ページ1に含まれる内容の要旨
2422
DESIGN MUSIC- CENTER MIT NOWOCZESNE CENTRUM MUZYCZNE Z
VERTIKAL CD/MP3-PLAYER PIONOWYM ODTWARZACZEM CD/MP3
ONTWERP MUZIEKCENTRUM MET
DESIGN MUSIC CENTER WITH
VERTICALE CD/MP3-SPELER
VERTICAL CD/MP3 PLAYER
DÜŞEY TASARIMLI CD/MP3
SYSTÈME MUSIQUE DESIGN AVEC
ÇALARLI ŞIK MÜZIK SETI
LECTEUR CD/MP3 VERTICAL
HUDEBNÍ CENTRUM DESIGN S
FORMATERVEZETT MUSIC CENTER
VERTIKÁLNÍM PŘEHRÁVAČEM CD/MP3
FÜGGŐLEGES CD/MP3 LEJÁTSZÓVAL
SISTEM DESIGN MUSIC CU
CENTRO MUSICA DI DESIGN CON
PLAYER VERTICAL CD/
ページ2に含まれる内容の要旨
MODELL 2422 DESIGN MUSIC- CENTER MIT VERTIKAL CD/MP3-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. VORSICHT Hitze und Wärme GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN Gerät keinen direk
ページ3に含まれる内容の要旨
11. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel BESCHREIBUNG UND TASTENBELEGUNG ab. 12. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte 1 2 3 irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. 13. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERF
ページ4に含まれる内容の要旨
FERNBEDIENUNG BATTERIE ZUR NOTSTROMVERSORGUNG 8 Zwei 1,5V AA Batterien (nicht mitgeliefert) können als Notstromversorgung der Uhr eingesetzt 1. STOP TASTE (Stopp) werden. Bei Netzausfall wird die Uhrzeit nicht angezeigt, die Uhr arbeitet jedoch weiter. Das LCD 6 1 2. REW TASTE (Titelsprung / Suche rückwärts) Display und die anderen Funktionen stehen wieder zur Verfügung, sobald die Stromversorgung 3. PROG TASTE (Programmierung) wieder funktioniert. Die Notbatterien sollten regelmäßig ausgewec
ページ5に含まれる内容の要旨
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN ZUFALLSWIEDERGABE • Mit VOL + erhöhen Sie die Lautstärke. • Drücken Sie in Wiedergabe dreimal REP / RAND, im Display wird RAND angezeigt. • Mit VOL - verringern Sie die Lautstärke. Alle Tracks der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. RADIOBETRIEB SUCHE VORWÄRTS / RÜCKWÄRTS 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf RADIO. 1. Mit REW. / F.FWD suchen Sie innerhalb des Tracks nach einer bestimmten Stelle mit 2. Schiebe
ページ6に含まれる内容の要旨
MP3 WIEDERGABE VORPROGRAMMIERUNG Hinweis: MP3 Discs haben umfangreiche Inhalte, daher dauert das Laden etwas länger. Mit dieser Funktion können Sie bis zu 10 Tracks zur Wiedergabe in beliebiger Reihenfolge 1. Schieben Sie den BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX Funktionsumschalter auf CD. programmieren. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks manuell und legen eine CD mit dem Aufdruck nach Hinweis: Einstellung nur im Stoppmodus. oben ein. Drücken Sie im Stoppmodus PROG., PROG 01 blinkt im Display.
ページ7に含まれる内容の要旨
MODEL 2422 DESIGN MUSIC CENTER WITH VERTICAL CD/MP3 PLAYER INSTRUCTION MANUAL Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. WARNING Heat and warmth DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN Do not
ページ8に含まれる内容の要旨
12. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are LOCATION OF CONTROLS not spilled into the device. 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this product from the wall outlet and take it to 1 2 3 qualified service personnel under the following conditions: a) if power supply cord or plug are damaged; b) if liquid has been spilled into or objects have fallen into the device; c) if the device has been exposed to rain or water; d) if the device does not
ページ9に含まれる内容の要旨
REMOTE CONTROL SET CURRENT TIME 8 Connect the AC power cord to a wall outlet. 1. STOP button 1. While pressing and holding the TIME SET button, press the HOUR button to set the desired 6 1 2. REW button hour. 3. PROG button 2. While pressing and holding the TIME SET button, press the MIN button to set the desired 4. FOLDER UP button minutes. 2 7 5. REP / RAND button 6. PLAY / PAUSE button SET ALARM 3 7. F.FWD button 1. While pressing and holding the AL.SET button, press the HOUR button to set
ページ10に含まれる内容の要旨
RADIO OPERATION RANDOM PLAYBACK 1. Set the BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX function selector to RADIO position. • Press the REP / RAND button once, RAND will be displayed and the CD is played in random 2. Set the FM ST./FM MO/AM band selector to the desired band. order. 3. Press the POWER button to switch on the device. 4. Rotate the ◄TUNING► control knob to the desired radio station. SEARCH REVERSE / FORWARD Note: For better AM reception turn the unit to position the built-in directional antenn
ページ11に含まれる内容の要旨
REPEAT PLAYING FUNCTION AUX INPUT JACK Single track repeat 1. Press the POWER button to turn on the unit. While in playback mode, press the REP / RAND button once to repeat the current track. The display 2. Connect the AUX cable from the output jack of your media player such as portable MP3 player to shows as REP. the AUX input jack. 3. Slide the BUZZ / CD / ALARM / AUX function selector to AUX. Single folder repeat 4. Playback starts from your media player. In playback mode, press the REP /
ページ12に含まれる内容の要旨
MODELL 2422 SYSTÈME MUSIQUE DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3 VERTICAL MANUELD’UTILISATION Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie. ATTENTION La chaleur et sources de chaleur RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Veuillez
ページ13に含まれる内容の要旨
11. PÉRIODES D’INUTILISATION - Débranchez de l'alimentation électrique secteur lorsque EMPLACEMENTS DES COMMANDES l'appareil est laissé inutilisé pendant une longue période. 12. ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Il faut faire attention à ce que des objets ne tombent 1 2 3 pas sur l'appareil et que les liquides ne soient pas renversés dessus. 13. DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION - Débrancher ce produit de la prise murale et confiez-le à du personnel de maintenance agréé dans les conditions su
ページ14に含まれる内容の要旨
TÉLÉCOMMANDE PILES DE SAUVEGARDE 8 Il est possible d'installer deux piles de 1,5 V de type « AA » comme option de sauvegarde pour 1. Touche STOP conserver l'heure en cas de défaillance de l'alimentation. En cas de panne d'électricité, l’heure ne 6 1 2. Touche REW sera pas affichée ; cependant, l'horloge continuera à fonctionner est l’heure réelle sera conservée. 3. Touche PROG L'affichage à cristaux liquides et les autres fonctions recommenceront à fonctionner lorsque 4. Touche FOLDER UP l'a
ページ15に含まれる内容の要旨
ARRÊTER L’ALARME LECTURE D’UN CD Pour arrêter le mode alarme : REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille du laser à l’intérieur du logement du CD. Nettoyez la Appuyez sur la touche AL.ON / OFF pour éteindre la fonction alarme (l’icône d’alarme sur lentille du laser avec un disque nettoyeur de CD si elle devient sale. l’affichage à cristaux liquides disparaît). 1. Faites glisser le sélecteur de fonction BUZZ / CD / MP3 / ALARM / RADIO sur la position CD. 2. Ouvrez manuellement le logement d
ページ16に含まれる内容の要旨
SECTION DISQUE MP3 PROGRAMME DE LECTURE Remarque: Comme les disques MP3 ont une grande capacité, les temps d’accès au disque sont un Les pistes sur le disque peuvent être programmées pour être lues dans n'importe quel ordre (il est petit peu plus longs.. possible de programmer jusqu'à 10 pistes). 1. Faites glisser le sélecteur de fonction (BUZZ / CD / MP3 / RADIO) sur la position CD. Remarque: Cela ne peut être effectué qu'en mode arrêt. 2. Ouvrez la PORTE DU CD et insérez un CD sur le platea
ページ17に含まれる内容の要旨
MODEL 2422 FORMATERVEZETT MUSIC CENTER FÜGGŐLEGES CD/MP3 LEJÁTSZÓVAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. VIGYÁZAT Meleg és forróság ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN NE NYISSUK KI Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendez
ページ18に含まれる内容の要旨
11. HASZNÁLATON KÍVÜLI IDŐSZAK - Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, ha A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE hosszabb ideig nem használja. 12. TÁRGYAK ÉS FOLYADÉKOK BEJUTÁSA - Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át 1 2 3 semmilyen tárgy ne essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe. 13. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - Húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból és vigye el egy képesítéssel rendelkező szakemberhez, ha: a) a hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült;
ページ19に含まれる内容の要旨
TÁVIRÁNYÍTÓ TARTALÉK ELEM 8 Két 1,5 V “AA” elem (nincs mellékelve) telepíthető tartalék forrásként, hogy a készülékből 1. STOP gomb áramszünet esetén ne törlődjön a pontos idő. Áramkimaradás esetén az idő nem kerül 6 1 2. REW gomb megjelenítésre; ugyanakkor az óra tovább működik és a pontos idő megmarad. Az LCD kijelző és 3. PROG gomb más funkciók visszaállnak, amint az áramellátás helyreáll. A tartalék elemeket szükség esetén ki kell 4. FOLDER UP gomb cserélni; távolítsa el az elemeket ha a
ページ20に含まれる内容の要旨
AZ ÉBRESZTŐ KIKAPCSOLÁSA CD LEJÁTSZÁS Az ébresztő üzemmód kikapcsolásához: MEGJEGYZÉS: Soha ne érjen a lencsékhez a CD tartó belsejében. A lencséket CD tisztító Nyomja le az AL.ON / OFF gombot az ébresztő funkció kikapcsolásához (az LCD kijelzőről eltűnik az lemezzel tisztítsa meg ha elszennyeződnek. ébresztő ikonja ). 1. Csúsztassa a BUZZ / CD / MP3 / RADIO / AUX funkció választógombot a CD állásba. 2. Nyissa ki a CD-lejátszó ajtaját és helyezzen egy CD lemezt a címkézett oldalával felfe