ページ1に含まれる内容の要旨
MODEL 2RA10/8566
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
9. To turn the Heater OFF, press the Power Button ( ) and un- the Heater will turn on.
34” OSCILLATING CERAMIC TOWER
plug the Heater from the electrical outlet.
5. This function will cancel if the ( ) button is pressed and the Heater
HEATER with REMOTE CONTROL
will now be in Low heat ( ).
MODEL 2RA10/8566
NOTE: It is normal for the Heater to cycle ON and OFF as it main-
tains the SET temperature.
Display when initially turned on
READ AN
ページ2に含まれる内容の要旨
MODEL 2RA10/8566 MODEL 2RA10/8566 SAFETY FEATURE MAINTENANCE NOTES 1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating. WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOV- ING OR SERVICING. 2. When an overheat temperature is reached, the Heater will be automatically shut off. It can only resume operation when the user resets the unit. WARNING: DO NOT IMMERSE HEATER IN WATER. To Reset Heater: 1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool down. CLEANING: IMPORTANT! Clean
ページ3に含まれる内容の要旨
MODELO 2RA10/8566 INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO Fahrenheit. Oprima los botones ( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar 5. Esta función se cancelará si el botón ( ) es oprimido y el Calefactor CALEFACTOR CERÁMICO DE TORRE DE la pantalla a ° Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo ahora estará en calor Bajo ( ). nuevamente para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit. NOTA: Es normal que el Calefactor alterne entre ENCENDIDO y APAGADO 34” DE ALTURA con CONTROL REMOTO 7. Al
ページ4に含まれる内容の要旨
MODELO 2RA10/8566 MODELO 2RA10/8566 MANTENIMIENTO ELEMENTOS DE SEGURIDAD 1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar NOTAS ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE el sobrecalentamiento. ELÉCTRICO ANTES DE MOVER, REPARAR o LIMPIAR 2. Cuando se alcance una temperatura de sobrecalentamiento, el EL CALEFACTOR. Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad. Para Reiniciar el Calefactor: ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA
ページ5に含まれる内容の要旨
MODÉLE 2RA10/8566 INSTRUCTIONS IMPORTANTES - MANUEL D’OPÉRATION OPÉRATION CHAUFFERETTE OSCILLATOIRE À Fonction Temporisation à la 1. Retirer soigneusement la Chaufferette de son sac plastique et Fonction CÉRAMIQUE avec TÉLÉCOMMANDE chaleur ÉLEVÉE et en mode de de sa boîte. Temporisation à la Contrôle Automatique de la chaleur FAIBLE 2. Placer la Chaufferette sur une surface ferme et à niveau. MODÉLE 2RA10/8566 Température AVERTISSEMENT: Les pattes de plastique ou de caoutchouc, LIRE ET CONSERVE
ページ6に含まれる内容の要旨
MODÉLE 2RA10/8566 MODÉLE 2RA10/8566 TÉLÉCOMMANDE: CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ NOTES Toutes les fonctions effectuées avec la Télécommande fonctionnent 1. Une protection de surcharge thermique est incorporée pour de manière identique aux contrôles manuels, à l’exception que vous prévenir la surchauffe. n’êtes pas en mesure de changer l’indication de °F à °C avec la 2. Lorsqu’une température excessive est atteinte, la Chaufferette sera éteinte automatiquement. L’opération de la Chaufferette ne tél