ページ1に含まれる内容の要旨
3-205-071-02(1)
Digital Input/Output
Board
Installation Instructions
Manual d’installation
Installationsanleitung
Istruzioni per l’installazione
•
•
DSBK-1501
2000 by Sony Corporation
ページ2に含まれる内容の要旨
For the customers in the USA Pour les utilisateurs au Canada This equipment has been tested and found to comply with Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of norme NMB-003 du Canada. the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the Pour les clients européens equipment is operated in a commercial environment. This Ce produit portant la marque CE est confo
ページ3に含まれる内容の要旨
3
ページ4に含まれる内容の要旨
/Overview/Aperçu/Kurzbeschreibung/ Descrizione Die Digital-E/A-Karte DSBK-1501 ist eine Option für den Digitalvideorecorder DSR-1500/1500P. Die optionale Karte verfügt über drei Befestigungsschrauben (M3 × 6). Näheres über Anschluß und Betrieb des DSR-1500/1500P mit installierter DSBK-1501 finden Sie in der Bedienungsanleitung des Videorecorders. La scheda di ingresso/uscita digitale DSBK-1501 è una The DSBK-1501 Digital Input
ページ5に含まれる内容の要旨
Installation/Installation/Installation/ / Installazione Caution Vorsicht If this option is installed incorrectly, personal injury or Bei falscher Installation dieser Option besteht die damage to peripheral items may occur due to fire, Gefahr von Verletzungen bzw. Beschädigung von shock, or other accidental circumstances. To avoid Peripheriekomponenten durch Brand, Stromschlag such risks, installation should be performed by oder sonstige Probleme. Überlassen Sie daher qualified service personnel.
ページ6に含まれる内容の要旨
/Installation/Installation/Installation/Installazione 2 SSS-10 Ziehen Sie die unterste Karte (SSS-10) heraus. Estrarre la scheda inferiore (SSS-10). Pull out the lower board (SSS-10). Retirez la carte inférieure (SSS-10). 3 DVP-19 Ziehen Sie die zweite Karte (DVP-19) von unten heraus. Pull out the second board (DVP-19) from the bottom. Estrarre la seconda scheda (DVP-19) dal basso. Retirez la seconde carte (DVP-19) à partir du bas. 6
ページ7に含まれる内容の要旨
4 DVP-19 DSBK-1501 c Verbinden Sie die Steckverbinder an Karte DSBK- 1501 mit den Steckverbindern an der herausgezogenen Karte (DVP-19). Befestigen Sie dann Karte DSBK- 1501 mit den Schrauben. Sind die Karte DSBK-1503 und der Steckverbinder i.DV IN/OUT bereits installiert, so trennen Sie Steckverbinder i.DV IN/OUT vom Steckverbinderadapter und bringen ihn am Bereich (c) an Karte DSBK-1501 an. Plug the connectors on the DSBK-1501 board into the connect
ページ8に含まれる内容の要旨
/Installation/Installation/Installation/Installazione 5 f d f e e g DVP-19 g DSBK-1501 Schieben Sie die Karte DVP-19 und DSBK-1501 in die Führungen (d) und führen Sie sie in den Videorecorder ein. Verbinden Sie die Steckverbinder (e) der Karte DVP-19 mit den Steckverbindern (f) am DSR-1500/1500P. Insert the DVP-19 board and DSBK-1501 board, Fluchten Sie nun die Positionieröffnungen (g) mit den aligning them with the guides (d), and plug
ページ9に含まれる内容の要旨
6 SSS-10 Setzen Sie die unterste Karte (SSS-10) wieder ein. Rimettere a posto la scheda inferiore (SSS-10). Replace the lower board (SSS-10). Remettez la carte inférieure (SSS-10) en place. 7 h Bringen Sie die Rückseite an, und ziehen Sie die Schraube (h) an. Replace the rear panel. Fasten the screw (h). Rimettere a posto il pannello posteriore. Serrare le viti (h). Remettez le panneau arrière en place. Serrez la vis (h). 9
ページ10に含まれる内容の要旨
ページ11に含まれる内容の要旨
ページ12に含まれる内容の要旨
Sony Corporation Printed in China