Stiga 8221-0034-80の取扱説明書

デバイスStiga 8221-0034-80の取扱説明書

デバイス: Stiga 8221-0034-80
カテゴリ: 芝刈り機
メーカー: Stiga
サイズ: 0.9 MB
追加した日付: 5/10/2013
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスStiga 8221-0034-80の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Stiga 8221-0034-80に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Stiga 8221-0034-80をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Stiga 8221-0034-80のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Stiga 8221-0034-80の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Stiga 8221-0034-80 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Stiga 8221-0034-80を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Stiga 8221-0034-80の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

STIGA
READY
READY AMBIANCE
GEBRAUCHSANWEISUNG DE.....5
INSTRUCTIONS FOR USE
EN...13
MODE D’EMPLOI FR....20
GEBRUIKSAANWIJZING NL...28
8211-0034-80

ページ2に含まれる内容の要旨

1 HST 2 Man EJ H F A D C B 4 3 L M N K 5 6 Max 2

ページ3に含まれる内容の要旨

8 7 P 0 1 Q 9 10 11 12 S R 3

ページ4に含まれる内容の要旨

13 14 T 15 4

ページ5に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH “1.3.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle” ist eine Zwischenüberschrift zu “1.3 Sicherheitskontrolle” 1 ALLGEMEINES und ist ihr untergeordnet. Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- Bei einem Hinweis auf Überschriften wird häufig NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- lediglich die Nummer der Überschrift angegeben: sungen kann schwerwiegende z.B. “Siehe 1.3.1”. Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- 2 BESCHREIBUNG leitung sowie die be

ページ6に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH Bitte beachten! Die Geschwindigkeit nicht durch 2.4.5 Antrieb-Betriebsbremse (1:D) (HST) Schleifenlassen der Kupplung regulieren. Statt Wenn die Maschine beim Loslassen des dessen den für die gewünschte Geschwindigkeit Pedals nicht wie erwartet bremst, ist geeigneten Gang einlegen. das linke Pedal (1:B) als Notbremse zu benutzen. 2.4.3 Kupplung-Feststellbremse (1:B) Das Pedal (1:D) bestimmt das Übersetzungsver- (HST) hältnis zwischen Motor und Antriebsrädern (= Ge- Das Pedal dar

ページ7に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH 2.4.7 Zündschloss (2:F) 2.4.10 Auskupplungshebel (3:K) Das Zündschloss dient zum Anlassen und Abstel- Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftüber- len des Motors. tragung. Bietet die Möglichkeit, das Gerät von Hand ohne Motorkraft zu schieben. Verlassen Sie nicht das Gerät, wenn sich der Schlüssel in Stellung 2 oder 3 Der Auskupplungshebel darf sich nie befindet. Es besteht Brandgefahr. Der zwischen äußerer und innerer Stellung Kraftstoff kann über den Vergaser in befinden. Da

ページ8に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH Benzin darf nur im Freien aufgefüllt werden, dabei darf nicht geraucht wer- 3 ANWENDUNGSBEREICHE den. Den Kraftstoff vor dem Anlassen Das Gerät darf nur für folgende Arbeiten und mit des Motors einfüllen. Den Tankdeckel dem angegebenen STIGA-Originalzubehör einge- niemals öffnen oder Benzin auffüllen, setzt werden: wenn der Motor läuft oder noch warm Vorgang STIGA-Originalzubehör ist. Den Benzintank nie ganz auffüllen. Den Einfüll- Rasenmähen Mit Mähwerk 85 C stutzen sowie die o

ページ9に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH 4.3.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle 7. Zündschlüssel drehen und Motor anlassen. 8 Wenn der Motor läuft, den Gashebel allmählich Objekt Ergebnis auf Vollgas (etwa 2 cm hinter der Chokestel- lung) schieben, wenn der Choke betätigt Kraftstoffleitungen Keine Lecks worden ist. und Anschlüsse 9. Bei Kaltstart das Gerät nicht unmittelbar nach Elektrokabel Die gesamte Isolierung ist dem Start belasten, sondern den Motor erst ein- intakt. ige Minuten lang laufen lassen. Das Öl muss Kei

ページ10に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH Der Motor kann unmittelbar nach dem Ziehen Sie immer die Feststellbremse Ausschalten sehr heiß sein. an, um ein Wegrollen des Geräts aus- Schalldämpfer, Zylinder oder Kühlrip- zuschließen. pen nicht berühren. Dies kann zu Ver- brennungen führen. Um einen unfreiwilligen Motorstart zu verhindern, lösen Sie das (die) Zündka- 4.7 Reinigung bel von der (den) Zündkerzen und zie- Zur Verringerung der Brandgefahr hen Sie den Zündschlüssel ab. Motor, Schalldämpfer, Batterie und Kraftstoff

ページ11に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH Vor ihrer ersten Verwendung muss die 5.5 Kraftstofffilter (7:Q) Batterie vollständig aufgeladen wer- Tauschen Sie den Kraftstofffilter jede Saison aus. den. Sie ist darüber hinaus stets in Kontrollieren Sie, dass keine Kraftstoffleckage vollgeladenem Zustand zu lagern. Wird auftritt, wenn der neue Filter montiert wurde. die Batterie in entladenem Zustand ge- lagert, treten schwerwiegende Schäden 5.6 Riemenübertragung auf. Überprüfen Sie nach 5 Betriebsstunden, ob sämtli- che Ri

ページ12に含まれる内容の要旨

DE DEUTSCH Der Motor darf nie bei getrennter Bat- 5.11 Lufteinlass (7:P) terie betrieben werden. Dadurch beste- Der Motor ist luftgekühlt. Verstopfungen im Kühl- ht die Gefahr für Schäden an system schaden dem Motor. Der Lufteinlass des Generator und elektrischem System. Motors ist alle 50 Betriebsstunden zu reinigen. Eine gründlichere Reinigung des Kühlsystems 5.8.4 Reinigung wird bei jedem Grundservice ausgeführt. Oxidierte Batteriepole müssen gereinigt werden. Verwenden Sie dazu eine Sta

ページ13に含まれる内容の要旨

EN ENGLISH 1 GENERAL 2 DESCRIPTION This symbol indicates WARNING. Seri- 2.1 Drive ous personal injury and/or damage to The machine has front-wheel drive. property may result if the instructions are not followed carefully. Front-mounted implements are powered via drive belts. You must read these instructions for use and the accompanying pamphlet 2.2 Steering “SAFETY INSTRUCTIONS” careful- The machine has rear-wheel steering. The rear- ly, before starting up the machine. wheel steering means

ページ14に含まれる内容の要旨

EN ENGLISH 2.4.3 Clutch-parking brake (1:B) (HST) 2.4.6 Throttle and choke control (2:H) A control for setting the engine speed and to choke Never press the pedal while driving. the engine when starting from cold. There is a risk of overheating in the power transmission. If the engine runs unevenly there is a risk that the control is too far forward The pedal (2:B) has the follow- so that the choke is activated. This dam- ing three positions: ages the engine, increases fuel con- sumption

ページ15に含まれる内容の要旨

EN ENGLISH 2.4.9 Power take-off (2:E) 2. Raise the seat lock (4:N) and fold the seat for- wards. The power take-off must never be en- 3. Grasp the front edge of the engine casing and gaged when the front-mounted imple- ment is in transport position. This will fold up the casing. destroy the belt transmission. 2.4.12.2Closing A lever for engaging and disengaging the power Grasp the front edge of the engine casing and fold take-off for operating cutting decks and front- down the casing. mounted

ページ16に含まれる内容の要旨

EN ENGLISH Petrol is highly inflammable. Always 4.3.2 Electrical safety check store fuel in containers that are made The operation of the safety system especially for this purpose. should always be checked every time Only fill or top up with petrol outdoors, before use. and never smoke when filling or top- ping up. Fill up with fuel before starting Status Action Result the engine. Never remove the filler cap The clutch-brake Try to start. The engine or fill with petrol while the engine i

ページ17に含まれる内容の要旨

EN ENGLISH Be careful when driving on slopes. No • Do not spray water directly at the engine. sudden starting or stopping when driv- • Clean the engine with a brush and/or com- ing up or down a slope. Never drive pressed air. across a slope. Move from the top down • Clean the engine’s cooling air intake or from the bottom to the top. The machine may not be driven on slopes greater than 10º in any direction. 5 MAINTENANCE Reduce the speed on slopes and when making sharp turns in order to r

ページ18に含まれる内容の要旨

EN ENGLISH Use oil according to the table below. 5.8 Battery Never overcharge the battery. Over- Oil SAE 10W-30 charging can damage the battery. Service class SJ or higher Do not short-circuit the battery’s termi- Use oil without any additives. nals. Sparks occur which can result in Do not fill with too much oil. This can cause the fire. Do not wear metal jewellery which engine to overheat. can come into contact with the battery Change oil when the engine is warm. terminals. The engine oil

ページ19に含まれる内容の要旨

EN ENGLISH If the cables are disconnected/connect- 5.11 Air intake (7:P) ed in the wrong order, there is a risk of The engine is air-cooled. A blocked cooling sys- a short-circuit and damage to the bat- tem can damage the engine. Clean the engine’s air tery. intake after 50 hours of operation. More meticu- lous cleaning of the cooling system is carried out If the cables are interchanged, the gen- during each basic service. erator and the battery will be damaged. Tighten the cables securely. L

ページ20に含まれる内容の要旨

FR FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS 2 DESCRIPTION Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 2.1 Transmission Risque de blessure ou de dégât matériel La machine est équipée d’une traction avant.Les en cas de non-respect des instructions. accessoires montés à l’avant sont mus par les cour- Avant de démarrer la machine, lire at- roies d’entraînement. tentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule 2.2 Direction « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. La machine est équipée de roues arri


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Stiga 125 M 取扱説明書 芝刈り機 83
2 Stiga 110 COMBI PRO 8211-0546-03 取扱説明書 芝刈り機 103
3 Stiga 13-0959-11 取扱説明書 芝刈り機 29
4 Stiga 110 S 取扱説明書 芝刈り機 33
5 Stiga 125 COMBI PRO 8211-0543-01 取扱説明書 芝刈り機 59
6 Stiga 25 4WD 取扱説明書 芝刈り機 62
7 Stiga 13-6180-34 取扱説明書 芝刈り機 8
8 Stiga 25 E 取扱説明書 芝刈り機 9
9 Stiga 11-5681-51 取扱説明書 芝刈り機 13
10 Stiga 16 取扱説明書 芝刈り機 63
11 Stiga 40 取扱説明書 芝刈り機 59
12 Stiga 43S 取扱説明書 芝刈り機 35
13 Stiga 43 取扱説明書 芝刈り機 61
14 Stiga 5/96 取扱説明書 芝刈り機 38
15 Stiga 53 SE COMBI 取扱説明書 芝刈り機 165
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 取扱説明書 芝刈り機 3
17 Agilent Technologies E4371A 取扱説明書 芝刈り機 0
18 Agilent Technologies E4370A 取扱説明書 芝刈り機 3
19 Agilent Technologies E4374A 取扱説明書 芝刈り機 1
20 Adams 22 取扱説明書 芝刈り機 1