ページ1に含まれる内容の要旨
Manuel d’utilisation en français
Gmini™
400
Loisirs de poche : musique/photos/jeux/vidéo
• Lecteur vidéo MPEG-4
• Lecteur MP3 et WMA
• Visionneuse de photos
• Disque dur USB 2.0
• Console de jeux
Manuel d’utilisation pour le Gmini 400 d’ARCHOS
Version 1.1
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
1
ページ2に含まれる内容の要旨
Table des matières 1 INTRODUCTION – Ports, touches et connexions 6 2 INTRODUCTION – Première utilisation 8 2.1 Brancher l’adaptateur secteur 8 2.2 Allumer le Gmini 400 8 2.3 Éteindre le Gmini et régler les fonctions d’économie d’énergie 8 2.4 Choisir la langue 9 2.5 Jeu de caractères étrangers 9 2.6 Recharger les batteries 10 2.7 Précautions d’utilisation 10 2.8 Réinitialisation matérielle 11 3 MUSIQUE – Écouter de la musique 12 3.1 Commandes des touches 12 3.2 Écouter de la musique sur votre
ページ3に含まれる内容の要旨
9 VIDÉO – Regarder des fichiers vidéo 30 9.1 Placer un signet 31 9.2 La fonction Resume (Reprendre) 32 9.3 Paramètres du format d’affichage 32 9.4 Lire des fichiers vidéo téléchargés à partir d’Internet 32 10 VIDÉO – Créer des vidéo MPEG-4 avec votre ordinateur 34 Comment créer un fichier vidéo MPEG-4 34 Outils PC 34 Utilisateurs Macintosh 35 10.1 Installer le logiciel pour PC 35 Codec DivX™ 35 Virtual Dub™ 35 MPG-4 Translator 36 Codec audio MP3 36 10.2 Utiliser MPG-4 Translator 37 Sélectionn
ページ4に含まれる内容の要旨
15 Mettre à jour le système d’exploitation (firmware) du Gmini 400 59 Télécharger le fichier Update_Gmini400.AOS 59 Lire le fichier History.txt 59 Copier dans la racine du Gmini 400 et mettre à jour 60 16 Assistance technique 61 17 Dépannage 63 17.1 Problèmes de connexion USB 63 17.2 Problèmes de charge et d’alimentation 64 17.3 Le Gmini 400 se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête 65 17.4 L’ordinateur se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête 65 17.5 Problèmes de fichiers, données co
ページ5に含まれる内容の要旨
Cher client, ARCHOS vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce fabuleux produit issu de la série Gmini 400. Avec cet appareil en poche, quels que soient le lieu et le moment, vous pourrez écouter de la musique numérique, regarder des photos, des vidéos mais aussi jouer. Nous sommes persuadés que votre Gmini 400 vous donnera entière satisfaction durant de nombreuses années et ce, tant sur le plan audio que vidéo. Bien sûr, vous pouvez aussi l’utiliser comme disque dur portable pour y sa
ページ6に含まれる内容の要旨
1 INTRODUCTION – Ports, touches et connexions a Témoin d’activité du disque dur (rouge) b Témoin de marche (vert) c Témoin de charge des batteries (vert) : clignote lorsqu’elles sont totalement rechargées d Marche/Entrée/Lire/Go ► : maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le Gmini 400 e Déplacement vers la HAUT (ou augmenter le volume de lecture) f Déplacement vers la BAS (ou diminuer le volume de lecture) g Déplacement vers la GAUCHE (permet aussi d’écouter la chanson pr
ページ7に含まれる内容の要旨
a Adaptateur à connexions multiples pour une sortie audio analogique (entrée ligne) b Prise de connexions multiples pouvant accueillir un casque, un câble AV ou la télécommande FM (vendue en option) c Microphone pour les enregistrements vocaux numériques d Emplacement CompactFlash™ compatible type I e Port USB 2.0 (compatible USB 1.1) pour connecter le Gmini 400 à votre ordinateur f Connecteur d’alimentation (n’utilisez que le chargeur/adaptateur fourni par Archos) 7
ページ8に含まれる内容の要旨
2 INTRODUCTION – Première utilisation Prenez le temps de lire attentivement ce manuel. Il serait dommage que, par manque d’informations, vous n’exploitiez pas tout le potentiel de cet appareil. 2.1 Brancher l’adaptateur secteur • N’utilisez que le chargeur/adaptateur ARCHOS fourni. • Avant de l’utiliser pour la première fois, chargez totalement les batteries. • Vous pouvez utiliser le Gmini 400 Archos pendant la charge de ses batteries mais cela prolongera la durée totale de chargement. 2.2
ページ9に含まれる内容の要旨
automatique du rétroéclairage) qui permet d’économiser l’énergie des batteries très sollicitées par l’éclairage de l’écran. Ce dernier est réglé par défaut sur 30 secondes. Ainsi, si aucun bouton n’est activé pendant ce laps de temps, l’écran s’éteindra par économie. Pour réactiver l’écran, appuyez une fois sur l’un des boutons. Pour des explications plus complètes, référez-vous au chapitre 14.5. 2.4 Choisir la langue L’interface du Gmini 400 peut s’afficher en anglais (par défaut), françai
ページ10に含まれる内容の要旨
2.6 Recharger les batteries Utilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur/adaptateur Archos spécifiquement conçu pour le Gmini 400 car d’autres appareils apparemment similaires pourraient l’endommager. Le témoin vert de charge s’allume pour indiquer que l’adaptateur externe est connecté. Les batteries se chargeront alors automatiquement. Dès qu’elles le seront totalement, ce témoin se mettra à clignoter pour indiquer que vous pouvez débrancher le chargeur/ adaptateur. Une fois chargées, les batteries v
ページ11に含まれる内容の要旨
2.8 Réinitialisation matérielle Si votre Gmini 400 venait à se bloquer totalement (blocage entraîné par un phénomène électrostatique par exemple), vous pouvez déclencher une réinitialisation matérielle en maintenant enfoncée la touche STOP/ECHAP pendant 10 secondes. En temps normal, une pression de 3 secondes sur ce même bouton permet d’éteindre le Gmini 400. 11
ページ12に含まれる内容の要旨
3 MUSIQUE – Écouter de la musique Lorsque vous cliquez sur cette icône du menu principal, vous êtes directement conduit au répertoire Music. À l’aide des touches de direction, sélectionnez un des morceaux préinstallés en usine et cliquez sur LIRE ►. Si au début vous n’entendez rien, vérifi ez que vous avez correctement réglé le volume grâce à la commande située sur le cordon du casque. En cliquant sur l’icône Music du menu principal, vous accédez à un mode « réservé à la musique ». Plus c
ページ13に含まれる内容の要旨
Pour verrouiller les touches du Gmini 400, maintenez la touche de fonctions gauche enfoncée pendant trois secondes. Le Gmini 400 affi chera alors le message “Buttons locked!” (touches verrouillées) en bas de l’écran. Répétez l’opération pour déverrouiller les touches. Signifi cation des icônes Statut Ordre de lecture Mode de lecture - Pas d’icône - Cf. le chapitre 14.2 Arrêt Lire une fois Clignote pendant la lecture d’un Répéter la lecture morceau Lecture aléatoire Lecture en pause
ページ14に含まれる内容の要旨
3.3 Artiste, Album, Titre … Informations ID3-tag Les informations ID3-tag concernent l’enregistrement contenu dans un fichier audio MP3. Lorsqu’un fichier audio MP3 est créé, il est possible de lui rattacher ou non des informations. Celles-ci peuvent inclure, entre autres, le nom de l’artiste (Wes Burden), le nom de l’album (Brave New World), le titre de la chanson (Mirror) et une petite photo de la pochette (images au format jpeg seulement, pas de jpeg progressifs). Si ces données sont en
ページ15に含まれる内容の要旨
de musique, elles devraient être disponibles. Si un de vos fichiers MP3 ou WMA en est dépourvu, vous pouvez en ajouter ou les modifier en accédant aux propriétés du fichier par l’intermédiaire ® de l’explorateur Windows . Une fois l’ARCLibrary mise à jour, ce morceau apparaîtra parmi le contenu et vous pourrez y accéder. Les fichiers audio enregistrés avec le microphone seront, eux, classés d’après les informations suivantes Artiste = ARCHOS et Album = Audio Recording. Grâce aux informat
ページ16に含まれる内容の要旨
3.5 Placer un signet Si vous écoutez un morceau, ou même un enregistrement long, et que vous souhaitiez y insérer un signet afin de reprendre plus tard la lecture à cet endroit, vous pouvez utiliser la fonction Bookmark (Signet). Cliquez simplement sur la touche de fonctions centrale intitulée « Options » puis sélectionnez « Set Bookmark » (Placer un signet) et un signet sera inséré dans le fichier audio à l’endroit même où vous vous trouvez à ce moment-là. Vous ne pouvez placer qu’un s
ページ17に含まれる内容の要旨
4 MUSIQUE – Listes de lecture Une liste de lecture est une liste de chansons que le Gmini 400 peut jouer automatiquement, les unes après les autres. Le Gmini 400 ne peut charger qu’une seule liste à la fois dans sa mémoire interne. Vous pouvez créer de nouvelles listes, ajouter ou supprimer des éléments à une liste existante et la sauvegarder sous forme de fi chier (de type .m3u) en vue d’une utilisation ultérieure. Vous pouvez sauvegarder autant de listes que vous voulez sur le disque d
ページ18に含まれる内容の要旨
4.2 Créer une liste de lecture Pour créer une liste, appuyez sur le bouton DROIT dans le navigateur Music. Une seconde fenêtre s’ouvre à droite pour affi cher le contenu de la liste. Vous pouvez maintenant commencer à ajouter des chansons à la liste active. Dans la fenêtre gauche, sélectionnez les chansons que vous souhaitez transférer. Une fois la chanson sélectionnée, cliquez sur le bouton de fonctions Add (Ajouter) pour effectuer l’opération. La chanson sera ajoutée à la liste et une
ページ19に含まれる内容の要旨
Save (Sauvegarder) : pour sauvegarder la liste active dans le répertoire ouvert de la fenêtre gauche. L’astérisque * à côté du nom de la liste indique que cette dernière n’a pas été sauvegardée. Close (Fermer) : pour fermer les fenêtres et revenir à l’écran de menu principal. Rename (Renommer) : pour renommer la liste active. Shuffle (Aléatoire) : pour mélanger de manière aléatoire l’ordre des chansons de la liste active. Clear (Vider) : pour vider la liste active de tout son contenu. Button M
ページ20に含まれる内容の要旨
5 MUSIQUE – Enregistrement audio Avec la série Gmini 400, vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour créer des fichiers de musique numérique. Nos appareils sont capables d’enregistrer à partir du microphone intégré ou d’une source analogique de niveau ligne (ex. : chaîne Hi-Fi, radiocassette, lecteur CD, etc.) au ® format WAV standard de Windows , PCM (non compressé) ou ADPCM (compressé). 5.1 Connexions des câbles pour l’enregistrement audio Branchez l’adaptateur à connexions multiples sur