ページ1に含まれる内容の要旨
Microwave oven with grill
Horno microondas con grill
Four micro-ondes avec grill
Forno microondas com grill
Platinum
COD. 30537
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODO DE EMPLEO
E
MODE D’EMPLOI
F
MODO DE EMPRÊGO
P
AR
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6 GB ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 1 E FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 18 F PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 4 P AR . . . . . . . . . . 35 3
ページ4に含まれる内容の要旨
8 5 3 6 11 9 1 4 1 1 7 10 13 14 4
ページ5に含まれる内容の要旨
1 Door closing system. 1 Sistema de fecho da porta. Window. Janela. 3 Air inlet. 3 Entrada de ar. 4 Revolving ring. 4 Anel de rolamento. 5 Glass plate. 5 Prato de vidro. 6 Control panel: 6 Painel de controlo. 7 Accessory for heating two dishes 7 Acessório para aquecer dois pratos at the same time or gratiné. em simultâneo ou gratinar. 8 Display with the time. 8 Monitor de visualização do tempo. 9 Function selector button. 9 Botão selector de função. 10 Clock button. 10 Botão reló
ページ6に含まれる内容の要旨
GB Our products are designed to the highest quality, functionality and design standards. We hope you enjoy your new PLATINUM microwave from PALSON. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Children may only use the microwave when supervised by an adult due to the high temperatures generated. - WARNING: If the door or the door joints are damaged, the microwave cannot be used until it has been repaired by an Authorised Technical Service. - WARNING: It is dangerous for anyone without the suitable trainin
ページ7に含まれる内容の要旨
Containers or plates with metal/gilt handles. Objects with metal/gilt edges. Elements covered with paper or plastic bags. Plates containing metals capable of absorbing the microwave’s energy. This may break the plates and slow down the cooking speed. Do not cook in a container with a small opening, like a bottle or cruet as they may explode when heated up in a microwave. Do not use conventional thermometers for meat or desserts. There are thermometers specifically designed for microwave
ページ8に含まれる内容の要旨
GB INSTALLATION 1. Make sure you remove all the packaging from inside the microwave. . Check the microwave after unpacking it for any visible damages, such as: - Misaligned door. - Damaged door. - Dents or holes on the glass door’s window and on the timer display. - Dents inside the oven. - If you see any of these problems, DO NOT use the microwave. 3. This microwave weighs 17.5 kg and should be put on a flat surface strong enough to withstand its weight. 4. The microwave must be pos
ページ9に含まれる内容の要旨
3. Automatic defrosting depending on weight Select the weight of the frozen food and the appliance will help you to set the power and time settings. For example: defrosting 0.5 kg of frozen meat. a) Press the function selector button (9) to select “DEFROST” b) Enter the weight pressing the “1 MIN” (1 kg) and the “10 SEC” (0.1 kg) button. c) Press “Start/Reset” The frozen food should weigh less than kg. 4. Automatic menu Just selecting the type of food and weight, the appliance will h
ページ10に含まれる内容の要旨
GB 7. Clock The oven has a digital 4-hour clock. To enter the time, for example 4:30 pm: a) Press “Clock”, the screen will start to flash, set the time using the “1 MIN” and “10 SEC” buttons. b) Press “Clock” again, set the minutes with the “1 MIN” and “10 SEC” buttons. c) Press “Clock” again and the clock will be set. d) If you want to change the time, repeat the process described above. 8. Timer This function lets you set the microwave oven to start and stop operating at set times.
ページ11に含まれる内容の要旨
cooking steam produced during the repeated use of the appliance does not affect the inner surface or the revolving ring wheels. When removing the revolving ring from the bottom of the inside of the oven, make sure to put it back into its correct position. 9. Eliminate smells inside the microwave using a of cup water with lemon juice and rind in a deep bowl suitable for microwaves. Heat it for 5 minutes, clean and dry with a soft cloth. 10. When the microwave’s bulb needs replacing, contact
ページ12に含まれる内容の要旨
E Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo microondas PLATINUM de PALSON. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - Los niños deberían usar el microondas únicamente bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas. - ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el microondas no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por un Servicio Técnico
ページ13に含まれる内容の要旨
6. No inserte ningún objeto en las aberturas de la carcasa exterior. 7. No quite ninguna pieza del microondas, como las patas de goma, los acoplamientos, tornillos, etc. 8. No cocine alimentos directamente sobre el plato de cristal. Coloque los alimentos en un utensilio de cocina adecuado antes de colocarlos en el microondas. 9. Elementos de cocina que no debe utilizar en el microondas: Recipientes o platos con asas metálicas/doradas. Objetos con bordes metálicos/dorados. Elementos cubie
ページ14に含まれる内容の要旨
E Si ninguna de las acciones anteriores corrige la situación, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano a su casa. Nota: El aparato sólo puede utilizarse en hogares para el calentamiento de alimentos y bebidas mediante el uso de energía electromagnética y sólo puede utilizarse en interiores. INTERFERENCIAS DE RADIO El microondas puede provocar interferencias en su radio, TV o equipos similares. Cuando se produce una interferencia, ésta puede eliminarse o reducirse med
ページ15に含まれる内容の要旨
) Calentar con microondas de forma manual Por ejemplo: Para calentar comida al 70% de potencia durante 10 minutos a) Pulse el botón “Micro” y seleccione potencia “70%”; b) Ajuste el temporizador a “10:00” c) Pulse “Start/Reset” Dispone de 5 niveles de potencia y el microondas puede calentar durante un máximo de 60 minutos. N.º Pulsaciones VISUALIZADOR POTENCIA MICRO 1 P100 100% P70 70% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 3. Descongelar automáticamente según peso Seleccione el peso del al
ページ16に含まれる内容の要旨
E Cuando el grill está accionado, el periodo de cocinado se divide en fases. Tras la 1ª fase de cocinado, el programa se detendrá automáticamente y emitirá pitidos, indicándole que debe abrir el horno y darle la vuelta a la comida. Una vez que le haya dado la vuelta a la comida, cierre la puerta y pulse “Start/Reset” para que comience la segunda fase de cocinado. Si no desea darle la vuelta a la comida, el horno se reiniciará tras una pausa de 1 minuto. 6. Cocina combinada Este aparato
ページ17に含まれる内容の要旨
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL MICROONDAS 1. Apague el microondas y retire el enchufe de la toma de pared antes de limpiarlo. . Mantenga limpio el interior del microondas. Cuando los restos de alimentos y de líquidos se adhieran a las paredes del microondas, límpielas con un trapo húmedo. No se recomienda el uso de un detergente agresivo o abrasivo. 3. La superficie exterior del microondas debe limpiarse con un trapo húmedo. Para evitar daños en las piezas móviles del interior del microondas, no
ページ18に含まれる内容の要旨
F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau micro-ondes PLATINUM de PALSON. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ - Les enfants devraient toujours être surveillés par un adulte lorsqu’ils utilisent le micro-ondes en raison des températures élevées. - AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le micro-ondes si la porte ou les joints de la porte so
ページ19に含まれる内容の要旨
5. Ne cuisinez aucun aliment recouvert d’une membrane, telle que des jaunes d’œufs, des pommes de terre, du foie de volaille, etc., sans avoir percé quelques trous à l’aide d’une fourchette/couteau au préalable. 6. Ne placez aucun objet dans les ouvertures de la carcasse extérieure. 7. Ne retirez aucune pièce du micro-ondes, telles que les pattes en caoutchouc, les assemblages, les vis, etc. 8. Ne cuisinez pas d’aliments directement sur le plateau en verre. Placez les aliments dans un ust
ページ20に含まれる内容の要旨
F b) Vérifiez qu’il n’y ait aucun fusible fondu dans l’habitation ou qu’aucun disjoncteur n’ait sauté. S’il semble que ces éléments fonctionnent normalement, vérifiez la prise de courant électrique avec un autre appareil. . Si la puissance du micro-ondes ne s’applique pas : a) Assurez-vous que le minuteur a été réglé. b) Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les verrous de sécurités se sont encastrés, le cas échéant l’énergie du micro-ondes ne s’activera pas. Si aucune des actio