Hamilton Beach 94950の取扱説明書

デバイスHamilton Beach 94950の取扱説明書

デバイス: Hamilton Beach 94950
カテゴリ: ミキサー
メーカー: Hamilton Beach
サイズ: 0.36 MB
追加した日付: 11/2/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHamilton Beach 94950の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Hamilton Beach 94950に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Hamilton Beach 94950をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Hamilton Beach 94950のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Hamilton Beach 94950の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Hamilton Beach 94950 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Hamilton Beach 94950を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Hamilton Beach 94950の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Model 94950
Mixer
Operation Manual
Page 2
Modèle 94950
Mélangeur pour
boissons
Manuel d’utilisation
Page 9
Model 94950
Batidora
Manual de uso
Página 16
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D’UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
840151800

ページ2に含まれる内容の要旨

Mixer Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions before using the mixer. • Do not put spoon or other utensils in cup when mixing. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Disconnect power before cleaning. • Do not remove ground prong. • Disconnect power before servicing. • Do not use an adapter. • Replace all parts before operating. • Do not use an extension cord.

ページ3に含まれる内容の要旨

Parts and Features The parts and features of the Model 94950 mixer are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using the mixer. Speed control Power ON/OFF switch Circuit breaker (On back of mixer, next to power cord) Splash shield Spindle Agitator assembly (Replace every 90 days) (2) Splash pan thumb screws Splash pan Power cord 3

ページ4に含まれる内容の要旨

Operating the Mixer Electrical Requirements wWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Observe all governing codes and ordinances. A 120 volt, 60 Hz, AC only, 15-amp, fused electrical supply is required. (A time-delay fuse is Foot pedal socket recommended.) It is recommended that a separate circuit servi

ページ5に含まれる内容の要旨

Operating the Mixer Mixing a Drink wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always use collar with paper cup Plug into a grounded 3 prong outlet. when operating. Do not remove ground prong. Always use shield when mixing. Do not use an adapter. Do not put spoon or other utensils Do not use an extension cord. in cup when mixing. Failure to follow these instructions can Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. result in broken bones or cut

ページ6に含まれる内容の要旨

Cleaning the Mixer 4. Unplug the mixer. Partial cleaning 5. The clear splash shield is removed by pulling it out The mixer agitator should be cleaned frequently between operations. This will eliminate any clogged of the top of the splash shield guides. ice cream or candy pieces. To give the mixer a 6. The agitator assembly is removed by holding the partial cleaning: spindle firmly and, using a towel, turn the agitator 1 1. Fill a metal container to ⁄3 capacity with warm clockwise to remove. wat

ページ7に含まれる内容の要旨

Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Milkshakes are not • Do you have the speed control set for the proper speed? mixing thoroughly • Have you developed the time and speed required to obtain the desired results with various mixes? • Did you move the cup so the agitator contacted all the ingredients? • Have you used the proper amounts of ingredients? • Do you have the speed control set for the proper speed? Mix-in is not mixing thoroughly • Mix-in ingredients may be too large. • Di

ページ8に含まれる内容の要旨

Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY STATUTORY WARRANTY OR

ページ9に含まれる内容の要旨

Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - Lors de utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont les suivantes: • Lire toutes les instructions avant d’utiliser • Ne pas placer une cuillère ou autres ustensiles dans le mélangeur. le contenant lors du mélange. • Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. • Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage. • Ne pas en

ページ10に含まれる内容の要旨

Pièces et caractéristiques Vous trouverez sur cette page la nomenclature des pièces et caractéristiques du mélangeur, modèle 94950. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques avant d’utiliser le mélangeur. Commande de vitesse Interrupteur MARCHE/ ARRÊT Disjoncteur (à l’arrière du mélangeur, à côté du cordon d’alimentation) Pare- éclaboussure Tige Agitateur (Le remplacer tous les 90 jours) (2) Vis de l’attrape- gouttes Attrape- gouttes Cordon d’alimentation 10

ページ11に含まれる内容の要旨

Utilisation du mélangeur Spécifications électriques wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Prise de la pédale Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un c

ページ12に含まれる内容の要旨

Utilisation du mélangeur Mélange d’une boisson wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de coupures Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée Toujours utiliser l’anneau avec un gobelet en à la terre. papier lors de l’opération. Ne pas enlever la broche de liaison Toujours utiliser le pare-éclaboussures lors à la terre. du mélange. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas placer une cuiller ou autres ustensiles dans le contenant lors du mélange. Ne pas utiliser un câble de ra

ページ13に含まれる内容の要旨

Nettoyage du mélangeur 4. Débrancher le mélangeur. Nettoyage partiel 5. Le pare-éclaboussure transparent se démonte en le L’agitateur doit être nettoyé fréquemment entre les tirant vers le haut en dehors de ses guides. utilisations. Ce nettoyage éliminera toute obstruction de crème glacée ou de morceaux de bonbons. 6. Le mécanisme d’agitateur se démonte en tenant fermement la tige et, à l’aide d’une serviette, en Pour un nettoyage partiel du mélangeur: tournant l’agitateur dans le sens des

ページ14に含まれる内容の要旨

Guide de diagnostic Problème. . . Solution. . . Le lait fouetté n’est • La commande de vitesse est-elle réglée à la bonne vitesse? pas bien mélangé. • Vous êtes-vous familiarisé avec le temps et la vitesse nécessaires pour obtenir les résultats désirés avec différents mélanges? • Avez-vous déplacé la tasse pour que l’agitateur soit en contact avec tous les ingrédients? • Avez-vous utilisé la bonne quantité d’ingrédients? Les ingrédients ne • La commande de vitesse est-elle réglée à la bonne vite

ページ15に含まれる内容の要旨

Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période d’une (1) année pour les pièces et pour la main-d’œuvre à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE EST AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRIM

ページ16に含まれる内容の要旨

Seguridad de la batidora IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Al usar aparatos electrodomésticos deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Antes de usar la batidora, lea cuidadosamenta todas • Desconecte el suministro de energía antes las instrucciones. de limpiarlo. • Conecte a un contacto de pared de conexión • Desconecte el suministro de energía antes de a tierra de 3 terminales. darle servicio. • No quite el terminal de conexión a tierra

ページ17に含まれる内容の要旨

Partes y características Las partes y características de la batidora Modelo 94950 se ilustran en esta página. Familiarícese con todas las partes y características antes de usar la batidora. Control de velocidad Interruptor de potencia "ON/OFF" (encendido/apagado) Interruptor de circuito (en la parte trasera de la batidora, junto al cordón de alimentación) Protector contra salpicaduras Eje Conjunto del agitador (reemplácelo cada 90 días) (2) Tornillos de orejas para el colector de salpicadur

ページ18に含まれる内容の要旨

Funcionamiento de la batidora Requisitos eléctricos wADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Enchufe hembra No seguir estas instrucciones puede del pedal ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Observe todos los códigos y reglamentos vigentes. Se requiere de un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, sólo de

ページ19に含まれる内容の要旨

Funcionamiento de la batidora Cómo batir una bebida wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Cortaduras Conecte a un contacto de pared de conexión Use siempre el reborde con la taza a tierra de 3 terminales. de papel al operar la unidad. No quite el terminal de conexión a tierra. Use siempre el protector al mezclar. No use un adaptador. No introduzca cucharas ni otros utensilios en la taza cuando esté batiendo. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas ins

ページ20に含まれる内容の要旨

Limpieza de la batidora 4. Desenchufe la batidora. Limpieza parcial 5. El protector contra salpicaduras claro se quita El agitador de la batidora debe limpiarse jalando hacia arriba a lo largo de las guías del frecuentemente cuando se usa. Esto eliminará las protector de salpicaduras. partículas de helado o dulce que se hayan quedado atascadas en la unidad. Para limpiar parcialmente 6. Para quitar el conjunto del agitador, sostenga el la batidora: eje firmemente y, con una toalla, gire el a


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Hamilton Beach 60695 取扱説明書 ミキサー 47
2 Hamilton Beach 62650C 取扱説明書 ミキサー 13
3 Hamilton Beach 62660 取扱説明書 ミキサー 3
4 Hamilton Beach 62650 取扱説明書 ミキサー 24
5 Hamilton Beach 62680C 取扱説明書 ミキサー 3
6 Hamilton Beach 62680 取扱説明書 ミキサー 3
7 Hamilton Beach 62682 取扱説明書 ミキサー 2
8 Hamilton Beach 62000 取扱説明書 ミキサー 3
9 Hamilton Beach 62695NC 取扱説明書 ミキサー 5
10 Hamilton Beach 62665N 取扱説明書 ミキサー 0
11 Hamilton Beach 62684 取扱説明書 ミキサー 1
12 Hamilton Beach 63222CH 取扱説明書 ミキサー 1
13 Hamilton Beach 63225 取扱説明書 ミキサー 9
14 Hamilton Beach 62695RC 取扱説明書 ミキサー 1
15 Hamilton Beach 840056500 取扱説明書 ミキサー 0
16 Edelbrock 15621 取扱説明書 ミキサー 0
17 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 取扱説明書 ミキサー 51
18 AMF Stationary Bowl(SBM) 取扱説明書 ミキサー 3
19 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) 取扱説明書 ミキサー 7
20 AMF Glen 340 取扱説明書 ミキサー 39