ページ1に含まれる内容の要旨
Instruction Manual
BLENDER
MODEL:DC-TB170
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
To prevent personal injury or property damage read and follow the instructions and warnings in this use and care instructional manual. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE 6 SPEED BLENDER. 2. Before connecting the appliance, make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance’s rating label. 3. To
ページ4に含まれる内容の要旨
only when Blender is not running. 12. Do not use a broke, chipped or cracked Blender Jar. 13. Do not use broken, cracked or loose Cutting Blades. 14. To reduce the risk of injury, never place cutting unit blades on Base without Jar properly attached. 15. Always operate Blender with cover in place. 16. When blending hot liquids, remove the Filler Cap from cover. Do not fill Blender container beyond 3-cup level. Always begin processing at the lowest speed setting. Keep hands and other exp
ページ5に含まれる内容の要旨
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. LEARNING ABOUT YO
ページ6に含まれる内容の要旨
HOW TO USE YOUR BLENDER After unpacking the Blender, wash everything except the Blender Base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Do not place in dishwasher. Wipe the Blender Base with a damp cloth or sponge. Do not immerse the Base in water. Care should be taken when handling the Blades, as they are very sharp. HOW TO ASSEMBLE AND USE Important: Your Blender Jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect cutting blades for broken, cracked or loose Blades.
ページ7に含まれる内容の要旨
4. Set Jar into place on Blender Base, making sure it is securely seated by twisting jar clockwise until it snaps into the locked position. 5. Plug cord into outlet. 6. Put ingredients in Jar, place Lid on Jar. 7. Process food or beverages. Place hand on Lid when blending liquids. Push button on Control Panel to start Blender. 8. Always turn blender OFF and wait until blades have stopped rotating before removing Jar. 9. To remove Jar after blending is complete, hold blender base with o
ページ8に含まれる内容の要旨
Blend Puree fruits or cooked vegetables Blend salad dressings or mayonnaise Liquefy Liquefy cooked vegetables for soups Make very smooth sauces Icy drinks & smoothies Chop nuts Baby food Caution: Do not exceed recommended maximum volumes (70g or less cubed cooked beef) for baby food.Do not process baby food for longer than recommended time( 60seconds or less). FOR CONTINUOUS OPERATION Rest one hand on top of the Blender Jar with Lid securely in place. Press desired speed but
ページ9に含まれる内容の要旨
from container cover and add ingredients through the opening. 3. If using your Blender to make salsa or other recipes using tomatoes, onions and/or other vegetables, you may have better results using a slower speed function. 4. If blending action stops during blending or ingredients stick to the sides of the Jar, turn Blender OFF. Remove the cover and use a rubber spatula to push mixture towards blades. 5. Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind corn or raw
ページ10に含まれる内容の要旨
WARRANTY SERVICE If any parts are missing or defective, return this product to the place of purchase or contact the Customer Service Department of your nearest Wal-Mart Store for replacement. Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Call Center number is: 1-866-321-9509 8
ページ11に含まれる内容の要旨
SERVICIO DE GARANTIA Si alguna parte se encuentra defectuosa o ausente, regresar este producto al lugar donde fue adquirido o contactarse con el Departamento de Servicio al Cliente del local de Wal-Mart Store más cercano para su reemplazo. Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Call Center número es: 1-866-321-9509 8
ページ12に含まれる内容の要旨
COMO LIMPIAR LA LICUADORA 1. Desenchufe la licuadora del tomacorrientes. 2. Pásele un paño o una esponja húmeda a la base, el panel de control y al cable. Para quitar las manchas rebeldes, utilice un limpiador suave no abrasivo. 3. Para limpiar la jarra, desatornille el conjunto de cuchillas e incline ligeramente para retirarlo de la jarra. 4. Cuidadosamente retire la junta de sellado del borde exterior del conjunto de cuchillas. 5. Cuidadosamente lave el conjunto de cuchillas, el
ページ13に含まれる内容の要旨
PARA OPERACION CONTINUO Apoye una mano sobre la parte superior de la jarra de la licuadora con su tapa adecuadamente colocada. Presione el botón de velocidad deseada para prender la licuadora. Presionar el botón "Off" para apagar la licuadora. La licuadora no debe funcionar en forma contínua por más de 2 minutos cada vez. PARA OPERACION DE CICLO CONTROLADO Apoye una mano sobre la parte superior de la jarra de la licuadora con su tapa adecuadamente colocada. Presione el botón "Pulse" y m
ページ14に含まれる内容の要旨
toma la base de la licuadora con una mano y tome la manija de la jarra con la otra mano y luego gire la jarra en sentido antihorario un cuarto de giro para destrabar, luego levante la jarra directamente de la base. 10. Nunca coloque la jarra en la unidad cuando el motor está andando. 6-VELOCIDAD Las velocidades disponibles son Triturado, Mezcla, Granizado, Mezclado, licuado y Pulso/Apagado. Pulso es una operación de ciclo controlado. Lo cual significa que opera únicamente cuando se lo ma
ページ15に含まれる内容の要旨
COMO UTILIZAR SU LICUADORA Luego de desempacar la licuadora , limpie todo en agua caliente jabonosa con la excepción de la base de la licuadora. Secar completamente. No lo coloque en la máquina lavaplatos. Pasarle a la base con un paño húmedo o esponja. No sumerja la licuadora en agua. Se debe tomar extremo cuidado al manipular las cuchillas ya que son muy filosas. COMO ENSAMBLAR Y USAR Importante: La jarra y las cuchillas están sujetas a desgastes durante el uso normal. Revise siempre
ページ16に含まれる内容の要旨
A B C E D H F G 3
ページ17に含まれる内容の要旨
14. Para reducir los peligros de daños, nunca coloque las cuchillas de la unidad de corte en la base sin que la jarra esté correctamente montada. 15. Haga funcionar la licuadora siempre con la tapa puesta. 16. Al mezclar líquidos calientes, retire el tapón de llenado de la tapa. No llene la jarra más allá de 3 copas de capacidad. Siempre comience procesando con el selector en la menor velocidad. Mantenga las manos y otras partes expuestas del cuerpo alejados de la abertura en la tapa par
ページ18に含まれる内容の要旨
Para evitar daños a las personas o a la propiedad, lea y siga las instrucciones y advertencias provistas en este manual de instrucciones sobre uso y cuidado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Al utilizar aparatos electrodomésticos se debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el voltage de la toma coincida con el del aparato indicado en su rótulo. 3. Para protegerse con
ページ19に含まれる内容の要旨
ページ20に含まれる内容の要旨
Manual de Instrucciones LICUADORA MODEL: DC-TB170 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO