ページ1に含まれる内容の要旨
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE SKM 1030
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
SKM 1032
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
ページ2に含まれる内容の要旨
2
ページ3に含まれる内容の要旨
SKM 1030 SKM 1032 Gebrauchsanleitung ........................ 4 Instructions for use ....................... 12 Notice d‘emploi ............................. 20 Istruzioni per l‘uso ........................ 28 Modo de empleo ........................... 36 Gebruiksaanwijzing ....................... 44 3
ページ4に含まれる内容の要旨
4
ページ5に含まれる内容の要旨
SKM 1030 SKM 1032 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte „Made in Germany“. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, daß Sie einfach und schnell in den Genuß dieser Techn
ページ6に含まれる内容の要旨
Ausführungen SKM 1032-0 Drahtloses Mikrofon. FM-Breitband, 8m-Band. Maximale Strahlungsleistung 5 mW. Umschaltbar auf 3 Frequenzen: 36,7 MHz, 37,1 MHz, 37,9 MHz. ™ Sennheiser Rauschunterdrückungssystem HiDynplus . In Deutschland für allgemeine Anwendungen zugelassen. SKM 1032 VHF Drahtloses Mikrofon. FM-Breitband, VHF-Bereich. Frequenzbereich: 138-145 MHz oder 170-260 MHz. Umschaltbar auf 6 Frequenzen. ™ Sennheiser Rauschunterdrückungssystem HiDynplus . Vorbehalten für den professionellen Einsa
ページ7に含まれる内容の要旨
Batterie einsetzen Setzen Sie die Batterie entsprechend der Zeichnung ein. Polung beachten! Nur Alkali-Mangan-Batterien verwenden! Die angegebene Betriebszeit (Siehe technische Daten) verringert sich sonst deutlich. Bei regelmäßigem Gebrauch ist es vorteilhaft, statt Batterien wiederaufladbare Akkus BA 1032 zu verwenden. Diese Akkus sind schnelladefähig. Akkus BA 1032, Laden im Ladegerät L 1032 Akkus BA 1032 werden mit dem Ladegerät L 1032 und dem passenden Steckertrafo NT 1032 wieder gelade
ページ8に含まれる内容の要旨
Einstellen der Sendefrequenz Stellen Sie mit dem Schalter die gewünschte Sendefrequenz ein. Jeder Zahl auf dem Schalter ist eine Sendefrequenz zugeordnet. Die genaue Frequenzangabe finden Sie auf dem Typenschild im Batteriefach. Achten Sie darauf, daß Sendefrequenz und die am Empfänger eingestellte Empfangsfrequenz übereinstimmen. Als Umschaltwerkzeug eignet sich entweder ein kleiner Schrauben- dreher (Klingenbreite ca. 2 mm) oder das Ende der Drahtantenne, das auch als kleine Kl
ページ9に含まれる内容の要旨
Handsender stumm schalten Mit dem Schalter haben Sie die Möglichkeit, das Mikrofon dieses Handsenders abzuschalten ("stumm schalten"), ohne dabei die Funk-Übertragung zu unterbrechen. Dadurch wird ein Aufrauschen des Empfängers beim Stummschalten des Senders verhindert. Die Schalterstellungen "ON" und "OFF" sind im Schalter gekennzeichnet. Der Schalter läßt sich verriegeln, damit ein unbeabsichtigtes Schalten auszuschließen ist: ON OFF ON 9
ページ10に含まれる内容の要旨
Antenne auswechseln Für das SKM 1030 / SKM 1032 stehen unterschiedliche Antennen zur Verfügung. Neben der Drahtantenne (8-m-Band) kann auch eine kurze Wendelantenne (in Vorbereitung) benutzt werden. Der Austausch ist einfach, die Antenne ist an der Buchse verschraubt. In Ausnahmefällen ist der Betrieb auch ohne Antenne möglich. Hierbei wirken Teile der Elektronik und die Batterie als Ersatzantenne. Die Reichweite ist jedoch vermindert. Das SKM 1032 VHF arbeitet mit einer integrierten Ant
ページ11に含まれる内容の要旨
Trageweise / Befestigung des Drahtlosen Mikrofons Bei Verwendung als Handsender sollte die Empfindlichkeit auf "LOW" gestellt werden. Bei Außenbetrieb und Nahbesprechung sollte der Windschutz MZW 1032 aufgesetzt werden, er vermindert Popp- und Windgeräusche. Mit der Haltevorrichtung SZU 1032 wird das SKM 1030 / SKM 1032 vor der Brust getragen. Es wird entsprechend der Abbildung befestigt und umgehängt. In dieser Position sollte der Empfindlichkeitswahlschalter auf "HIGH" stehen. Hinweise zu
ページ12に含まれる内容の要旨
Technische Daten SKM 1030-6 / SKM 1030-7 Frequenzaufbereitung PLL (Phase-Lock-Loop) -Synthesiser Kanalzahl / Kanalraster max. 6 Kanäle Strahlungsleistung SKM 1030-6: ≤ 5 mW SKM 1030-7: ≤ 10 mW Trägerfreqenzen SKM 1030 6 Frequenzen im Bereich 30-45 MHz Vorzugfrequenzen für SKM 1030-7 36.64/36.72/37.04/37.16/37.82/37.98 MHz Modulationsart FM, Schmalband Schaltbandbreite 5 MHz Nennhub / Spitzenhub bei 1 KHz ± 8 kHz / ± 15 kHz Geräuschspannungsabstand (Nennhub) 68 dB(A) nach DIN 45412 bei 1 kHz Stör
ページ13に含まれる内容の要旨
Technische Daten SKM 1032-0 / SKM 1032-VHF Frequenzaufbereitung PLL (Phase-Lock-Loop) -Synthesiser Kanalzahl / Kanalraster max. 6 Kanäle Sendeleistung SKM 1032-0: ≤ 30 mW SKM 1032-VHF: ≤ 50 mW Trägerfreqenzen SKM 1032-0 36,7 MHz, 37,1 MHz, 37,9 MHz oder 6 Frequenzen im Bereich 30-45 MHz Trägerfrequenzen für SKM 1032-VHF 6 Frequenzen im Bereich 138-145 MHz oder im Bereich 170-260 MHz Modulationsart FM, Breitband Schaltbandbreite SKM SKM 1032-0; 3 MHz SKM 1032-VHF; 12 MHz ™ Nennhub / Spitzenh
ページ14に含まれる内容の要旨
14
ページ15に含まれる内容の要旨
SKM 1030 SKM 1032 Thank you for choosing Sennheiser! You have made an excellent choice. This product will give you reliable operation over many years. All of Sennheiser´s professional expertise and more than fifty years of experience have gone into the creation of this state-of-the-art product. Please take a few moments to read these instructions carefully. We want you to enjoy your new radiomicrophone quickly and to the full. Brief description SKM 1030 and SKM 1032 are radiomicrofphones for use
ページ16に含まれる内容の要旨
Models SKM 1032-0 wireless microphone; FM-wideband; 8m-band; Transmitter output power <30 mW; switchable to 3 frequencies: 36.7 MHz, 37.1 MHz, 37.9 MHz ™ Sennheiser noise suppression system HiDynplus . SKM 1032 VHF wireless microphone; FM-wideband; VHF-range Transmitter output power <50 mW; frequency range: 138-145 MHz or 170-260 MHz; switchable to 6 frequencies ™ Sennheiser noise suppression system HiDynplus SKM 1030-6 wireless microphone; FM-narrowband; 8m-band; max. radiated power 5 mW; switc
ページ17に含まれる内容の要旨
How to insert the battery Insert the battery as demonstrated in the figure. Pay attention to the polarity ! Use only alkali-manganese-batteries ! If not the given operating time (see technical data) will drastically be reduced. For regular operation use quick charge rechargeable batteries BA 1032 instead of batteries . Rechargeable battery BA 1032, charge with the battery charger L 1032 The rechargeable batteries BA 1032 are recharged with the battery charger L 1032 and an appropriate plug t
ページ18に含まれる内容の要旨
How to adjust the transmitter frequency Adjust the desired transmitter frequency with the switch . Each number on the switch corresponds to a transmitter frequency. You will find the exact frequency on the type plate in the battery compartment. Take care that the transmitter frequency and the received frequency selected at the receiver do correspond. A small screw driver (breadth approx. 2 mm) or the end of the wire antenna which is shaped like a small blade is suitable tools for t
ページ19に含まれる内容の要旨
Muting the microphone With switch you can mute the microphone of the hand-held transmitter without switching off the transmitter itself. This avoids hissing noise in the receiver. The “ON” and “OFF” positions are clearly marked on the switch. Switch can be locked in the ON position to avoid accidental switching (note the position of the screw head): ON OFF ON 19
ページ20に含まれる内容の要旨
Replacing the Antenna The antenna of the SKM 1030 / SKM 1032 hand-held transmitter can easily be replaced. It is simply screwed to socket . In exceptional cases the transmitter can also be operated without the antenna. Parts of the electronic circuit and the battery then act as an antenna. However, the transmitter´s range is greatly reduced. The SKM 1030 VHF works with an integral antenna, there is no socket for an external antenna. Cleaning the Sound Inlet Basket For cleaning, unscrew t