ページ1に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 1
D
KH700
700 W
Bedienungs- und
D
Sicherheitshinweise
Instrucciones para el manejo
E
y la seguridad
Informazioni di sicurezza
I
e istruzioni per l‘uso
Instruções de utilização e de
P
segurança
www.kompernass.com
IDNr. KH700-10/03-V2
S
ページ2に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 4 D 1Gerätebeschreibung ..................................................................................4 2Verwendungszweck ..................................................................................4 3Technische Daten ......................................................................................4 4Sicherheitshinweise ..................................................................................4 5Inbetriebnahme..........
ページ3に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 7 D D • Ziehen Sie den Stecker aus der 5 Inbetriebnahme Universelle Küchenmaschine Steckdose wenn Sie das Gerät nicht • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, benutzen, bevor Sie Aufsätze auswech- überzeugen Sie sich davon, dass ... Bifinett KH 700 seln und bevor Sie das Gerät reinigen. - das Gerät und alle Zubehörteile sowie Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf – Ausschalten alleine genügt nicht, weil der Netzstecker und das
ページ4に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 9 D D Den Einfüllschacht und den Stopfer 7 Arbeiten mit der Rührschüssel • Geben Sie die Zutaten 6 Zusammenbau der einsetzen Das mitgelieferte Zubehör für die Rührschüs- in die Rührschüssel. Küchenmaschine sel besteht aus 6 Reib- und Schneidschei- Setzen Sie den Deckel Vorsicht: benutzen Sie niemals Ihre Finger, ben, einem Knetmesser und einem Messer. auf die Schüssel und Die Rührschüssel aufsetzen Löffelstiele oder ähnliche Gegenstände um Si
ページ5に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 11 D D 7.2 Arbeiten mit den Schneid- und • Stecken Sie den Halter • Wenn Sie große Mengen an Lebensmitteln • Befüllen Sie die Rührschüssel nicht mehr Raspelscheiben auf die Antriebsachse. verarbeiten möchten, machen Sie dies in als bis zur Markierung MAX (1,5l). Greifen Sie mit Daumen kleinen Fuhren, und leeren Sie die • Nutzen Sie zum mixen von dünnflüssigen Vorsicht: und Zeigefinger in die Rührschüssel zwischendurch. Gemischen nur die Gesch
ページ6に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 13 D D • Setzen Sie nun den • Nehmen Sie dann den • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker Sollte Ihr das Gerät wider Erwarten eine Mixbehälter in die Öff- Mixbehälter durch aus der Steckdose. Funktionsstörung haben, muss es im vom nung und drehen Sie Drehen im • Wischen Sie das Gehäuse nach jedem Hersteller autorisierten Fachhandel oder ihn gegen den Uhrzei- Uhrzeigersinn ab. Gebrauch mit einem sauberen, feuchten durch erfahrenes Fachper
ページ7に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 15 D E 13 Tabelle Folgende Tabelle soll als Ihnen Orientierungs- hilfe dienen, welche Zutaten in welchen Mengen mit welcher Geschwindigkeitsstufe verarbeitet werden sollten. 1Descripción del aparato ..........................................................................14 Überschreiten Sie nicht die angegebene Betriebsdauer, um ein Überhitzen des 2Uso .........................................................................................
ページ8に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 17 E E • Retire el enchufe del tomacorriente cuando 5 Puesta en funcionamiento Procesador universal de alimentos no utilice el aparato, antes de cambiar • Antes de poner a funcionar el aparato, cer- los accesorios y antes de ciórese que ... Bifinett KH 700 limpiar el aparato. No es suficiente con - el aparato y todos los accesorios, el ¡Guarde este instructivo para consultas posteriores – apagar el aparato, ya que mientras el enchufe y el ca
ページ9に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 19 E E 6 Ensamblaje del procesador de Empleo del conducto y del empujador 7 Trabajar con el tazón • Introduzca los ingre- alimentos Los accesorios suministrados a emplearse dientes en el tazón. Cuidado: ¡nunca utilice sus dedos, man- con el tazón constan de 6 discos para rallar y Coloque la tapa sobre Colocación del tazón gos de cucharas u objetos similares para cortar, una cuchilla de amasar y una cuchilla. el recipiente y el empu- empujar l
ページ10に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 21 E E 7.2 Trabajar con los discos para • Inserte la barra sujeta- • Si desea procesar una gran cantidad de ali- • Al llenar el tazón, no rebase la marca MAX cortar y rallar dora sobre el eje de mentos, hágalo por tandas pequeñas y (1.5 l). accionamiento. vacíe de vez en cuando el tazón. • Para licuar mezclas muy líquidas, utilice Cuidado: Introduzca el pulgar y el solamente la velocidad 1 y llene el tazón con • ¡Los cantos cortantes son muy
ページ11に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 23 E E • Retire el enchufe del • Entonces retire el vaso: • Retire el enchufe del tomacorriente antes Si en contra de toda previsión su aparato tomacorriente antes de gírelo en el sentido de de cada limpieza. presentara algún problema de funcionamiento, cada limpieza. las agujas del reloj. • Después de cada uso, limpie la armazón deberá repararlo el distribuidor autorizado con un paño limpio y húmedo. por el fabricante o personal especializa
ページ12に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 25 E I 13 Tabla La tabla que aparece a continuación deberá servirle de guía para determinar la velocidad con la que debería procesar cada tipo y cantidad de ingrediente. 1Descrizione dell’apparecchio ..................................................................24 No exceda el tiempo de funcionamiento para así evitar un sobrecalentamiento del aparato. 2Uso previsto .........................................................................
ページ13に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 27 I I • Quando l’apparecchio non viene usato, o 5 Attivazione Robot universale da cucina prima di sostituire gli accessori oppure • Prima di attivare l’apparecchio accertarsi per eseguire i lavori di pulizia si racco- che ... Bifinett KH 700 manda di estrarre la spina. Anche se l’ap- - lo stato dell’apparecchio e dei relativi Conservate queste istruzioni per l’uso qualora dovessero sorgere ulteriori domande e in caso di parecchio è disattiv
ページ14に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 29 I I • Aggiungere gli ingre- 6 Montaggio del robot da cucina Inserire il vano di riempimento e il pressino 7 Lavorare con la scodella di mes- dienti nella scodella di colazione mescolazione. Applicare Applicare la scodella di mescolazione Attenzione: Non usare mai le dita o i La fornitura degli accessori include 6 dischi il coperchio sulla sco- manici del cucchiaio oppure oggetti simili da grattugiare e da taglio, una spatola e una della e
ページ15に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 31 I I 7.2 Lavorare con i dischi per la • Inserire il supporto • Se si ha intenzione di lavorare delle quantità • Non riempire la scodella superando il limite grattugia e il taglio sull’asse motore. maggiori di generi alimentari, farlo introdu- della marcatura MASS. (1,5l). Afferrare il portadisco, cendo solo dei piccoli carichi nell’apparec- Attenzione: introducendo i pollici e chio e svuotare di tanto in tanto la scodella • Se si intende mi
ページ16に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 33 I I • Inserire ora il contenito- Consigli: • Prima di eseguire qualsiasi tipi di pulizia, Se contro ogni aspettativa l’apparecchio re del mixer nell’apertu- • Durante il funzionamento dell’apparecchio è estrarre la spina dalla presa di corrente. dovesse mostrare disturbi funzionali, esso ra e girarlo in senso possibile aggiungere gli ingredienti nel con- • Asciugare l’alloggiamento dell’apparecchio dovrà essere riparato presso un negozio a
ページ17に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 35 I P 13 Tabella La seguente tabella funge da aiuto per l’ori- entamento e spiega quali ingredienti devono essere lavorati in quali quantità e con quale velocità. 1Descrição do aparelho ............................................................................34 Non superare la durata d’esercizio indicata per evitare il surriscaldamento della macchi- 2Finalidade ..............................................................................
ページ18に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 37 P P • Retire a ficha da tomada quando não 5 Colocação em funcionamento Máquina de cozinha universal utiliza o aparelho, antes de trocar as • Antes de colocar o aparelho em funciona- aplicações e antes de proceder à sua mento, certifique-se de que ... Bifinett KH 700 limpeza. Não é suficiente apenas desligar, - o aparelho e todas as peças acessórias, Guarde este manual para questões que possam surgir mais tarde – porque a tensão de rede ai
ページ19に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 39 P P 6 Montagem da máquina de Aplicar o compartimento de enchimento e 7 Trabalhar com a taça • Adicione os ingredien- cozinha o tampão O acessório fornecido para a taça é compo- tes à taça. Coloque a sto por 6 discos de corte e de raspar, uma tampa na taça e o tam- Aplicar a taça Atenção: nunca utilize os seus dedos, lâmina para amassar e uma lâmina. Pode pão no compartimento cabos de colher ou objectos semelhantes aplicar a taça de várias
ページ20に含まれる内容の要旨
KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 41 P P 7.2 Trabalhar com os discos de • Encaixe o suporte no • Quando pretende preparar grandes quanti- • Não encha a taça acima da marcação MÁX corte e para raspar eixo de accionamento. dades de alimentos, faça-o por etapas, e (1,5l). Agarre com os polega- esvazie a taça entre elas. • Para mexer misturas muito líquidas utilize Atenção: res e o dedo indicador apenas o nível de velocidade 1 e encha o • As arestas de corte são muito afiadas! no