ページ1に含まれる内容の要旨
HR1727, HR1724, HR1721, HR1720
ページ2に含まれる内容の要旨
2
ページ3に含まれる内容の要旨
3
ページ4に含まれる内容の要旨
4
ページ5に含まれる内容の要旨
ENGLISH 6 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 16 NEDERLANDS 21 ESPAÑOL 26 ITALIANO 31 PORTUGUÊS 36 TÜRKÇE 41 HR1727, HR1724, HR1721, HR1720
ページ6に含まれる内容の要旨
6 ENGLISH General description Blender A Motor unit B On/Off/Pulse knob C Blender jar with level indication D Blade unit E Sealing ring F Lid G Measuring cup Mill (types HR1721 and HR1727 only) H Jar I Sealing ring J Blade unit Filter (types HR1724 and HR1727 only) K Fruit filter Safety notice ◗ Always unplug the appliance from the mains before assembling, disassembling or making adjustments to any of the accessories. ◗ Keep the appliance out of the reach of children. ◗ Never let the appliance un
ページ7に含まれる内容の要旨
ENGLISH 7 ◗ Never place the blade unit onto the motor unit without having the (blender or mill) jar properly attached. ◗ If the blades get stuck, unplug the appliance before removing the ingredients that are blocking the blades. If necessary use a spatula to remove food from the wall of the jar after you have switched off the appliance. ◗ Always make sure that the blade unit is correctly assembled before you plug the appliance in and switch it on. ◗ Never use any accessories or parts from other
ページ8に含まれる内容の要旨
8 ENGLISH Using the appliance Measuring cup (G) You can use the measuring cup to measure ingredients. B To prepare mayonnaise:The oil should be added very slowly to obtain the right consistency. Run the blender at a low speed when preparing mayonnaise. Blender The blender is used for fine pureeing, chopping and blending.With the blender you can prepare soups, sauces and milk shakes, and process vegetables, fruit, meat, batter etc. Preparing the blender for use 1 Assemble the sealing ring (E) on
ページ9に含まれる内容の要旨
ENGLISH 9 Never overload the filter. Do not put more than 50g of unsoaked dried soy beans or 150g of fruit in the filter at the same time. Preparing the filter for use 1 Mount the blender with the blade unit attached to it onto the motor unit (A) and fix it by turning it clockwise until you hear a click (fig. 3).The blender jar can be mounted in two positions. 2 Put the filter (K) in the blender jar (fig. 6). Make sure that the grooves of the filter fit exactly onto the ribs inside the blender
ページ10に含まれる内容の要旨
10 ENGLISH 2 Do not fill the jar beyond the "MAX" indication. 3 Put the larger sealing ring (I) on the blade unit of the mill (J) (fig. 10). Make sure that the rubber sealing ring has been placed correctly. 4 Screw the blade unit on the jar by turning it clockwise (fig. 11). 5 Hold the assembled mill upside down and screw it onto the motor unit (A) by turning it clockwise until you hear a 'click' (fig. 12) . 6 Make sure that the appliance is plugged in. 7 Switch the appliance on and let it run u
ページ11に含まれる内容の要旨
DEUTSCH 11 Allgemeine Beschreibung Mixer A Motoreinheit B Ein/Aus/Impuls-Schalter C Mixbecher mit Füllstandsanzeige D Messereinheit E Dichtung F Deckel G Messbecher Mühle (nur Typen HR1721 und HR1727) H Becher I Dichtung J Messereinheit Filter (nur Typen HR1724 und HR1727) K Obstfilter Wichtig Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und beachten Sie die Abbildungen, bevor Sie das Gerät erstmals verwenden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Einsichtnahme auf. Allgemeines ◗ P
ページ12に含まれる内容の要旨
12 DEUTSCH Mixer ◗ Befüllen Sie den Mixbecher nicht mit Zutaten, die heißer als 80 c C sind. ◗ Füllen Sie nicht mehr als 1,25 Liter Flüssigkeit in den Mixbecher, damit er nicht überläuft, insbesondere wenn Sie den Mixer bei hoher Geschwindigkeit betreiben.Arbeiten Sie mit heißen Flüssigkeiten oder Zutaten, die viel Schaum entwickeln, sollten Sie nicht mehr als 1 Liter einfüllen. ◗ Legen Sie immer die Dichtung auf die Messereinheit, bevor Sie den Mixbecher montieren. Andernfalls läuft Flüssigkei
ページ13に含まれる内容の要旨
DEUTSCH 13 Vorbereiten des Mixers 1 Legen Sie die Dichtung (E) auf die Messereinheit (D) (Abbildung 1). 2 Schrauben Sie die Messereinheit gegen den Uhrzeigersinn auf den Boden des Mixbechers (C), bis das Messer fest sitzt (Abbildung 2). 3 Setzen Sie den Mixbecher mit aufgeschraubter Messereinheit auf die Motoreinheit (A) und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er hörbar einrastet. Der Mixbecher kann in zwei Positionen aufgesetzt werden (Abbildungen 3 und 4). 4 Das Gerät muss mit dem Stromnetz v
ページ14に含まれる内容の要旨
14 DEUTSCH 2 Setzen Sie den Filter (K) in den Mixbecher (Abbildung 6). Die Rillen am Filter müssen exakt auf den Rippen im Mixbecher sitzen. 3 Das Gerät muss mit dem Stromnetz verbunden sein. So verwenden Sie den Filter 1 Setzen Sie den Deckel (F) auf den Mixbecher. 2 Geben Sie die Zutaten in den Filter (Abbildung 7). Befüllen Sie den Filter höchstens bis zum oberen Rand des Maschensiebs. Schneiden Sie das Obst in kleinere Stücke und weichen Sie trockene Hülsenfrüchte (z. B. Sojabohnen) ein, bev
ページ15に含まれる内容の要旨
DEUTSCH 15 3 Legen Sie den größeren Dichtungsring (I) auf die Messereinheit (J) (Abbildung 10). Die Gummidichtung muss richtig platziert werden. 4 Schrauben Sie die Messereinheit auf den Becher, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen (Abbildung 11). 5 Halten Sie die zusammengebaute Mühle mit der Unterseite nach oben und schrauben Sie sie im Uhrzeigersinn auf die Motoreinheit (A), bis sie hörbar einrastet (Abbildung 12). 6 Das Gerät muss mit dem Stromnetz verbunden sein. 7 Schalten Sie das Gerät e
ページ16に含まれる内容の要旨
16 FRANÇAIS Description générale Mixer A Bloc moteur B Bouton Marche/Arrêt/Impulse C Bol mixer avec indication de niveau D Ensemble couteau E Anneau en caoutchouc F Couvercle G Tasse graduée Moulin (modèles HR1721 et HR1727 uniquement) H Verre I Anneau en caoutchouc J Ensemble couteau Filtre (modèles HR1724 et HR1727 uniquement) K Filtre fruits Important Lisez ces instructions ainsi que les illustrations avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce mode d'emploi pour usage ultérieur. Informatio
ページ17に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS 17 Mixer ◗ Ne remplissez jamais le bol mixer avec des ingrédients dont la température dépasse 80 cC. ◗ Pour éviter tout débordement, ne versez jamais plus de 1,25 litres d'ingrédients liquides dans le bol mixer, surtout si vous préparez les ingrédients à haute vitesse. Réduisez cette quantité à 1 litre si vous préparez des ingrédients liquides chauds ou qui tendent à mousser. ◗ Avant de monter le bol mixer, assurez-vous que l'anneau en caoutchouc a été correctement positionné sur l'ense
ページ18に含まれる内容の要旨
18 FRANÇAIS 2 Vissez l'ensemble couteau au fond du bol mixer (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couteau soit bien fixé (fig. 2). 3 Montez le bol mixer, avec l'ensemble couteau attaché sur le bloc moteur (A) et fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Le bol mixer peut être monté en deux positions (fig. 3 et fig. 4). 4 Assurez-vous que l'appareil est branché. Utilisation du mixer 1 Mettez les ingrédie
ページ19に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS 19 2 Placez le filtre (K) dans le bol mixer (fig. 6). Assurez-vous que les rainures du filtre sont correctement fixées sur les nervures à l'intérieur du bol mixer. 3 Assurez-vous que l'appareil est branché. Utilisation du filtre 1 Placez le couvercle (F) sur le bol mixer. 2 Introduisez les ingrédients dans le filtre (fig. 7). Ne remplissez pas le filtre au-delà de la partie supérieure du tamis. Coupez les fruits en morceaux et faites tremper les germes de soja avant de les introduire da
ページ20に含まれる内容の要旨
20 FRANÇAIS 3 Montez l'anneau plus grand en caoutchouc (I) sur l'ensemble couteau (J) (fig. 10). Assurez-vous que l'anneau a été correctement fixé. 4 Vissez l'ensemble couteau sur le verre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (fig. 11). 5 Tenez le moulin monté à l'envers et vissez-le sur le bloc moteur (A) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic (fig. 12). 6 Assurez-vous que l'appareil est branché. 7 Mettez l'appareil en marc