ページ1に含まれる内容の要旨
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Single-Serve Blender
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestr
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, hot surfaces, including the stove. or base in water or other liquid. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by heat
ページ3に含まれる内容の要旨
Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 Drinking Lid* www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Jar* Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Base Pulse Switch Cord Storage 3 8 840123204 ENv01.indd 3 40123204 ENv01.indd 3 8 8/2/13 9:28 AM /2/13 9:28 AM
ページ4に含まれる内容の要旨
PULSE Using the Blender 1 2 3 4 Blending Tips � Do not chop or process hard foods such as cheese, crackers or meat. � A maximum of 12 Tablespoons (177 ml) of coffee beans can be ground at a time. � If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar, turn blender OFF. Remove lid and use a rubber spatula to push mixture toward blades. 5 6 � Do not process hot foods or liquids in blender. � Do not store food or liquids in the blender jar. Hold jar in place
ページ5に含まれる内容の要旨
w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or Cleaning the Blender base in any liquid. Drinking Lid Jar 4 1 2 3 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 5 8 840123204 ENv01.indd 5 40123204 ENv01.indd 5 8 8/2/13 9:28 AM /2/13 9:28 AM
ページ6に含まれる内容の要旨
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are res
ページ7に含まれる内容の要旨
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides. ni toucher des surfaces très chaudes, notamment les
ページ8に含まれる内容の要旨
Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle à boire* Bol* Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) Socle Interrupteur à impulsion Rangement du cordon 8 8 840123204 FRv01.indd 8 40123204 FRv01.indd 8 8 8/2/13 9:29 AM /2/13 9:29 AM
ページ9に含まれる内容の要旨
PULSE Utilisation du mélangeur 1 2 3 4 Conseils pour le mélange � Ne hacher ni ne mélangez des aliments durs comme le fromage, les craquelins ou la viande. � Un maximum de 177 ml (12 cuillerées à table) de grains de café peut être moulu en une fois. � Si le mouvement de brassage cesse en cours de mélange ou si les ingrédients adhèrent aux parois du bol, éteigner le mélangeur (OFF). Retirer le couvercle et utilisez une spatule en caoutchouc pour pousser le mélange vers les lames. � Ne mé
ページ10に含まれる内容の要旨
w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage. Nettoyage du mélangeur N’immerger pas le cordon, la fiche ni la base dans quelque liquide que ce soit. Couvercle Bol à boire 1 2 3 4 Essuyer la base du mélangeur, le panneau de contrôle et le cordon à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. Pour faire disparaître les taches tenaces, utiliser un nettoyant doux non abrasif. 10 8 840123204 FRv01.indd 10 40123204 FRv01.indd 10 8/2/13 9:
ページ11に含まれる内容の要旨
Notes 11 8 840123204 FRv01.indd 11 40123204 FRv01.indd 11 8 8/2/13 9:29 AM /2/13 9:29 AM
ページ12に含まれる内容の要旨
Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à no
ページ13に含まれる内容の要旨
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No lo utilice al aire libre. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o producto. mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. 3. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, 11. No colo
ページ14に含まれる内容の要旨
Partes y Características *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 Tapa para Beber* www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Vaso* Cuchillas de Corte con Junta Permanente (No trate de quitar la junta). Base Interruptor de Pulso Almacenamiento de Cable 14 8 840123204 SPv01.indd 14 40123204 SPv01.indd 14 8 8/2/13 9:30 AM /2/13 9:30 AM
ページ15に含まれる内容の要旨
PULSE Cómo Usar la Licuadora 1 2 3 4 Consejos de Licuado � No pique o procese alimentos duros tales como queso, galletas o carne. � Pueden molerse un máximo de 12 cucharadas (177 ml) de granos de café por vez. � Si la acción de licuado se detiene o si los ingredientes se pegan a los costados de la vaso, apague (OFF) la licuadora. Quite la tapa y utilice una espátula de goma para enviar la mezcla hacia las cuchillas. 5 6 � No procese alimentos o líquidos calientes en la licuadora. So
ページ16に含まれる内容の要旨
w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. Cómo Limpiar la Licuadora No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. Tapa para Vaso Beber 1 2 3 4 Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo. 16 8 840123204 SPv01.indd 16 40123204 SPv01.indd 16 8/2/13 9:30 AM 8/2/13 9:30 AM
ページ17に含まれる内容の要旨
Notas 17 8 840123204 SPv01.indd 17 40123204 SPv01.indd 17 8 8/2/13 9:30 AM /2/13 9:30 AM
ページ18に含まれる内容の要旨
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también o
ページ19に含まれる内容の要旨
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA � Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. � Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). � Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para rec
ページ20に含まれる内容の要旨
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 51101, 51101B, 51101R B31 120V~ 60Hz 175W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840123204 8/13 8 840123204 SPv01.indd 20 40123204 SPv01.indd 20 8 8/2/13 9:30 AM /2/13 9:30 AM