ページ1に含まれる内容の要旨
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus“ diktofoną. Perskaitykite
1 2
instructions for information about using the product correctly and safely. Keep šią instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį tinkamai ir saugiai naudoti.
the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we
Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.Tam, kad būtų
1
recommend that you test
ページ2に含まれる内容の要旨
Hold % – button EN Introduction p w u ^ DISP/MENU button Set the HOLD switch to the [HOLD] 1 • The contents of this document position. All operation buttons are & ERASE (s ) button may be changed in the future 1 2 disabled. This feature is useful when without advanced notice. Contact Inserting Batteries (Fig. 1) the recorder has to be carried in a our Customer Support Center for handbag or pocket. Remember to reset the latest information relating 1 Press down on the arrow and slide the
ページ3に含まれる内容の要旨
Hold % – button EN Introduction ^ DISP/MENU button Set the HOLD switch to the [HOLD] • The contents of this document position. All operation buttons are & ERASE (s ) button may be changed in the future disabled. This feature is useful when without advanced notice. Contact Inserting Batteries (Fig. 1) the recorder has to be carried in a our Customer Support Center for handbag or pocket. Remember to reset the latest information relating 1 Press down on the arrow and slide the the HOLD s
ページ4に含まれる内容の要旨
• [PAUSE] appears on the display execute a test recording and adjust 3 Press the PLAY (`) button. and the record/play indicator light the output level of the external • The “Hour” indicator flashes. fl ashes. device. 4 Press the + or – button to set the 1 A audio input terminal of other To Resume Recording: “Hour ”. devices (Fig. 8) Press the REC (s) button again. 5 Press the PLAY (`) or 9 button 2 Converting plug adapter of • Recording will resume at the point KA333 (Fig. 8) to accept t
ページ5に含まれる内容の要旨
Erase All Files from a Folder (Fig. t) Canceling Playback (Fig. p) Changing Playback Speed (Fig. w) While the recorder is during playback mode, 1 Press the FOLDER/INDEX button to To Stop: press the PLAY (`) button. select the folder to be erased. Press the STOP (4) button. Slow playback Fast playback Normal speed • The recorder stops in the middle of (- 25 ) (50 ) 2 Press the ERASE (s) button twice. the fi le being played. 3 Press the 9 or 0 button to • When the slow playback mode is To Resu
ページ6に含まれる内容の要旨
• If you press the STOP (4) button • Regardless of the selected folder, Using the Variable Control during a menu setup operation, once the alarm playback is set, Voice Actuator [VCVA] the recorder will stop and apply the it operates every day unless the items that were set to that point. setting is canceled. When the microphone senses that sound has reached a preset volume, • To view the current setting, select Recording Modes [HQ SP LP] the built-in Variable Control Voice [On], and press
ページ7に含まれる内容の要旨
• Do not disassemble, repair or modify 1 Select the file you want to transfer, 3 Press the PLAY (`) button. the unit yourself. • If you leave the recorder and press the PLAY (`) button to untouched for 8 seconds or longer • Do not operate the unit while play it. operating a vehicle (such as a before you press the PLAY (`) 2 While the recorder is during play- button in Step 3, Clear mode will bicycle, motorcycle, or go-cart). back mode, press and hold the be canceled, and the recorder wil
ページ8に含まれる内容の要旨
Specifications Accessories (Optional) Recording medium: Ni-MH Rechargeable Battery Built-in flash memory Charger: Overall frequency: BU-400 (Europe only) HQ mode: 200 to 7,900 Hz Ni-MH Rechargeable Battery: SP mode: 300 to 4,700 Hz BR401 LP mode: 300 to 2,900 Hz Connecting cord (Earphone jack ↔ Recording time: Microphone jack): VN-7500: 2GB KA333 HQ mode: Approx. 81 h. Noise-Cancellation microphone: SP mode: Approx. 215 h. 50 min. ME52 LP mode: Approx. 1208 h. 30 min. Electret condenser micr
ページ9に含まれる内容の要旨
2 Поставете две алкални батерии Hold BG Въведение с размер-ААА, като спазвате Настройте превключвателя HOLD • Съдържанието на този документ поляритета. на позиция [HOLD]. Бутоните стават може да бъде променено в бъдеще неактивни. Тази характеристика 3 Затворете капака плътно. без предупреждение. Свържете е от полза, когато рекордерът • На екрана се появява Time/ се с вашия Клиентски център за трябва да се носи в чанта или Date. последна информация, свързана джоб. За възстановяване раб
ページ10に含まれる内容の要旨
ще премигва. В такива случаи е • Новият запис се запаметява като Запис от външен микрофон или необходимо да настроите време последен файл в папката. други устройства и дата като следвате стъпки от 4 1 Дисплей за чувствителността до 7, описани по-долу. Възможно е към рекордера да бъдат на микрофона свързани външен микрофон или 2 Текуща папка 1 Натиснете и зaдръжте бутона други устройства за запис на звук. 3 Текущ режим за запис DISP/MENU в продължение на 1 • При използване на външен 4 Те
ページ11に含まれる内容の要旨
• Началото на файла се локализира Възпроизвеждане (Фиг. 9) Изтрий чрез натискане и задържане на бутон 0 чрез превъртане назад. Можете лесно да изтриете 1 Натиснете бутона FOLDER/INDEX, за Рекордерът ще направи пауза в ненужни файлове. Последователни да изберете папка. началото на файла. Ако не пуснете номера на останалите файлове се 2 Натиснете 0 утон 9 или 0 за да бутон 0, рекордерът ще продължи преназначават автоматично. да превърта назад. изберете файл за възпроизвеждане. • Когато и
ページ12に含まれる内容の要旨
2 Натиснете бутон + или –, за да изберете Системни звуци [BEEP] (Фиг. a) Чувствителност на микрофона [ ] h това, което искате да настроите. Звуковото потвърждение за работа Чувствителността на микрофона • Избраната меню позиция присветва. с бутон или предупредителен сигнал може да се настройва така, че да 3 Използвайте бутони 9 или 0, за погрешна операция. Системните отговаря на нуждите ви за запис. звуци могат да се изключват. за да промените настройката. Избор на опции в режим «Меню»...[
ページ13に含まれる内容の要旨
Избор на опции в режим «Меню»...[SET], Предупреждение за загуба на данни: Индексни маркери (Фиг. g) [On], [OFF] • Записаното в паметта съдържание Индексните маркери могат да се След избор на [SET], натиснете бутона може да бъде унищожено или изтрито поставят във файл по време на запис PLAY (`), за да настроите времето. поради грешки при употребата, или възпроизвеждане, за да осигурат 1 Индикатор за време (Фиг. d) неизправност на устройството, или бърз и лесен начин за проследяване по вр
ページ14に含まれる内容の要旨
• Никога не използвайте каквато и Време за запис: Принадлежности (опции) да било батерия с разкъсана или VN-7500: 2GB напукана външна обвивка. Режим HQ: Приблизително 81 ч. Зареждащо устройство за Ni-MH • Съхранявайте батериите далеч от Режим SP: П риблизително 215 ч. акумулаторна батерия: деца. 50 мин. BU-400 (само за Европа) Режим LP: Приблизително 1208 ч. • Ако при използването на продукта Акумулаторна батерия Ni-MH: 30 мин. забележите нещо необичайно, като BR401 например неестествен
ページ15に含まれる内容の要旨
• Objeví se obrazovka nastavení – Při přehrávání se dokončí přehrávání CZ Úvod času/data Time/Date. aktuálního souboru a displej sevypne. • Obsah tohoto dokumentu může • Indikátor hodin bliká (Viz »Nastavení času/data [TIME]«). – Při nahrávání se displej vypne po být v budoucnu změněn bez předchozího upozornění. Chcete- automatickém zastavení nahrávání 1 Vestavěný reproduktor li získat nejnovější informace o povyčerpání paměti. V diktafonu je možno použít volitelný názvech výrobků a čísl
ページ16に含まれる内容の要旨
• Pořadí údajů data můžete změnit • Pokud je diktafon v režimu pauzy po Přehrávání (Obr. 9) stiskem DISP/MENU běhemnastavení dobu delší 60 minut, vypne se. roku, měsíce nebo dne. • Při nahrávání za špatných akustických 1 Stiskem tlačítka FOLDER/INDEX Příklad: 14. června 2010 podmínek nebo slabého zvuku zvolte požadovanou složku. použijte režim [HQ]. V takovém 2 Pomocí tlačítek 9 a 0 vyberte případě může rovněž pomoci použití vhodného externího mikrofonu přehrávaný soubor. Nahrávání (Ob
ページ17に含まれる内容の要旨
Nalezení začátku souboru Režimy nahrávání [HQ SP LP] Vymazání všech souborů ze složky (Obr. t) Při přehrávání nebo při přehrávání změněnou Režim nahrávání můžete volit od [HQ] 1 Stiskem tlačítka FOLDER/INDEX rychlostí můžete stiskem 9 nebo 0 (high quality) přes [SP] (standard) až zvolte požadovanou složku. přeskočit vpřed na začátek dalšího souboru, po [LP] (long-term). resp. 2 Stiskněte dvakrát tlačítko ERASE Volby v režimu nabídky... [HQ], [SP], [LP] • zpět na začátek aktuálního soubor
ページ18に含まれる内容の要旨
Volby v režimu nabídky... [On], [OFF] Zrušení nastavení časovače: Vymazání indexové značky: • Během nahrávání můžete pomocí tlačítek V režimu nabídky vyberte v časovači [OFF] a Stiskněte tlačítko ERASE (s) v době, kdy se + a – nastavit VCVA v 15 úrovních. stiskněte tlačítko PLAY (`). číslo značky zobrazuje na displeji. • Kontrolka nahrávání/přehrávání • Aktuální nastavení zobrazíte po volbě • Do jednoho souboru můžete umístit až svítí. V režimu Standby kontrolka [On] stiskem tlačítka PLAY (
ページ19に含まれる内容の要旨
• Pro čistění nepoužívejte organická Z kontrolujte, zda se po stisknutí REC Příslušenství (volitelné) rozpouštědla, jako alkohol a (s) nezobrazuje [FULL]. ředidla. O4: R y c h lo st přehrá vání je v y sok á Nabíječ NiMH akumulátorů: • Nepokládejte záznamník do blízkosti (nízká). BU-400 elektrických spotřebičů jako jsouTV R4: Rychlost přehrávání diktafonu je NiMH akumulátory: či ledničky. nastavena na Fast (Slow) Playback. BR401 • Chraňte přístroj před pískem a Propojovací kabel (mezi k
ページ20に含まれる内容の要旨
Hinweise: 3 Das Uhrzeit/Datum-Display ers- DE Einführung • Der Alarm wird zur voreingestellten cheint. • Inhaltliche Änderungen dieser Zeit ausgelöst, auch wenn die • Daraufhin blinkt die Stundenanzeige Tastensperre des Recorders aktiviert Bedienungsanleitung vorbehalten. als Hinweis darauf, dass die Uhrzeit/ Kontaktieren Sie unseren ist. Der Recorder beginnt mit der Datum- Einstellung aktiviert ist. Kundendienst, wenn Sie das Neueste Wiedergabe der gewählten Datei bei 1 Integrierter Lau