Bushnell Night Vision 26 26-1020の取扱説明書

デバイスBushnell Night Vision 26 26-1020の取扱説明書

デバイス: Bushnell Night Vision 26 26-1020
カテゴリ: 双眼鏡
メーカー: Bushnell
サイズ: 1.36 MB
追加した日付: 7/5/2014
ページ数: 21
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBushnell Night Vision 26 26-1020の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Bushnell Night Vision 26 26-1020に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Bushnell Night Vision 26 26-1020をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Bushnell Night Vision 26 26-1020のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Bushnell Night Vision 26 26-1020の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Bushnell Night Vision 26 26-1020 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 21 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Bushnell Night Vision 26 26-1020を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Bushnell Night Vision 26 26-1020の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Model: 26-1020
Lit #: 98-0783/06-06
Night Vision Goggles • Instruction manual
Lunettes pour vision nocturne • Manuel d'instructions
Anteojos para visión nocturna • Manual de instrucciones
Nachtsicht-Brille • Bedienungsanleitung
Occhiali per visione notturna • Manuale di istruzioni
Óculos para visão noturna • Manual de instruções

ページ2に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRENCH SPANISH ENGLISH 2 FRANçAIS 8 GERMAN ESPAñoL 14 DEutSCH 20 ItALIANo 26 PoR tuGuêS 32 2

ページ3に含まれる内容の要旨

NGLISH e Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. 10 1 8 2 HOW NIGHT VISION WORKS 7 Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image intensifier. Inside the 9 5 intensif

ページ4に含まれる内容の要旨

Attaching the Goggle to Your Head Troubleshooting 3 • Release the two Velcro ® straps on the rear of the Headset. Spots in the Image. • Slide your head forward into the headset with your chin in the chinstrap. You may see spots in the image. These vary from scope to scope and are cosmetic blemishes inside the scope. These are normal for Night Vision • Close the two Velcro straps at the rear. goggles and are not a defect. • Adjust all straps until the Headset feels most comfortable and secure. G

ページ5に含まれる内容の要旨

TWO-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. this warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any retu

ページ6に含まれる内容の要旨

FRANçAIS Nous vous félicitons d’avoir acheté un appareil de vision nocturne Bushnell. Les appareils de vision nocturne Bushnell se composent de tubes et de dispositifs optiques amplificateurs d’image de haute qualité. Ils amplifient la lumière existante, vous permettant de voir lorsque l’obscurité est trop profonde pour l’œil nu. 10 1 8 2 7 FONCTIONNe Me NT ed S APPARe ILS ed VISION NOCTURNe 9 5 Les appareils de vision nocturne Bushnell captent et amplifient la lumière existante au travers de

ページ7に含まれる内容の要旨

Pour ajuster les jumelles en position verticale : Impossible d’activer les jumelles 3 • Poussez vers l’intérieur le bouton à montage latéral (photo 3, 1), situé à l’arrière de la Assurez-vous que les piles sont correctement installées. Remplacez-les par des piles neuves au besoin. Assurez-vous que les contacts des piles sont vis de fixation. propres et non corrodés. Ces jumelles de vision nocturne renferment un capteur de lumière sur le côté droit (photo 1, 8) établissant un circuit de • Po

ページ8に含まれる内容の要旨

GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'u

ページ9に含まれる内容の要旨

eSPAñOL Gracias por comprar su producto visión nocturna de Bushnell. Los productos de visión nocturna de Bushnell se componen de tubos intensificadores de imágenes y óptica de alta calidad. Los productos de visión nocturna de Bushnell amplifican la luz 10 1 existente, permitiendo que vea en condiciones demasiado oscuras para ver a simple vista. 8 2 7 CÓMO FUNCIONA LA VISIÓN NOCTURNA 9 5 Los productos de visión nocturna de Bushnell recogen y amplifican la luz existente por el objetivo, que desp

ページ10に含まれる内容の要旨

Ajuste los anteojos según la vertical Los anteojos no se encienden. 3 • Pulse el botón lateral (Imagen 3, 1), ubicado en la parte trasera del tornillo de Compruebe que las pilas estén bien instaladas. Reemplace las pilas por otras nuevas. Compruebe los contactos de las pilas sujeción, hacia adentro. para asegurarse de que estén limpios y sin corrosión. Estos anteojos de visión nocturna contienen un sensor luminoso en el • Empuje los anteojos hacia arriba. lado derecho (Imagen 1, 8). Este se

ページ11に含まれる内容の要旨

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un C

ページ12に含まれる内容の要旨

eUTSCH d Wir gratulieren zum Kauf Ihres Bushnell® Nachtsichtgeräts. Bushnell Nachtsichtgeräte enthalten hochwertige Bildverstärkungsröhren und optik. Bushnell Nachtsichtgeräte verstärken vorhandenes Licht, sodass Sie auch in der Dunkelheit noch beobachten können, wenn das freie Auge nichts mehr sieht. 1 10 8 2 7 WIe FUNKTIONIR e T NACHTSICHT Bushnell Nachtsichtgeräte erfassen und verstärken vorhandenes Licht durch die objektivlinse, welches dann im Bildverstärker 9 5 fokussiert wird. In dem

ページ13に含まれる内容の要旨

Brille am Kopf befestigen PROBLEMLÖSUNG 3 • Lösen Sie die Velcro® Streifen an der Headset-Rückseite. Bildflecken. • Schieben Sie den Kopf nach vorne in das Headset, das Kinn liegt dabei auf dem Kinnband. Auf dem Bild können Flecken erscheinen. Diese Flecken sind von Glas zu Glas verschieden und sind Schatten im Glas. Das ist • Schließen Sie die beiden Velcro® Streifen an der Rückseite. bei Nachtsichtbrillen normal und kein Fehler. • Ziehen Sie die Streifen fest, bis das Headset bequem und siche

ページ14に含まれる内容の要旨

ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Behandlu

ページ15に含まれる内容の要旨

ITALIANO Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l’osservazione in condizioni di illuminazione insufficienti per l’occhio nudo. 10 1 8 2 7 COM e FUNZIONANO GLI STRUMNTI e PR e VISION e NOTTURNA Gli strumenti per visione notturna Bushnell raccolgono e amplificano la luce att

ページ16に含まれる内容の要旨

Regolazione dell’occhiale sulla posizione verticale 1,8). Questo sensore è un circuito di protezione contro una luminosità intensa. Non coprite il sensore se usate lo strumento in 3 • Premete vesro l’interno il pulsante laterale (Figura 3,1), situato dietro la vite di montaggio. condizioni di oscurità. Se mettete a fuoco lo strumento di giorno (ricordatevi di coprire l’obiettivo), dovete coprire il sensore con • Spingete in alto l’occhiale. le dita o con del nastro elettrico nero. • L’occhiale

ページ17に含まれる内容の要旨

GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio d

ページ18に含まれる内容の要旨

PORTUGUS ê Parabéns pela aquisição do produto Bushnell com visão noturna. os produtos com visão noturna da Bushnell apresentam tubos intensificadores de imagem e óptica de alta qualidade. Eles ampliam a luz existente, permitindo fazer observações em condições que, a olho nu, seriam demasiadamente escuras. 10 1 8 2 7 COMO FUNCIONA A VISÃO NOTURNA 9 os produtos com visão noturna da Bushnell absorvem e amplificam a luz existente através da lente objetiva; em seguida, a luz é 5 focalizada no int

ページ19に含まれる内容の要旨

Ajuste do protetor de olhos na vertical circuito de proteção contra luzes brilhantes. Não cubra esse sensor ao usar o equipamento em condições escuras. Ao focalizar a 3 • Empurre o botão lateral para dentro (Imagem 3, 1), situado na parte posterior do parafuso unidade durante o dia (lembre-se de que a tampa deve estar cobrindo a lente objetiva), é preciso cobrir o sensor com o dedo ou com de conexão(7). uma fita isolante preta. • Empurre o protetor para cima. A imagem não está bem focalizada.

ページ20に含まれる内容の要旨

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas por alguém a não ser que seja do Departamento do Serviço de Manuten


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Bushnell 26-3650A 取扱説明書 双眼鏡 15
2 Bushnell 11-8322G 取扱説明書 双眼鏡 2
3 Bushnell 118325 取扱説明書 双眼鏡 5
4 Bushnell 26-0224W 取扱説明書 双眼鏡 8
5 Bushnell 91-0203/01-08 取扱説明書 双眼鏡 11
6 Bushnell 118213 取扱説明書 双眼鏡 2
7 Bushnell 11-8322 取扱説明書 双眼鏡 1
8 Bushnell 161001CM 取扱説明書 双眼鏡 1
9 Bushnell 26-0900 取扱説明書 双眼鏡 19
10 Bushnell 11-1025C 取扱説明書 双眼鏡 5
11 Bushnell 100400 取扱説明書 双眼鏡 1
12 Bushnell 110833 取扱説明書 双眼鏡 10
13 Bushnell 111024ML 取扱説明書 双眼鏡 0
14 Bushnell 11-1210 取扱説明書 双眼鏡 0
15 Bushnell 111024 取扱説明書 双眼鏡 6
16 Sony DEV-5K 取扱説明書 双眼鏡 3
17 Sony DEV-3 取扱説明書 双眼鏡 2
18 Sony DEV-5 取扱説明書 双眼鏡 1
19 Philips GoGear SA6025 取扱説明書 双眼鏡 1
20 Philips GoGear SA6046 取扱説明書 双眼鏡 0