ページ1に含まれる内容の要旨
User Manual Hand-Stand Mixer
Manual de Instrucciones Batidora de Mano y Pedestal
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
FPSBHS0301
MODELS/
USA : 1.800.458.8407
MODELOS
FPSBHS0302
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc.
doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-041210
Para preguntas sobre los productos llame:
ページ2に含まれる内容の要旨
14. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container IMPORTANT SAFEGUARDS or make small quantities at a time to reduce spillage. 15. Don’t Abuse Cord. Never carry the mixer by the cord or yank it When using electrical appliances, basic safety precautions should to disconnect from an outlet; instead, grasp the plug and pull to always be followed including the following: disconnect. Read all instructions before use 1. To protect against risk of electrical shock, do not put
ページ3に含まれる内容の要旨
f ea TUres of y o Ur a seoccsseir h nda -s T dna Merxi D E J I H I G K F A A. Attachment Eject Button B B. Speed Control Dial J. Beaters (2) ® C C. B urst of Power Button K. Dough Hooks D. Ergonomic Handle E. Heel Rest F. Base G. Bowl H. Head Release I. Head Tilt 5 4
ページ4に含まれる内容の要旨
f ea TUres of y o Ur h and -s T and Mexir Migxin g Uedi A. Attachment Eject Button Please keep in mind that the various mixing tasks and related speeds, B. Speed Control Dial listed in the table below, may vary slightly from recipe to recipe. ® C. Burst of Power Button – This feature allows for an added boost to the selected speed setting at the press of a button. For most recipes, it is better to begin your mixing on a slower speed D. Ergonomic Handle – The handle has been ergonomically d
ページ5に含まれる内容の要旨
p aring rep Teh h and -s T nad Mixer ofr Use o aper Tign i sn Tr Uc Tsion ® The Sunbeam Hand-Stand Mixer has been designed to assist you in When building up a recipe that requires the addition of dry ingredients, preparing delicious foods. such as flour, slow the speed down while these ingredients are being added to avoid a snowstorm effect. Once the extra ingredients begin combining, Before using your mixer for the first time, wash the attachments in hot, slowly increase to the appropri
ページ6に含まれる内容の要旨
e ecj Ting Bea Tser U sing sa a s T nda Mexir Make sure the speed control is in the “0” position and unplugged from an electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp To attach the Hand Mixer to the Stand, tilt the Stand’s cradle (the top of the Stand the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. that holds the Mixer) back and insert Bowl p lace Men T the Mixer’s front into the 2 slots. Then W ith Hand Mixer firmly attached, tip back
ページ7に含まれる内容の要旨
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation t wo Year Limited Warranty of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of two This
ページ8に含まれる内容の要旨
15. No Abuse del Cordón. Nunca jale el mezclador por la cuerda ni dé PRECAUCIONES IMPORTANTES tirones para desenchufar del tomacorriente; más bien, agarre del Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones enchufe para jalar y desenchufar. Para protegerse contra peligros de básicas de seguridad incluyendo las siguientes: electricidad no sumerja la batidora en agua u otros líquidos ya que Lea todas las instrucciones antes de usar podría ocasionar lesiones personales o
ページ9に含まれる内容の要旨
c arac Terís Tcasi de s U Ba Taoidr a irossecco ed M ano y p sede T al D E I I H I G J F A A. Botón de Eyectar Batidores B B. Botón de Control de Velocidad J. Batidores (2) ® C C. Función Burst of Power K. Ganchos Para Masa D. Manij a Ergonómica E. Base de Batidora Manua F. Base G. Tazón H. Liberación De La Cabeza I. Inclina ción De La Cabeza 16 17
ページ10に含まれる内容の要旨
c arac Terís Tisca de s U Ba Troida g Uaí ara p Mrezcla de Mona y p dees Tal Tenga en cuenta que las diversas tareas de mezclado y velocidades A. Botón Para Expulsar Accesorios B. Dial de Contr ol de Velocidad relacionadas listadas en la siguiente tabla pueden variar levemente de ® C. Botón de Potencia Adicional (Burst Of Power ) – Esta función una receta a otra. permite agregar potencia al nivel de velocidad seleccionado con presionar Para la mayoría de las recetas, es mejor comenzar
ページ11に含まれる内容の要旨
NotA: El gancho para masa con el collarín encaja en el orificio c ó Mo p arar pre al Ba Trodia de M ona y izquierdo y el otro en el derecho. (V er Figura B) Si los ganchos p esed T al p ara Uso para masa no encajan en los orificios, invierta la posición e intente nuevamente. ® La batidora de mano y pedestal Sunbeam está diseñada para ayudarle en la preparación de alimentos deliciosos i ns Tr Usccione de o cpenaóri Antes de usar su batidora por primera vez, lave los accesorios en agua cal
ページ12に含まれる内容の要旨
® B o T n ó e d p o T a i c n e a l a n o i c i d (B U s r T o f p rewo ) – Durante tareas se fijará en esta posición. Para bajar la cabeza de mezcla, oprima el botón de de mezclado especialmente espesas, oprima el botón para manejar bloqueo de la cabeza. Mientras el botón está presionado, sostenga la manija y baje la cabeza de la batidora de pedestal hacia abajo. Escuchará un “clic” que la mezcla con facilidad. Una vez que se libere el botón, la batidora le indicará cuándo la cabeza
ページ13に含まれる内容の要旨
n o Tse /n o T as a l Mjanecae Almacene la batidora de mano sobre su base en un lugar limpio y seco como un gabinete o estante. Guarde los batidores en un cajón o ensamblados en el pedestal, o instale en el pedestal y guarde juntos. Mna Tien Mnei To Además de la limpieza recomendada, no es necesario el mantenimiento adicional por parte del usuario. Si por cualquier razón su batidora de pedestal requiere reparaciones, no intente repararla. Envíela al Centro de Servicio Autorizado
ページ14に含まれる内容の要旨
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, Garantía Limitada de 2 Años uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una bajo