Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bの取扱説明書

デバイスShure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bの取扱説明書

デバイス: Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7B
カテゴリ: マイク
メーカー: Shure
サイズ: 1.92 MB
追加した日付: 12/5/2013
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスShure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7B 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Shure LEGENDARY PERFORMANCE SM7Bの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Model SM7B User Guide
WINDSCREEN
Use the standard windscreen for general voice and instru-
mental applications. Use the supplied A7WS windscreen for
close-talk applications, such as voice overs or radio an-
nouncements, as it offers maximum protection from plosive
breath noise and creates a warmer, more intimate sound.
To install the A7WS, follow these instructions:
1. To avoid tearing the windscreen during removal, grip it
from the plastic ring and the base and remove by gently
pulling and twis

ページ2に含まれる内容の要旨

Impedance Microphone impedance rating is 150 Ω (150 Ω actual) for connection to microphone inputs rated at 19 to 300 ohms. Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive volt- age on pin 2 relative to pin 3. Output Level (at 1,000 Hz) Open Circuit Voltage* . . . . . . . . . . – 59.0 dB (1.12 mV) RIGHT SIDE VIEW *0 dB = 1 volt per Pascal REAR VIEW Electromagnetic Hum Sensitivity BOOM MOUNTING CONFIGURATION (Typical, Equivalent SPL/milliOersted) FIGURE 1 60 Hz: 11 dB 500 Hz: 24 dB 1 k

ページ3に含まれる内容の要旨

Certification ARCHITECTS’ SPECIFICATIONS Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC The microphone shall be a moving coil (dynamic) type with Directive 89/336/EEC. Meets applicable tests and perfor- a frequency response of 50 to 20,000 Hz. The unit shall have mance criteria in European Standard EN 55103 (1996) a cardioid polar characteristic. The cancellation at the sides parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) shall be approximately 6 dB and the cancellation

ページ4に含まれる内容の要旨

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MODÈLE SM7B BONNETTE ANTI–VENT GÉNÉRALITÉS Utiliser la bonnette anti–vent standard pour les applications Le microphone électrodynamique SM7B a une réponse en vocales et instrumentales standard. Utiliser la bonnette anti– fréquence uniforme et plate sur une gamme étendue, conve- vent A7WS fournie pour les applications de proximité, telles nant à la musique et la parole dans toutes les applications au- que les voix off ou les annonces radio, car elle offre une protec- d

ページ5に含まれる内容の要旨

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUE : Si le serrage des écrous ne maintient pas Le SM7B peut être monté sur un pied de microphone ou le microphone en place, il est possible qu’un ou les deux manchons en laiton ne soient pas correctement logés à pendu à une girafe. Il est expédié dans la configuration de l’intérieur des rondelles. montage sur girafe (voir figure 1). Pour mettre le SM7B en configuration de montage sur pied (voir figure 2), procéder comme suit : 1. Enlever les écrous de serrage de

ページ6に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á FLAT RESPONSE BASS ROLLOFF Type PRESENCE BOOST ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Électrodynamique ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Réponse en fréquence ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á 50 à 20.000 Hz (voir figure 4) Courbe de directivité ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Configuration cardioïde (unidirectionnelle). Voir figure 5. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á

ページ7に含まれる内容の要旨

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODELL SM7B WINDSCHUTZ ALLGEMEINES Der standardmäßige Windschutz sollte für allgemeine Das Modell SM7B ist ein dynamisches Mikrofon mit einem Stimm– und Instrumentalanwendungen verwendet werden. ausgeglichenen, ebenen Frequenzgang und einem breiten Der mitgelieferte Windschutz A7WS eignet sich am besten für Frequenzbereich, das sich für Musik– und Sprachabnahme Nahabnahmeanwendungen, wie z.B. Sprachaufnahmen oder bei allen Profi–Audioanwendungen eignet. Es weist eine he

ページ8に含まれる内容の要旨

MONTAGEANWEISUNGEN HINWEIS: Wenn die Befestigungsmuttern das Mikrofon Das SM7B kann an einem Mikrofonstativ befestigt oder von nicht sicher halten, sitzen eventuell eine oder beide der Messinghülsen nicht richtig innerhalb von allen Scheiben. einem Galgen gehängt werden. Es wird in der Konfiguration zur Galgenmontage versandt (siehe Abbildung 1). Zur Einrich- tung des SM7B für die Konfiguration zur Mikrofonstativmonta- ge (siehe Abbildung 2) wie folgt vorgehen: 1. Die Befestigungsmuttern an den

ページ9に含まれる内容の要旨

TECHNISCHE DATEN ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á EBENER FREQUENZGANG Typ BASS–ROLLOFF ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á PRÄSENZANHEBUNG Dynamisch ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Frequenzgang ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á 50 bis 20.000 Hz (siehe Abbildung 4) Richtcharakteristik ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Nierencharakteristik (Richtmikrofon). Siehe Abbildung 5. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ

ページ10に含まれる内容の要旨

GUÍA DEL USUARIO DE MODELO SM7B GENERALIDADES PARAVIENTOS Utilice el paravientos normal para las situaciones generales El micrófono dinámico modelo SM7B tiene una respuesta de de captación de voz e instrumentos. Utilice el paravientos frecuencia uniforme, plana y amplia que es adecuada para la A7WS incluido para situaciones de captación de voz a distan- reproducción de música y voz en todas las situaciones de pre- cias cortas, tal como las grabaciones en estudio y locución ra- sentaciones prof

ページ11に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: Si las tuercas de fijación no sujetan al micrófono en posición, uno o los dos manguitos de latón podrían no El SM7B puede montarse en un pedestal de micrófonos es- estar debidamente asentados en las arandelas. tándar, o en un pedestal de extensión. Se despacha en la con- figuración de montaje en pedestal de extensión (vea la Figu- ra 1). Para configurar el SM7B para montaje en pedestal de micrófonos (vea la Figura 2), efectúe el procedimiento siguien- te: 1. Quite

ページ12に含まれる内容の要旨

ESPECIFICACIONES ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á RESPUEST Á A PLANA Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á ATENUACION PROGRESIVA DE BAJOS Tipo AMPLIFICACION DE PRESENCIA ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Dinámico ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Respuesta de frecuencia 50 a 20.000 Hz (vea la Figura 4) ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Patrón polar ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Cardioide (unidireccional). Vea la Figura 5. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ページ13に含まれる内容の要旨

GUIDA ALL’USO DEL MODELLO SM7B DESCRIZIONE GENERALE ANTIVENTO L’antivento standard è adatto ad applicazioni generali stru- Il microfono dinamico SM7B presenta una risposta in fre- mentali e vocali, mentre il modello A7WS in dotazione va ado- quenza ad ampia banda, piatta e regolare, adatta a tutte le ap- perato quando il microfono deve essere tenuto vicino alla boc- plicazioni audio professionali, sia per riprese vocali che di bra- ca (per esempio in caso di commenti sonori o annunci ni musica

ページ14に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI PER IL FISSAGGIO Il microfono SM7B può essere collocato su un sostegno ap- posito oppure può essere appeso a un braccio. Viene spedito nella configurazione di fissaggio al braccio (vedi Figura 1). Per predisporlo in modo da fissarlo a un sostegno (vedi Figura 2): 1. Togliete i dadi di serraggio sui lati (vedi Figura 3). 2. Togliete le rondelle adattate, le rondelle elastiche, le rondel- le di ottone esterne e i manicotti di ottone. 3. Sfilate la staffa dal microfono, facendo attenzion

ページ15に含まれる内容の要旨

DATI TECNICI RISPOSTA PIATTA ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á ATTENUAZIONE ALLE BASSE FREQUENZE Tipo AMPLIFICAZIONE DI PRESENZA ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Dinamico ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Risposta in frequenza Da 50 a 20.000 Hz (vedi Figura 4) ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Diagramma polare ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Á Á Á ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ Á Á ÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Cardioide (unidirezionale). Vedi Figura 5. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ページ16に含まれる内容の要旨

SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Shure 514B 取扱説明書 マイク 5
2 Shure 450 取扱説明書 マイク 4
3 Shure 27EN8732E 取扱説明書 マイク 1
4 Shure 515BSLX 取扱説明書 マイク 1
5 Shure 515SDX 取扱説明書 マイク 1
6 Shure 596LB 取扱説明書 マイク 1
7 Shure 53 取扱説明書 マイク 2
8 Shure 545L 取扱説明書 マイク 2
9 Shure 545SD 取扱説明書 マイク 10
10 Shure 565SD 取扱説明書 マイク 36
11 Shure 54 取扱説明書 マイク 2
12 Shure 562 取扱説明書 マイク 2
13 Shure 577B 取扱説明書 マイク 2
14 Shure 888TT 取扱説明書 マイク 2
15 Shure BETA 52 取扱説明書 マイク 8
16 Edelbrock 15541 取扱説明書 マイク 0
17 Sony DWA-01D 取扱説明書 マイク 0
18 Sony ECM DM5P 取扱説明書 マイク 6
19 Sony ECM Z37C 取扱説明書 マイク 29
20 Sony DWT-B01 取扱説明書 マイク 27