ページ1に含まれる内容の要旨
®
POWER TRIM
600 HD
GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje
DE Originalanleitung CZ Originální pokyny
FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny
NL Oorspronkelijke instructies SI Originalna navodila
NO Originalinstrukser HR Originalne upute
FI Alkuperäiset ohjeet LT Pagrindinės instrukcijos
SE Originalinstruktioner RU Исходные инструкции
DK Originale instruktioner EE Algsed juhised
ES Instrucciones originales LV Sākotnējās instrukcijas
PT Instruções Originais RO Instrucţiuni original
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE GB CZ Read before use and retain for future refer- Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně ence tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATION DE Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durch- DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE lesen und gut aufbewahren SK Pred použitím si prečítajte nasledovné in- formácie a odložte si ich pre budúcu RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS potrebu A lire avant usage et à conserver pour FR référence ultérieure POMEM
ページ3に含まれる内容の要旨
1 2 3 8 9 4 5 7 6
ページ4に含まれる内容の要旨
GB - CONTENTS SE - INNEHÅLL PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Switch Handle 1. Brytarhandtag 1. Rączka przełącznika 2. Steady Handle 2. Stödhandtag 2. Uchwyt 3. Tube 3. Skaft 3. Ramie 4. Trimmer Head 4. Trimmerhuvud 4. Głowica tnąca 5. Instruction Manual 5. Bruksanvisning 5. Instrukcja Obsługi 6. Safety Guard 6. Trimmersköld 6. Osłona bezpieczeństwa 7. Warning Label 7. Varningsetikett 7. Znaki bezpieczeństwa 8. Product Rating Label 8. Produktmärkning 8. Tabliczka znamionowa 9. Electric Cable with Mould
ページ5に含まれる内容の要旨
RU - СОДЕРЖИМОЕ: LV - IEPAKOJUMA SATURS GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Рукоятка с переключателем 1. Roktura slēdzis 1. Λαβή διακόπτη λειτουργίας 2. Стабилизирующая рукоятка 2. Stabiliz]t◊jrokturis 2. Σταθερή Λαβή 3. Штанга 3. Caurule 3. Σωλήνας 4. Триммерная головка 4. Trimmera galva 4. Κεφαλή κοπής με μεσινέζα 5. Руководство по использованию 5. Instrukciju rokasgr◊mata 5. Εγχειρίδιο Οδηγίας 6. Предохранитель 6. Dro|œbas p◊rsegs 6. Προστατευτική Ασφάλεια 7. Предупреждающая этикетка 7. Eti∑ete ar brœdin◊jum
ページ6に含まれる内容の要旨
A B C1 C2 D E F G 1 1 2 2 3 H J K AUTO FEED L M 1 2 1 CLICK! CLICK! CLICK!
ページ7に含まれる内容の要旨
N P Q R S T V
ページ8に含まれる内容の要旨
360º Safety WARNING. When using the machine the safety rules must be followed. For your own safety and that of bystanders please read these instructions before operating the machine. Please keep the instructions safe for later use. Explanation of Symbols on your product The use of eye protection is recommended to protect against objects thrown by the Warning cutting parts. Do not operate in the rain or leave the Read the user instructions carefully to make product outdoors while it is raining.
ページ9に含まれる内容の要旨
Safety 12.Never pick up or carry a trimmer by the cable. 3. Only use the replacement cutting line specified for 13.Remove the plug from the mains: this product. - before leaving the trimmer unattended for any 4. Only use replacement parts and accessories period; recommended by Husqvarna UK Ltd.. - before clearing a blockage; 5. After any maintenance in dealing with the cutting - before checking, cleaning or working on the appliance; line, always return the product to its normal - if you hit an o
ページ10に含まれる内容の要旨
EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declare under our sole responsibility that the product(s); Category............................Electric Lawn Trimmer Type(s) ............................PTHD26 Identification of Series.......See Product Rating Label Year of Construction..........See Product Rating Label Conforms to the essent2ial requirements & provisions of the following EC Directives: 98/37/EC (until 28.12.09), 2006/42/EC (from 29.12.09), 2004/108/EC, 2000
ページ11に含まれる内容の要旨
360º Sicherheitsmaßnahmen Achtung: Während der Verwendung dieses Geräts sind unbedingt die Sicherheitsvorschriften einzuhalten. Lesen Sie diese Anleitung bitte vor Inbetriebsetzung des Geräts sorgfältig durch, um Ihre Sicherheit und die umstehender Personen nicht zu gefährden. Bewahren Sie diese Anleitung für einen möglichen späteren Gebrauch bitte an einem sicheren Ort auf. Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole Die Maschine niemals im Regen verwenden Achtung oder im Freien lassen
ページ12に含まれる内容の要旨
Sicherheitsmaßnahmen feste Schuhe und lange Hosen tragen. hochgezogen oder damit getragen werden. 2. Vor der Verwendung und nach Erhalt eines kräftigen 13. Den Stecker aus der Steckdose ziehen: Stoßes muss die Maschine auf Anzeichen eines - bevor der Rasentrimmer unbeaufsichtigt bleibt; Verschleisses oder einer Beschädigung überprüft und - bevor eine Blockierung entfernt wird; bei Bedarf die entsprechenden Reparaturarbeiten - bevor der Rasentrimmer überprüft oder gereinigt ausgeführt werden. wir
ページ13に含まれる内容の要旨
Umweltinformation • Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden elektrische und elektronische Geräte zu bringen. Durch Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden. die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen • Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Umwelt örtlichen Behörde in Verbindung. Diese kann Ihnen und Gesundheitsschäden zu verhindern. Ausführlichere Einzelheiten zur Entsorgung mitteilen. Informationen über das Rec
ページ14に含まれる内容の要旨
360º Precautions a Prendre Attention. Lors de l’utilisation de l’appareil, vous devez respecter les règles de sécurité suivantes. Pour votre propre sécurité et celle des personnes à proximité, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Prière de conserver ces instructions pour référence future. Explication des symboles de votre produit L'utilisation d'une visière est recommandée pour protéger contre les projections Avertissement occasionnées par les pièces tranchantes. Lire att
ページ15に含まれる内容の要旨
Precautions a Prendre pendant la tonte des pelouses en pentes. Portez des en bon état de marche. chaussures antidérapantes. - si le coupe-herbe se met à vibrer de manière anormale. 5. Ne pas reculer en faisant fonctionner le coupe-herbe, Rechercher la cause immédiatement. Des vibrations pour ne pas trébucher. Marcher - ne jamais courir. excessives peuvent être cause d’accidents. 6. Ne jamais faire fonctionner le coupe-herbe si les Entretien et rangement protections sont abîmées ou absentes. 1.
ページ16に含まれる内容の要旨
Informations Concernant L’environnement • Prendre l’environnement en considération lors de la procédure d'enlèvement correcte du produit devenu mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à • Si nécessaire, consulter les services municipaux l'environnement et à la santé, qu'une manipulation pour toute information concernant la mise au rebut. inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le
ページ17に含まれる内容の要旨
360º Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing. Wanneer u deze machine gebruikt, moet u de veiligheidsregels volgen. Voor uw eigen veiligheid en die van omstanders, moet u deze aanwijzingen goed doorlezen voordat u de machine gebruikt. Berg de aanwijzingen goed op. Uitleg van symbolen op het product Om u te beschermen tegen voorwerpen die door aanraking met snijdende onderdelen Waarschuwing. kunnen wegschieten, wordt het gebruik van oogbescherming aanbevolen. Lees de handleiding voor de gebruiker
ページ18に含まれる内容の要旨
Veiligheidsvoorschriften 4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait - als de trimmer abnormaal sterk gaat vibreren. en draag anti-slip schoeisel. Onmiddellijk controleren. Te grote trillingen kan letsel 5. Tijdens het maaien niet achteruit lopen, u zou kunnen veroorzaken. struikelen. Altijd lopen, nooit rennen. Onderhouden en opbergen 6. De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen 1. Alle moeren, bouten en schroeven goed aangedraaid beschadigd zijn of als de beschermkappen niet
ページ19に含まれる内容の要旨
Informatie met betrekking tot het milieu * Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen daarvan moet worden ingeleverd bij het punt voor bij het weggooien van een product aan het einde recycling van elektrische en elektronische van de levensduur. apparatuur. Door dit product correct te verwijderen * Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking van dit product kan hebben voor het verw
ページ20に含まれる内容の要旨
360º Sikkerhet Advarsel. Når du bruker denne maskinen, må sikkerhetsreglene følges. For din egen og andres sikkerhet vennligst les gjennom denne bruksanvisningen før du bruker maskinen. Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk. Forklaring av symbolene på produktet Bruk av øyevern anbefales for å beskytte Advarsel mot flyvende gjenstander, slengt rundt av klippedelene. Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige Produktet skal ikke brukes i reg