Melissa 646-048の取扱説明書

デバイスMelissa 646-048の取扱説明書

デバイス: Melissa 646-048
カテゴリ: ブレンダー
メーカー: Melissa
サイズ: 0.65 MB
追加した日付: 8/25/2014
ページ数: 18
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMelissa 646-048の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Melissa 646-048に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Melissa 646-048をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Melissa 646-048のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Melissa 646-048の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Melissa 646-048 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 18 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Melissa 646-048を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Melissa 646-048の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

646-047/48
DK Blender (646-048inkl. kaffe- og krydderikværn) ...................... 2
SE Mixer (646-048 med kaffe-och kryddkvar n) ........................... 4
NO Hurtigmikser (646-048 med kaffe/krydder-kvern) .................... 6
FI Tehosekoitin (646-048 jossa kahvi-/maustemylly) ................... 8
UK Blender (646-048 with coffee/spice mill) ............................... 10
DE Mixer (646-048 mit Kaffee-/Gewürzmühle) ............................. 12
PL Miks

ページ2に含まれる内容の要旨

DK INTRODUKTION Ledning, stik og stikkontakt For at du kan få mest mulig glædeaf din nye blender, • Sørgfor ,at ledningen til blenderen er rullet helt ud. bedervi dig gennemlæse denne brugsanvisning,før • Kontrollér jævnligt, omledningen eller stikketer dutager blenderen i brug. Vianbefaler dig desudenat beskadiget,og brugikke blenderen, hvis dette er gemme brugsanvisningen,hvis du senere skulle fåbrug tilfældet,eller hvis den harvær et t

ページ3に含まれる内容の要旨

BRUG AF BLENDEREN RENGØRING Generel betjening • Før rengøringskal stikket tagesud afstikkontakten. • Monterblenderkanden (4)eller kaf fe-og • Blenderensunder delr engøres bedst med klud krydderikværnen (9),og fyld fødevar eri den som vredethår dtop ivarmt vand, evt.tilsat lidt beskrevetnedenfor . rengøringsmiddel. Underdelen må ikke nedsænkesi • Blenderen startes vedat dr ejetænd/sluk-knappen nogenform forvæske! (8)til pos

ページ4に含まれる内容の要旨

SE INTRODUKTION Sladd, stickkontakt och eluttag För att du skall få ut så mycket som möjligt av mixern • Setill att sladden har vecklats ut helt. bördu läsa igenom denna bruksanvisning innandu tar • Kontrollera regelbundet att sladdenoch apparaten i bruk.V i rekommenderar även att du sparar stickkontakten inte är skadade och använd inte bruksanvisningen för framtida bruk. mixern om enskada upptäcks eller om apparaten harramlat i golvet eller skadatspå

ページ5に含まれる内容の要旨

ANVÄNDA MIXERN RENGÖRING Allmän användning • Draut kontakten ur vägguttagetför er engöring. • Sätt mixerbägaren(4) eller kaf fe-och kryddkvar nen • Det bästa sättet att rengöra mixerns basenhet är (9) på plats ochlägg i ingr edienserna såsom att torka den meden väl urvriden trasa somfuktats beskrivsnedan. med varmt vatten och litediskmedel. Basenheten • Starta mixerngenom att vrida strömbrytarknappen får inte doppas ner i någon form av vät

ページ6に含まれる内容の要旨

NO INNLEDNING Ledning, støpsel og stikkontakt For å få mest mulig glede av den nye hurtigmikseren • Kontroller at ledningen ertrukket helt ut. dinber vi deglese nøye gjennom bruksanvisningen • Kontrollerr egelmessigat ledningen og støpselet førførstegangsbruk. V ianbefaler også atdu tar vare ikkeer ødelagt.Ikke bruk hurtigmikser en dersomdu påbruksanvisningen, slik atdu kan slå opp i den ved oppdagerskader , eller d

ページ7に含まれる内容の要旨

BRUKE HURTIGMIKSEREN RENGJØRE MIKSEREN Generell bruk • Ta alltid støpseletut avstikkontakten førr engjøring. • Monter muggen (4) eller kaffe/krydder-kvernen(9) • Selvebasen på hurtigmikseren kan rengjøres ved å og legg ide ingrediensene som skal miksessom tørke av den med enklut godt oppvridd i varmtvann beskrevet nedenfor. tilsatt littoppvaskmiddel. Basen må ikke legges i • Du starterhurtigmikser enved å vri av/på-knappen noen form for væske

ページ8に含まれる内容の要旨

FI JOHDANTO Johto, pistoke ja pistorasia Lue nämä ohjeet huolellisestiennen laitteen • Varmista,että johto ontäysin ojennettuna. ensimmäistäkäyttökertaa, niinsaat parhaan hyödyn • Tarkista virtajohtoja pistoke säännöllisesti, äläkä uudestatehosekoittimestasi. Suosittelemme myös, että käytä tehosekoitinta,jos virtajohto tai pistoke on säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyätehosekoittimen vaurioitunut tai tehosekoitinon pudonnut tai muuten eri

ページ9に含まれる内容の要旨

TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÄMINEN Säilytys Perustoiminta Varmista, että tehosekoitinon puhdas ja kuiva, ennen • Asetatehosekoittimen kannu (4) tai kahvi- kuin laitatsen säilytyspaikkaan. /maustemylly(9) paikalleen ja lisää sekoitettavat ruoka-aineet alla olevien ohjeiden mukaisesti. PUHDISTUS • Käynnistätehosekoitin kääntämällä virtapainike (8) • Irrota aina pistoke pistorasiasta, ennen kuin asentoon”1” tai ”2” ja sammuta laite kääntämällä puhdistat koneen. pa

ページ10に含まれる内容の要旨

UK INTRODUCTION Cord, plug and mains socket To get the best out ofyour new blender, please read • Ensure that thecor d is fullyextended. throughthese instructions car efullybefor eusing it for • Checkr egularlythat the cor dand plugar e not the first time. We also recommend that you keep the damagedand do not usethe blenderif they ar e, or instructionsfor future reference, so that you can remind if ithas beendr opped or damaged in anyot

ページ11に含まれる内容の要旨

USING THE BLENDER CLEANING General operation • Beforecleaning, r emove the plug from thewall • Fitthe blender jug (4) orcof fee/spicemill (9), and socket. put theingr edientsto be blendedin it as described • Thebest way to clean the base of the blender is to below. wipeit with awell-wrung cloth using hotwater and • Start the blender by turning the on/off button (8) alittle deter gent. Thebase must notbe submer ged

ページ12に含まれる内容の要旨

DE EINLEITUNG Aufstellen des Mixers Bevor Sie Ihrenneuen Mixer erstmals in Gebrauch • Stellen Sie denMixer stetsan die Rückseite der nehmen,sollten Siediese Anleitungsor gfältig Küchentheke. durchlesen. Heben Sie dieAnleitung auf, damitSie bei • StellenSie den Mixer nicht in die Nähe von Bedarfdarin nachschlagen können. Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen oder elektrischenKochplatten. SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Siedas Kabel nicht über

ページ13に含まれる内容の要旨

BESCHREIBUNG DER TEILE DES MIXERS . Montieren Sie den Becherdeckel (), indemSie ihn mit dem Stift auf der rechtenSeite des Handgriffs über demMixer anbringen und denDeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ereinrastet. 4. BringenSie die Einfüllhaube (2), indem Sie sie indas Loch im Deckel einschieben, sodass die Stifteauf der Haube in dieAussparungen im Deckelpassen. Drehen Sie den Deckel imUhrzeigersinn, bis er einrastet. 5. Starten Sie de

ページ14に含まれる内容の要旨

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass dasPr oduktnicht zusammenmit normalem Haushaltsmüll entsorgtwer den darf, da Elektro-und Elektronikmüllgesondert entsorgt werden muss. Gemäß derWEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und dasRecycling von Elektr o- und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte innerhalb

ページ15に含まれる内容の要旨

PL WPROWADZENIE Wybór miejsca na mikser Aby móc korzystać ze wszystkich funkcji miksera, • Zawsze umieszczać mikser w tylnej części blatu. należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi • Nie należy umieszczać miksera w pobliżu instrukcjami. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w nagrzanych powierzchni, na przykład palników razie konieczności można było wrócić do zawartych w gazowych i elektrycznych płyt grzewczych. niej informacji na temat funkcji urządzenia. • Przewód sieciowy nie może z

ページ16に含まれる内容の要旨

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Używanie młynka do kawy i przypraw Umieść podstawę (7) na płaskiej powierzchni takiej, Młynek do kawy i przypraw idealnie nadaje się do jak np. blat kuchenny i upewnij się, że urządzenie stoi mielenia ziaren kawy i różnych przypraw. stabilnie na czterech przyssawkach znajdujących się 1. Załóż młynek na wałek miksera i przekręć go w pod spodem. kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, Przed pierwszym użyciem miksera lub po długim aż zostanie zablokowany. okresie n

ページ17に含まれる内容の要旨

WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji; • jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie; • jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub zostało uszkodzone; • jeżeli uszkodzenie powstało na skutek zakłóceń w działaniu sieci elektrycznej. Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich funkcjonalności i stylistyki zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian

ページ18に含まれる内容の要旨

18


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Melissa 246-001 取扱説明書 ブレンダー 1
2 Melissa 246-011 取扱説明書 ブレンダー 0
3 Melissa 246-012 取扱説明書 ブレンダー 0
4 Melissa 246-013 取扱説明書 ブレンダー 1
5 Melissa 246-014 取扱説明書 ブレンダー 0
6 Melissa 246-017 取扱説明書 ブレンダー 0
7 Melissa 246-018 取扱説明書 ブレンダー 0
8 Melissa 246-023 取扱説明書 ブレンダー 0
9 Melissa 246-024 取扱説明書 ブレンダー 1
10 Melissa 643-104 取扱説明書 ブレンダー 0
11 Melissa 246-035 取扱説明書 ブレンダー 0
12 Melissa 646-063 取扱説明書 ブレンダー 1
13 Melissa 646-047/48 取扱説明書 ブレンダー 1
14 Melissa 646-051 取扱説明書 ブレンダー 0
15 Melissa 646-057 取扱説明書 ブレンダー 2
16 Craftsman 875.50242 取扱説明書 ブレンダー 0
17 Sony DHG-HDD500 取扱説明書 ブレンダー 3
18 Sony DHG-HDD250 取扱説明書 ブレンダー 1
19 Philips Food Processor HR7740 取扱説明書 ブレンダー 43
20 Philips hr 7745 取扱説明書 ブレンダー 43