ページ1に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 1
®
ART.NR. 753-082/083
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill ............................2
SE Elektronisk mikrovågsugn med grill..............................7
FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ..........................12
UK Electronic microwave oven with grill ..........................17
DE Elektronischer Mikrowellengerät mit Grill ..................22
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ..........28
www.ideline.com
ページ2に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 2 DK • Tænd ikke for mikrobølgeovnen, når den er tom. For at INDHOLDSFORTEGNELSE mikrobølgeovnen skal kunne absorbere mikrobølgerne, skal INTRODUKTION............................................................................2 der være noget i den (fødevarer), ellers kan den tage skade. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............................2 Hvis du gerne vil øve dig i at bruge mikrobølgeovnen, kan du Brandfare!.................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 3 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for 1 11 2 en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at 10 mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om ovndøren lukker ordentligt, og om hængslerne er i orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er blevet 3 beskadiget, skal du k
ページ4に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 4 2. Angiv vægten af den mad, der skal optøs, ved hjælp af BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN indstillingsknapperne. Ved optøning af kød kan vægten Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde. indstilles til mellem 100 og 2000 g, ved fjerkræ kan vægten indstilles til mellem 200 og 3000 g, og ved fisk og skaldyr kan • Anbring de madvarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen, vægten indstilles til mellem 100 og 900 g. Displayet viser den og luk ovndøren (10). indstillede vægt
ページ5に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 5 • For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere BØRNESIKRING maden på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger mikrobølgeovnen. kraftigst i midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så længe børnesikringen er kartofler, bør du placere dem langs kanten af aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at holde knappen glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet. Pause/c
ページ6に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 6 Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol • Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke kan ikke anvendes. rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens •Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog indvendige og udvendige overflader, da disse er ildfast porcelæn at foretrække. rengøringsmidler kan ridse fladerne. • Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke • Brug i stedet en klud fugtet med varmt
ページ7に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 7 S • Säkerhetslåset på ugnens lucka får inte på något sätt ändras. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Använd inte mikrovågsugnen om systemet för ugnsluckans INTRODUKTION............................................................................7 säkerhetslås inte fungerar, eftersom det innebär att VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................7 mikrovågsugnen kan vara på även om luckan inte är stängd. Om ugnsluckan är öppen riskerar du att utsättas för Brand
ページ8に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 8 Innan du använder mikrovågsugnen ser du till att allt BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut- och 1 11 2 insidan. 10 Observera! Den grå skyddsplattan (2) på höger sida i ugnsutrymmet får INTE tas bort! Den skyddar magnetronen. 3 Placering av mikrovågsugnen 4 Ställ mikrovågsugnen på en plan yta, med minst 10 cm avstånd från baksidan till närmaste yta, 5 cm till sidorna och 20 cm till mikrovågsugnens ovansida för att g
ページ9に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 9 • Om du avbryter tillagningen genom att öppna luckan och inte Automatiska program: startar den igen, trycker du på knappen Pause/cancel för att 1. Tryck på inställningsknapparna för att välja önskat avbryta programmet. Annars startar programmet igen nästa automatiskt program (se sammanfattningen nedan). Alla gång ugnen används. program använder hög mikrovågseffekt. Program Typ av livsmedel Tillagningstid Obs! • När tillagningstiden är över stannar ugnen automatiskt, E
ページ10に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 10 Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är • Använd inte mikrovågsugnen till fritering eller inläggningar. rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller • En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och frysen. bakverk med söt fyllning ska värmas försiktigt så att de, eller förpackningen, inte förstörs. Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur fräscha grönsakerna är. Kontrollera därför hur grön
ページ11に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 11 Viktigt! Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du kontakta en När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda reparatör. följande redskap och material: TIPS FÖR MILJÖN • Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan När elektriska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras på explodera. det sätt som orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt •Vanlig termometer de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana • Silver
ページ12に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 12 FI • Luukun turvalukitusjärjestelmää ei saa muuttaa millään SISÄLLYSLUETTELO tavoin. Älä käytä mikroaaltouunia, jos luukun JOHDANTO ......................................................................................12 turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............................................................12 voi kytkeä virran, vaikka luukkua ei ole suljettu. Jos luukku on Palovaara!.......................
ページ13に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 13 Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut MIKROAALTOUUNIN OSAT kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta. 1 11 2 10 Huomio! Uunin sisätilan oikealla sivustalla olevaa harmaata suojalevyä (2) EI saa poistaa! Se suojaa mikroaaltoputkea. Mikroaaltouunin sijoittaminen 3 Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse vähintään 10 4 cm, sivuille 5 cm ja yläpuolelle 20 cm tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Älä irrot
ページ14に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 14 • Jos keskeytät kypsennyksen avaamalla luukun etkä jatka peitettynä 5–15 minuuttia (kyljykset, jauheliha), 10–30 kypsennystä keskeytyksen jälkeen, paina Pause/cancel- minuuttia (siipikarja, kokonaiset lihapalat) tai 5–30 minuuttia painiketta lopettaaksesi ohjelman kokonaan. Muutoin ohjelma (kananpalat). jatkuu, kun käynnistät uunin seuraavan kerran. Automaattiohjelmat: • Kun kypsennysaika päättyy, uuni pysähtyy automaattisesti, 1. Valitse haluamasi automaattiohjelma
ページ15に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 15 nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita gulassia tai lihapataa, liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n • Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä paloiksi. tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai nestettä ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys. Mitä jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi s
ページ16に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 16 • Leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten kukkakaali tai ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN maissintähkät, voidaan kääriä märkään rasvatiiviiseen Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti: leivinpaperiin. •Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein • Paistopussit. Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia ja
ページ17に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 17 UK various functions, place a cup of water inside the microwave TABLE OF CONTENTS oven. INTRODUCTION ........................................................................17 • The oven door safety lock system must not be modified in IMPORTANT SAFETY MEASURES ............................................17 any way. Do not use the microwave oven if the oven door Fire hazard!..................................................................................17 safety loc
ページ18に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 18 Before using the microwave oven, you should check that you KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS have removed all packaging from it both inside and outside. 1 11 2 10 Please note! The grey cover (2) on the right-hand side of the oven compartment must NOT be removed! It protects the magnetron. 3 Positioning the microwave 4 The microwave oven should be placed on a flat surface, with clearance of at least 10 cm from the rear of the microwave oven, 5 cm from the sides, and 20
ページ19に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 19 • If you interrupt cooking by opening the oven door and do not 6. Once the defrosting programme has ended, you should allow resume it afterwards, press the Pause/cancel button to stop the food to stand covered for 5-15 minutes (chops, mince), the programme completely. Otherwise the programme will 10-30 minutes (poultry, whole pieces of meat) or 5-30 continue the next time the oven is started. minutes (chicken pieces). • Once the cooking time has passed, the microwave
ページ20に含まれる内容の要旨
IM 15/10/04 15:23 Side 20 or similar, that the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2 Important safety measures when preparing food! cm. • If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a The compactness of the food is also very important for the feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check cooking time. The more compact the food is, the longer it takes the temperature thoroughly before serving. This ensures that to cook it. the heat is evenly distributed