ページ1に含まれる内容の要旨
Model: 11-8313
LIT. #: 98-0393/02-04
11-8313 IMAGEVIEW MANUAL 1 3/11/04, 2:58 PM
ページ2に含まれる内容の要旨
CONTENTS ENGLISH .............................................................................1 FRANÇAIS.........................................................................11 ESPAÑOL ..........................................................................23 DEUTSCH..........................................................................33 ITALIANO..........................................................................43 PORTUGUÊS ........................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageView binocular. Before using the product, please LCD DISPLAY read the instructions contained in this manual and take time to familiarize yourelf with the different 1. High Resolution Mode = 1280x1024 Pixels parts and features of the product. 2. Low Resolution Mode = 1024x768 Pixels 3. Select the timer to take a delayed picture. This gives you CAMERA OPERATION INSTRUCTIONS approximately a 10-second delay. 4.
ページ4に含まれる内容の要旨
10. Low Resolution mode, will cause your pictures to be of a lower resolution, but will allow you The loop order of the different modes is shown here: to store many more pictures in the camera’s memory. The default setting is Hi. To change the resolution, press the MODE button until you see the “mode” icon appears. Press the SNAP button, and Lo will appear. The camera is changed from high resolution to low resolution. Repeat the same steps to change the camera back to Hi resolution
ページ5に含まれる内容の要旨
12. To delete all pictures in the camera’s memory, select the “Delete All” mode. This represented by the trash can icon. Press the SNAP button to confirm. The picture c. Select 50 Hz or 60 Hz settings for the camera output by pressing the SNAP button. Then press number will then blink. You will hear a tone that becomes higher as the pictures are MODE button to confirm and enter next setting. The camera’s default mode is the “60” mode, deleted. Once complete, the picture number will reset t
ページ6に含まれる内容の要旨
To load software insert CD into your CD-ROW drive and it will self-start. The CD contains the Roxio DOWNLOADING THE PICTURES TO YOUR COMPUTER Photo Suite software as well as the drivers that will allow your computer to recognize your camera. 1. The camera has a mass storage function. When connected to the PC without changing any setting, Follow the “On Screen” instructions. If your computer does not have an auto play function and will not a new disc icon will appear in the computer interfac
ページ7に含まれる内容の要旨
WARRANTY / REPAIR TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Depar
ページ8に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi les jumelles Imageview de Bushnell. Avant d’utiliser cet instrument, veuillez lire ÉCRAN LCD attentivement ces instructions. 1. Mode haute résolution : 1280 x 1024 pixels 2. Mode basse résolution : 1024 x 768 pixels INSTRUCTIONS D’UTIILISATION DE L’APPAREIL PHOTO 3. Sélectionnez la minuterie pour prendre une photo avec délai. Vous obtenez ainsi un délai d’environ 10 secondes. DESCRIPTION DES BOUTONS 4.
ページ9に含まれる内容の要旨
5. Le fonctionnement du réglage de mode s’effectue sur un cycle en boucle ; appuyez sur le bouton MODE 10. Le mode «Low Resolution» (basse résolution) donne des photos d’une résolution inférieure mais permet pour passer à un autre mode. L’ordre des différents modes sur la boucle est indiqué ci-après : d’enregistrer beaucoup plus de photos dans la mémoire de l’appareil. Le réglage par défaut est “Hi” (haute résolution). Pour changer la résolution, appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que vou
ページ10に含まれる内容の要旨
12. Pour effacer toutes les photos de la mémoire de l’appareil, sélectionnez le mode “Delete All” (Effacer tout). Cette fonction est représentée par le symbole de la poubelle. Appuyez c. Sélectionnez 50 ou 60 Hz pour la fréquence de sortie de l’appareil en appuyant sur le bouton SNAP. sur le bouton SNAP pour confirmer. Le nombre de photos clignote alors. Vous entendrez Appuyez ensuite sur le bouton MODE pour confirmer et entrer le réglage suivant. Le réglage par une tonalité qui d
ページ11に含まれる内容の要旨
Pour charger le logiciel, introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM et le logiciel se lance de lui-même. TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR: Le CD contient le logiciel Roxio Photo Suite ainsi que les pilotes qui permettent à l’ordinateur de reconnaître l’appareil photo. 1. L’appareil photo dispose d’une fonction de mémoire de masse. Lorsqu’il est connecté à un PC, sans changer aucun réglage, une nouvelle icône de disque apparaît à l’interface de l’ordinateur. Cliquez sur Suivez les in
ページ12に含まれる内容の要旨
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un
ページ13に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL Gracias por haber elegido un Imageview de Bushnell. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar PANTALLA LCD este producto. 1. Modalidad de alta resolución = 1280x1024 Pixels 2. Modalidad de baja resolución = 1024x768 Pixels. 3. Seleccionar el disparador automático para sacar una fotografía con INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA retardo. Esto le proporciona un retardo aproximado de 10 segundos. 4. Esta
ページ14に含まれる内容の要旨
5. La operación de configuración de modalidad es un bucle de ciclo, así que pulse el botón MODE para 10. La modalidad de ” Baja Resolución”, hará que sus fotografías tengan una resolución más baja cambiar a otra modalidad. El orden del bucle de las diferentes modalidades se muestra a continuación: pero le permitirá almacenar muchas más fotografías en la memoria de la cámara. La configuración predeterminada es Hi (Alta). Para cambiar de resolución, pulse el botón MODE hasta que aparezca el ic
ページ15に含まれる内容の要旨
12. Para borrar todas las fotografías de la memoria de la cámara, seleccione la modalidad c. Seleccione la configuración de 50 Hz o 60 Hz para la cámara pulsando el botón SNAP. Luego pulse “Delete All” (Borrar Todo). Esto viene representado por el icono de cubo de basura. Pulse el botón MODE para confirmarlo e introducir la siguiente configuración. La modalidad el botón SNAP para confirmarlo. Entonces destellará el número de fotografías. Podrá oír predeterminada de la cámara es “6
ページ16に含まれる内容の要旨
Para cargar el software, inserte el CD en la unidad de disco CD-ROM y arrancará automáticamente. El CÓMO DESCARGAR LAS FOTOGRAFÍAS EN SU ORDENADOR: CD contiene software Roxio Photo Suite, así como los controladores que permitirán que su ordenador reconozca su cámara. 1. La cámara tiene una función de almacenamiento masivo. Cuando se conecta al PC sin cambiar ninguna configuración, aparecerá un nuevo icono de disco en la interfaz del ordenador. Haga clic en el icono, las Siga la instruccione
ページ17に含まれる内容の要旨
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Ce
ページ18に含まれる内容の要旨
DEUTSCH Danke, dass Sie sich für eine Bushnell Imageview entschieden haben! Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal LCD-ANZEIGE in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. 1. Hoher Aufl sungsmodus = 1280x1024 Pixel 2. Niedriger Auflösungsmodus = 1024x768 Pixel. 3. Mit dem Timer können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. Die Aufnahme erfolgt ca. 10 Sekunden zeitverzögert. GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE KAMERA 4.
ページ19に含まれる内容の要旨
5. Die Moduseinstellung erfolgt in einer Kreisschaltung. Drücken Sie also den MODE-Knopf, um den 10. Der Modus „Niedrige Auflösung” ergibt Bilder mit geringerer Auflösung, dafür können Sie aber mehr Modus zu wechseln. Die Modi erscheinen in folgender Reihenfolge: Bilder im Kameraspeicher speichern. Die Kamera-Voreinstellung ist „Hi“. Zum Ändern der Auflösung drücken Sie den MODE-Knopf, bis das „Mode”-Symbol erscheint. Drücken Sie den SNAP-Knopf. Nun erscheint “Lo“ anstelle von „Hi“, und die
ページ20に含まれる内容の要旨
12. Wenn Sie alle Bilder aus dem Kameraspeicher löschen möchten, wählen Sie den Modus c. Wählen Sie 50 Hz oder 60 Hz Kamera-Output, indem Sie den SNAP-Knopf betätigen. Drücken Sie „Delete All”, dessen Symbol ein Abfalleimer ist. Bestätigen Sie mit einem Druck auf anschließend den MODE-Knopf zur Bestätigung und zum Übergang auf die nächste Einstellung. Die den SNAP-Knopf. Nun blinkt die Bildanzahl. Während des Löschvorgangs ertönt ein Kamera ist auf „60“ voreingestellt, was der Fre