ページ1に含まれる内容の要旨
EQUINOX™
2x28
night vision
MonoCULAR
InstructIon
Model #: 260228
manual
Lit. #: 98-2043/03-13
ページ2に含まれる内容の要旨
ENGLISH 3-10 FraNçaIS 11-18 ESpañoL 19-26 DEutScH 27-34 ItaLIaNo 35-42 portuGuêS 43-50
ページ3に含まれる内容の要旨
ENGLISH Ps tar anD ontrols c EFE r rEncE 11 9 10 4 2 1 3 6 7 5 8 3
ページ4に含まれる内容の要旨
Congratulations on the purchase of your Bushnell Equinox Night Vision Monocular. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics, which amplify existing light, allowing you to see in conditions where light levels are too low for the unaided eye. ho W night vision W oRKs Bushnell night vision models with analog (“Gen 1”) technology collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image intensifier. Insid
ページ5に含まれる内容の要旨
not shown) is covering the Objective Lens (2) prior to pressing the oN Button (3). The objective lens cap has a pinhole opening to admit a small amount of light for testing purposes. When testing or using the unit in the dark, remove the objective lens cap and activate the unit by pushing the oN Button. The green Power LED (4) indicates that the unit’s power is on. Always remember to turn the unit off when done. Do not store this unit while the indicator is lit. CAUTION: This unit can be use
ページ6に含まれる内容の要旨
tRiPoD/ACCEssoRY MoUnting Your Equinox can be mounted on any tripod with a standard ¼” socket. A built-in accessory mounting rail (11) enables the user to attach a laser (for aiming purposes) or other compatible accessories (not included). tR oUBLEshooting Scope will not turn on. Check that the batteries are installed properly. Replace the batteries with new ones. Check the battery contacts to ensure it is clean and free of corrosion. Check that the power is in the “ON” position. Image is not
ページ7に含まれる内容の要旨
Spots in the image You may see spots in the image. These vary from unit to unit and are cosmetic blemishes inside the unit. These are normal for Night Vision units and are NOT a defect. CARE AnD MAintEnAnCE Your Bushnell Night Vision unit was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision unit, always obey the following warning and precautions: • This unit was designed to be self-contained. Do not open the body of the uni
ページ8に含まれる内容の要旨
sPECiFiCAtions Magnification 2.0x objective Size 28mm Vertical r esolution 36 lines/mm Viewing r ange (ft/m.)* 660 / 201 Field of View 112 ft @ 100 yds/37 m @ 100 m Battery t ype CR123 (1) o perating t ime Up to 20 Hours temperature r ange -22º to 113º F Water r esistance r ating IPX4 Dimensions (H x W x L) 53 x 82 x 153 mm Weight (oz/g) 8.8 / 250 *Maximum distance at which a human figure can be recognized under ideal viewing conditions; defined as clear conditions (no fog, dust, etc.) under t
ページ9に含まれる内容の要旨
Fc c tE no This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital unit, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inte
ページ10に含まれる内容の要旨
ONE-Year LIMITED WARRANTY ® Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any retur
ページ11に含まれる内容の要旨
FraNçaIS GuIDE DEs DIFFErEntEs PIEE c E s t DE ommanc s 11 9 10 4 2 1 3 6 7 5 8 11
ページ12に含まれる内容の要旨
Nous vous remercions pour l’achat d’un monoculaire de vision nocturne Equinox de Bushnell. Les produits de vision nocturne Bushnell sont composés de tubes et dispositifs optiques intensificateurs d’images de haute qualité, qui amplifient la lumière ambiante et permettent de voir dans des conditions où la luminosité est trop faible pour une observation à l’œil nu. CoMMEnt FonC tionnE LA vision noC tURnE ? Les appareils de vision nocturne Bushnell de technologie analogique (« Gen 1») recueillen
ページ13に含まれる内容の要旨
FonC tionnEMEnt DE BAsE Veiller à ce qu’une pile neuve ait été installée, conformément aux instructions du paragraphe « Mise en place de la pile ». Si vous souhaitez tester votre appareil de vision nocturne Equinox dans une zone éclairée, assurez-vous que le capuchon de lentille d’objectif (fourni, non illustré) recouvre bien la lentille (2) avant d’appuyer sur le bouton oN (MARCHE)(3). Le capuchon de lentille d’objectif est doté d’un trou de visée qui admet une petite quantité de lumière né
ページ14に含まれる内容の要旨
MisE AU Point Diriger l’instrument vers un objet situé à une distance d’environ 90 mètres et tourner la bague de l’oculaire (9) pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Une fois cet ajustement effectué, il ne devrait pas être nécessaire de modifier le réglage de l’oculaire à moins d’un déplacement accidentel. Vous n’utiliserez que la bague de l’objectif (10) pour effectuer la mise au point sur des objets situés à différentes distances. Diriger l’instrument sur le sujet à visualise
ページ15に含まれる内容の要旨
Certaines conditions telles que le brouillard ou une obscurité profonde diminuent la visibilité. c lignotement de la lunette. Il se peut que la lunette clignote en cas d’utilisation dans un environnement très lumineux. Il se peut qu’elle clignote également durant les premières secondes d’utilisation dans un environnement sombre. t aches sur l’image. Des taches peuvent apparaître sur l’image. L’apparition de taches varie selon les appareils ; il s’agit d’imperfections esthétiques à l’intérieur
ページ16に含まれる内容の要旨
CARACtéRistiqUEs tEChniqUEs Grossissement 2.0x t aille de l’objectif 28mm r ésolution verticale 36 lignes/mm portée d’observation (ft/m.)* 660 / 201 c hamp de vision 112 ft @ 100 yds/37 m @ 100 m t ype de piles CR123 (1) Jusqu’à 20 heures (IR activé) a utonomie des piles Jusqu’à 60 heures (IR désactivé) plage de température -30º à +45º C Standard d’étanchéité IPX4 Dimensions (Haut. x Larg. x Long.) 53 x 82 x 153 mm poids (oz/g) 8.8 / 250 * Distance maximum à laquelle une silhouette humaine peut
ページ17に含まれる内容の要旨
t raitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour v
ページ18に含まれる内容の要旨
GARANTIE LIMITÉE de UN ANNÉE ® Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un année après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’u
ページ19に含まれる内容の要旨
ESpañoL GuÍa DE PIEZ as Y ontrolE c s 11 9 10 4 2 1 3 6 7 5 8 19
ページ20に含まれる内容の要旨
Felicitaciones por la compra de su Monocular Night Vision de Bushnell Equinox. Los productos Night Vision de Bushnell constan de tubos y elementos ópticos intensificadores de imagen de alta calidad, que amplifican la luz existente, permitiéndole ver en condiciones donde la luz es demasiado baja para el ojo humano. CÓMo FUnCionA night vision Los modelos de visión nocturna de Bushnell con tecnología analógica (“Gen 1”), a través de la lente del objetivo, recogen y amplifican la luz existente q