharge the rechargeable batteries BN-R1211 before using them. For information about these, see “When purchasing re- chargeable batteries” on page 30. Recharging procedure 1 Insert the special rechargeable batteries into the unit. Caution: Do not open the battery lid too wide. It can break if you f
ページ7に含まれる内容の要旨
Voorbereidingen Preparativos voor stroom- para el suministro voorziening de alimentación Zie de technische gegevens (blz. 37) voor de beschik- Consulte las especificaciones (página 36) para tener bare speelduur wanneer oplaadbare of droge batterijen información de los tiempos de reproducción cuando se worden gebruikt. utilicen baterías recargables o pilas secas. Gebruik van oplaadbare batterijen Utilización de baterías recargables De oplaadbare batterijen BN-R1211 moeten voor gebruik Asegúrese d
ページ8に含まれる内容の要旨
Power Supply A Preparations Using the AC adaptor Connect the AC adaptor supplied. d a DC IN jack (DC IN 4.5 V ) c b Left side panel of the unit c AC adaptor d AC power outlet a Note: The unit is in the standby condition when the AC adap- tor is connected. The primary circuit is always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet. b Using the car adaptor The XL-PV310 comes with a car adaptor. For XL-PG31 and XL-PG51, obtain the optional car adap- tor as required. • Car
ページ9に含まれる内容の要旨
Preparativos para el Voorbereidingen voor suministro de stroomvoorziening alimentación Gebruik van de netspanningsadapter Utilización del adaptador de CA Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan. a Gelijkstroomingang Conecte el adaptador de CA suministrado. (DC IN 4,5 V ) a Toma de entrada de CC (DC IN 4.5 V ) b Linker zijkant van het apparaat b Panel lateral del aparato. c Netspanningsadapter c Adaptador de CA d Stopcontact d Toma de CA Omerkingen: Nota: Het apparaat staat in “standby”
ページ10に含まれる内容の要旨
H Y P E R - B A S S S O U N D O 4 P A A.S.P. PROGRAM MODE 0 R N O T S I T E - E S C C H O T O N I C O D K S N Accidental Operation Prevention Function (Hold Mode) This function causes the unit to ignore short, accidental button presses. The accidental operation prevention function prevents the following: • Powering on the unit accidentally (which can cause the batteries to go dead). • Play being cut off unexpectedly in the middle of a track. But the unit and wired remote control have HOLD switch
ページ11に含まれる内容の要旨
Función de Voorkomen van toe- prevención de vallige bediening funcionamiento (HOLD vergrendel- accidental (Función functie) de bloqueo) Deze functie voorkomt dat het apparaat zal werken wan- neer een van de bedieningstoetsen per toeval eventjes wordt ingedrukt. Esta función hará que el aparato ignore las pulsaciones breves y por accidente de los botones. De toetsblokkering voorkomt dat er per onge- luk het volgende kan gebeuren: La función de prevención de funcionamiento • Het apparaat wordt per
ページ12に含まれる内容の要旨
H Y P E R - B A S S S O U N D O 4 P A PROGRAM MODE A.S.P. 0 R N O T S I T E - E S C C H O T O N I C O D K S N Sequential Play 2 Basic Play 1 Press OPEN to open the lid, and insert the disc. a Label must face upward. Press the area near the center hole of the disc until it clicks into position. b Close the lid. 3,4 2 Release the hold mode. 1 3, 4 Firmly connect the plug into the jack. 6 5 5 Adjust the volume level. When the unit is connected to a car audio sys- tem, set the volume level on the c
ページ13に含まれる内容の要旨
Reproducción Afspelen in de secuencial normale volgorde Reproducción básica Basis-afspeelfunctie 1 Pulse OPEN para abrir la tapa e insertar el 1 Druk op OPEN om het deksel te openen en disco. plaats de CD erin. a Lado de la etiqueta hacia arriba. a De kant met het label erop moet bovenaan lig- Presione la parte próxima al agujero central del gen. disco hasta que éste quede colocado haciendo Druk zachtjes op de binnenrand van de CD tot- un ruido seco. dat deze goed op zijn plaats zit. b Cierre la
ページ14に含まれる内容の要旨
H Y P E R - B A S S S O U N D O 4 P A PROGRAM MODE A.S.P. 0 R N O T S I T E - E S C C H O T O N I C O D K S N Sequential Play Basic Play To pause play During play, press. Press again to resume play. To stop play Stop mode During play, press. a Total number of tracks b Total playing time To turn off the unit Off mode In stop mode, press. Fast forward/reverse Skip function During play, press. Search function A Keep depressed during play. c Reverse direction d Forward direction • To skip b
ページ15に含まれる内容の要旨
Reproducción secuencial Afspelen in de normale volgorde Reproducción básica Basis-afspeelfunctie Para hacer una pausa en la reproducción Om het afspelen te pauzeren Púlselo durante la reproducción. Tijdens afspelen indrukken. Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. Para detener la reproducción Modo de parada Om het afspelen te laten stoppen Stopstand Púlselo durante la reproducción. Tijdens afspelen indrukken. a Número total de melod
ページ16に含まれる内容の要旨
H H Y Y P P E E R R - - B B A A S S S S S S O O U U N N D D O O 4 P 4 P A A PROGRAM MODE A.S.P. PROGRAM MODE A.S.P. 0 R 0 R N N O O T T S S I I T T E - E - E E S S C C C C H H O O T T O O N N I I C C O O D D K K S N S N A Other Play Methods Skip play You can play any track after locating it with the 4 or 1 2 ¢ buttons. Preparation: Put the unit in stop mode. (See page 14.) Follow steps 1–2. In step 1, select the desired track. For your reference: You can also skip the track during playback wi
ページ17に含まれる内容の要旨
Otros métodos Andere de reproducción afspeelfuncties Reproducción con salto Direct afspelen vanaf een bepaald muziekstuk Se puede reproducir cualquier pieza después de selec- cionarla con los botones 4 o ¢. U kunt elk gewenst muziekstuk direct afspelen door het Preparación: Ponga el aparato en el modo de parada. op te zoeken met de 4 of ¢ toets. (Consulte la página 15.) Voorbereiding: Zet het apparaat in de stopstand. (Zie pagina 15.) Siga los pasos 1–2. Voer stappen 1–2 uit. En el paso 1, sele
ページ18に含まれる内容の要旨
H Y P E R - B A S S S O U N D O 4 P A PROGRAM MODE A.S.P. 0 R N O T S I T E - E S C C H O T O N I C O D K S N Other Play Methods Program play You can program up to 20 tracks in any desired order 1 including the same tracks. ab Follow steps 1–5. In step 1, during playback or in stop mode, press PRO- 3 GRAM. a Track number to be programmed 00: Not programmed yet. b Program sequence number 5 In step 2, select the desired track. c e.g. Track number 3 In step 3, register in sequence. The track is re
ページ19に含まれる内容の要旨
Otros métodos de Andere afspeelfuncties reproducción Programma-weergave Reproducción programada U kunt tot 20 muziekstukken in elke gewenste volgorde kiezen en daarbij ook hetzelfde muziekstuk meermalen Se pueden programar hasta 20 melodías en el orden programmeren. deseado, incluyendo las mismas melodías. Voer stappen 1–5 uit. Siga los pasos 1–5. Druk tijdens afspelen of in de stopstand op de PRO- En el paso 1, durante la reproducción o en el modo de GRAM toets in stap 1. parada, pulse PROGRAM.
ページ20に含まれる内容の要旨
H H H Y Y Y P P P E E E R R R - - - B B B A A A S S S S S S S S S O O O U U U N N N D D D O O O 4 P 4 P 4 P A A A PROGRAM MODE A.S.P. PROGRAM MODE A.S.P. PROGRAM MODE A.S.P. 0 R 0 R 0 R N N N O O O T T T S S S I I I T T T E - E - E - E E E S S S C C C C C C H H H O O O T T T O O O N N N I I I C C C O O O D D D K K K N S S N S N Other Play Methods A Repeat function 1 You can repeatedly play one track or all tracks. In step 1, during playback or in stop mode, press MODE 2 until the repeat indicat