ページ1に含まれる内容の要旨
O W N E R ' S M A N UA L P. 2 - 7
CARDIO
B E T R I E B S A N L E I T U N G S . 8 - 14
COMFOR T
M O D E D ' E M P LO I P. 15 - 21
PACER
H A N D L E I D I N G P. 22 - 28
M A N UA L E D ' U S O P. 29 - 35
M A N UA L D E L U S UA R I O P. 36 - 42
B R U K S A N V I S N I N G S . 43 - 48
K ÄY T TÖ O H J E S . 49 - 54
S E R I A L N U M B E R
S E R I E N N U M M E R
N U M E R O D E S E R I E
S E R I E N U M M E R
N U M E R O D I S E R I E
N Ú M E R O D E S E R I E
S E R I E N N U M M E R
S A R J
ページ2に含まれる内容の要旨
in the training or storage environment must CONTENTS never exceed 90 %. ASSEMBLY......................................................................................3, 56 NOTE ABOUT USING THE ADJUSTMENTS....................................................................................3 EXERCISING .........................................................................................4 EQUIPMENT CONSOLE ........................................................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
G B O W N E R ' S M A N U A L C A R D I O C O M F O R T P A C E R • equipment operates at either 230 V or 115 V The packaging includes a silicate bag for (North American version). NOTE! The equipment absorbing moisture during storage and must be connected to a grounded wall socket. transportation. Please dispose of the bag Do not use extension wires when connecting once you have unpacked the equipment. the equipment to the power source. Always Allow at least 100 cm of clearance around
ページ4に含まれる内容の要旨
note! Always make sure that the locking knob is are formed when a person’s heart beats. properly fastened before starting to exercise! Measurement is started by touching both handlebar sensors simultaneously. To ensure conso Le inc Lin Ation ADJUst Ment reliable heart rate measurement, skin must be slightly moist and skin contact with sensors Set the inclination of the meter so that it must be continuous. If skin is too dry or too corresponds to your height and exercise wet, the heart ra
ページ5に含まれる内容の要旨
G B O W N E R ' S M A N U A L C A R D I O C O M F O R T P A C E R • electrical appliances form an electromagnetic 2. st Art /stop field around them, which will cause problems Starts, pauses, and stops training. During in heart rate measurement. training, pressing this button once activates the pause mode. Pressing the button again starts First find your maximum heart rate i.e. where the program again. the rate doesn’t increase with added effort. If you don’t know your maximum heart rate,
ページ6に含まれる内容の要旨
profile bar (1/20) that can now be modified rate limit and age) will be memorized and blinks. If you want to change, modify the recalled as defaults every time when the user is blinking bar and confirm. Next bar will blink. selected. After the last bar, the display switches back to ADDition AL notes the first bar. By pressing the ENTER button for 2 seconds you can finish the profile modifying. 1. For speed and distance you can choose Now program is ready with your memorized either metric
ページ7に含まれる内容の要旨
G B O W N E R ' S M A N U A L C A R D I O C O M F O R T P A C E R • TECHNICAL SPECIFICATIONS 12. Automatic adjustment of the resistance during H.R.C program occurs upwards every 30 Length ..............................................................162 cm seconds and downwards every 15 seconds, if Width .................................................................. 69 cm needed. Height ...............................................................119 cm Weight ......................
ページ8に含まれる内容の要旨
INHALT Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt • werden. MONTAGE......................................................................................9, 56 EINSTELLUNGEN................................................................................9 Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund • BENUTZUNG .....................................................................................10 stellen. COCKPIT ....................................................................................
ページ9に含まれる内容の要旨
D B E T R I E B S A N L E I T U N G C A R D I O C O M F O R T P A C E R • HINWEIS ZUM SICHERHEITSHINWEIS FÜR ZUSAMMENBAU DES GERÄTE MIT ELEKTRISCHER GERÄTS STROMVERSORGUNG Packen Sie das Gerät zunächst aus. Eine Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen detaillierte Montageanleitung finden Sie im des Geräts an das Stromnetz, dass die örtliche hinteren Teil dieses Handbuchs. Folgen Sie der Netzspannung mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt. Das Gerät arbeitet mit Anleitung i
ページ10に含まれる内容の要旨
Position erreichen können. Überprüfen basiert auf einer Verbesserung der max. Sie, ob der Abstand ausreichend ist, indem Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer Sie die Pedale gegen den Uhrzeigersinn Steigerung von Kondition und Ausdauer führt. bewegen. Die Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen, hängt direkt von der Fähigkeit des Körpers 4. Lassen Sie den Drehknopf los, wenn Sie den ab, Sauerstoff zu transportieren. Das aerobe korrekten Abstand ermittelt haben. Training ist ein
ページ11に含まれる内容の要旨
D B E T R I E B S A N L E I T U N G C A R D I O C O M F O R T P A C E R • Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits Herzfrequenzmessung benutzen können. genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während festzustellen. des Trainings die gegen die Haut kommenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, Wasser oder Speiche
ページ12に含まれる内容の要旨
B) Drehschalter drücken (ENTER). Indem Sie Energieverbrauch und/oder den oberen auf den Drehschalter drücken, bestätigen Herzfrequenz-Grenzwert mit Hilfe des Sie die Auswahl, die Sie durch Drehen des DREHSCHALTERS. Drehschalters vorgenommen haben. Starten Sie das Training, indem Sie die Taste 2. st Art /stop START/STOP drücken. Zum Starten, Anhalten und Beenden des Wenn Sie einen oder mehrere Trainings. Durch das Drücken dieser Taste Zielwerte festgelegt haben, beginnt die während des
ページ13に含まれる内容の要旨
D B E T R I E B S A N L E I T U N G C A R D I O C O M F O R T P A C E R • 5. konst Ant WAtt 3. Durch Drücken der Taste START/STOP wird Bestimmen Sie den Leistungszielwert in das Training höchstens vier Minuten lang Watt sowie die Trainingsdauer und/oder angehalten. Durch erneutes Drücken der Taste den Wegstrecken-Zielwert und/oder den kann die angehaltene Trainingssitzung unter Energieverbrauch und/oder den oberen Verwendung der vorherigen Trainingsdaten Herzfrequenz-Grenzwert mit H
ページ14に含まれる内容の要旨
tr Ansport Un D LAGer UnG Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste dürfen verwendet werden. Bitte befolgen Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät tragen oder bewegen, denn falsches Anheben kann zu Rückenverletzungen oder anderen Unfällen führen: TECHNISCHE DATEN Länge ...........................................162 cm Dank eingebauter Transportrollen ist das Gerät Breite ...........................................69 cm leicht zu bewegen. Stellen Sie sich hinter dem H
ページ15に含まれる内容の要旨
F M O D E D ' E M P L O I C A R D I O C O M F O R T P A C E R • TABLE DES MATIERES Assurez-vous d’une ventilation suffisante, • mais evitez toutefois les courants d’air. ASSEMBLAGE.............................................................................16, 56 REGLAGES..........................................................................................16 En entraînement, l’appareil supporte des UTILISATION ...........................................................................
ページ16に含まれる内容の要旨
(24 mois). Pour information complémentaire Conservez le cordon électrique à l’abri • sur la garantie de votre équipement de fitness, d’objets chauds. veuillez consulter votre distributeur national de Bremshey Sport. Attention ! Les conditions de la Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne • garantie peuvent varier selon les pays. placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous également que le cordon ne passe pas en- N’essayez pas d’effectuer d’autres entretiens • dessous de l’appa
ページ17に含まれる内容の要旨
F M O D E D ' E M P L O I C A R D I O C O M F O R T P A C E R • S’ENTRAINER AVEC BREMSHEY SPORT 3. Placez le siège à la distance appropriée ; vous devez pouvoir toucher la pédale de Le pédalage est une excellente forme d’exercice la plante du pied lorsque votre jambe est aérobic qui lie à la fois modération et durée presque totalement étendue et que la dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer pédale se trouve dans la position la plus votre capacité maximale d’absorption élo
ページ18に含まれる内容の要旨
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la zones de pouls pour vous aider dans vos méthode sans fil, commencez par bien mouiller, entraînements soumis à un objectif. avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de DÉBUt Ant : 50-60 % du pouls maximum la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la Ce niveau convient aussi aux personnes ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux désirant perdre du poids ou n’ayant pas endroits où
ページ19に含まれる内容の要旨
F M O D E D ' E M P L O I C A R D I O C O M F O R T P A C E R • appuyez de nouveau pour le redémarrer. 3. pro Gr AMMe User Le dernier profil de programme utilisé s’affiche. 3. reset Vous pouvez commencer à vous entraîner Un simple pression retourne au menu des avec vos objectifs personnels d’entraînement programmes et une pression plus longue mémorisés en appuyant sur START/STOP ou redémarre le compteur. bien modifier le programme. Lorsque la barre (1/20) clignote, le profil du progr
ページ20に含まれる内容の要旨
6. reco Ver Y 8. Les programmes préenregistrés sont Une fois l’entraînement terminé, calculez votre divisés en 20 étapes. La durée d’une étape indice de récupération en appuyant sur le dépend de la durée définie pour la totalité de bouton RECOVERY. Votre indice de récupération l’entraînement. Si aucune durée n’est définie, peut être calculé seulement si la mesure de la durée d’une étape est fixée à 100 m en votre fréquence cardiaque est activée et que sa distance. valeur s’affiche. Cette m