ページ1に含まれる内容の要旨
T
T
R
R
A
A
T
T
MANUEL D’INSTALLATION
S
S
N
N
O
O
C
Connecting the Units
Note:
Jack for the Wired Remote Control (WIRED REMOTE INPUT)
Connection diagram for standard mode
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and • When this product’s source is switched ON, a con-
Refer to Wired Remote Control’s manual Connecting cords with RCA pin
negative grounding. Before installing it in a recre- trol signal is output through the blue/white lead.
(sold separately).
plugs (sold separate
ページ2に含まれる内容の要旨
Connecting the Units Installation Note: Jack for the Wired Remote Control (WIRED REMOTE INPUT) Installation without the rubber bush (Fig. 6) Connection diagram for 3-way network mode • Before finally installing the unit, connect the • If installation angle exceeds 60° from horizontal, Refer to Wired Remote Control’s manual Connecting cords with RCA pin Dashboard wiring temporarily, making sure it is all connected the unit might not give its optimum performance. (sold separate
ページ3に含まれる内容の要旨
Installation DIN Rear-mount Switching the DSP setting mode This product features two operation modes: the 3-way network mode (NW) and the standard mode (STD). You can switch between modes as desired. Initially, the DSP setting is set to Installation using the screw holes on the side of the unit the standard mode (STD). 1. Remove the frame. (Fig. 9) • After switching, reset the microprocessor. (Refer to operation manual.) • Use a thin standard tip screwdriver to switch the DSP switch on
ページ4に含まれる内容の要旨
T T R R A A T T S S N N O O C Raccordements des appareils Diagramme de connexion pour le mode standard Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- • Quand la source de ce produit est positionnée sur Prise pour la télécommande câblée (WIRED REMOTE INPUT) terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de ON, un signal de commande est sorti par le fil Reportez-vous au mode d’emploi de la télécommande l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou bleu/blanc
ページ5に含まれる内容の要旨
Raccordements des appareils Installation Diagramme de connexion pour le mode de réseau à 3 voies Remarque: Installation sans la bague en caoutchouc (Fig. 6) • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- • L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60° Prise pour la télécommande câblée (WIRED REMOTE INPUT) Tableau de bord necter temporairement le câblage en s’assurant que par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne Câbles de liaison munis de prises E
ページ6に含まれる内容の要旨
Installation Montage DIN arrière Commutation du mode de réglagedu DSP (Fig. 12) L’appareil offre deux modes de fonctionnement: le mode réseau à 3 voies (NW), et le mode standard (STD). Vous pouvez commuter entre les modes à votre convenance. Initialement, Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil le DSP est réglé en mode standard (STD). 1. Enlever le cadre. (Fig. 9) • Après la commutation, réinitialisez le microprocesseur. (Reportez-vous au mode d’em- ploi