ページ1に含まれる内容の要旨
M13597
Handbok Instruktionsbog Manual de Instruções
Läs noga dessa anvisningar och se till Læs disse instruktioner omhyggeligt Favor ler com atenção e verifi car se
att du förstår dem innan du använder og forstå dem, før du bruger compreendeu bem as seguintes in-
denna maskin. struções antes de utilizar a máquina.
Ohjekirja
Håndbok med bruksanvis- Εγχειρίδιο οδηγιών
ninger
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja ym-
Διαβάστε προσεχτικ ά αυτές τις
Vennligst les nøye gjennom disse bruk-
märrä ne enne
ページ2に含まれる内容の要旨
Säkerhetsföreskrifter. Turvallisuussäännöt. Sikkerhetsforanstaltninger. Especifi cações de segurança 1 Sikkerhedsregler. Κ ανόνες ασφάλειας. 3 Montering. Kokoaminen. Montering. Montagem 2 Montering. Συναρμο λ όγηση. 18 Funktionsbeskrivning. Toiminnan selostus. Funksjonsbeskrivelse. Descrição funcional 3 Funktionsbeskrivelse. Περιγραφή λειτ ουργιών. 24 Åtgärder före start. Toimenpiteet ennen käynnistystä. Startforberedelser. Antes de dar partida 4 Forholdsregler før starten. Πριν από την εκκίνηση.
ページ3に含まれる内容の要旨
1. Säkerhetsföreskrifter Säker användning av traktorklippare VIKTIGT: DENNA KLIPPARE KAN KLIPPA AV HÄNDER OCH FÖTTER SAMT SLUNGA IVÄG FÖREMÅL. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA SÄKERHETSANVISNINGARNA KAN RESULTERA I ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL. I. ÖVNING III. ANVÄNDNING • Läs noga igenom anvisningarna. Se till att du har be- • Kör inte motorn i ett slutet rum där farliga mängder av kantat dig med alla reglage och hur utrustningen ska koloxid kan samlas. användas. • Klipp endast i dagsljus eller
ページ4に含まれる内容の要旨
IV. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING • Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna för att vara säker på att utrustningen är säker att använda. • Se till att det inte fi nns bensin i tanken om du förvarar utrustningen i en byggnad där ångorna kan nå öppen eld eller gnistor. • Låt motorn svalna innan du förvarar den i ett stängt utrymme. • Undvik brandrisk genom att se till att motorn,ljuddämparen, batterihållaren och bensinförvaringsutry- mmet är fritt från gräs, löv och öve
ページ5に含まれる内容の要旨
1. Sikkerhetsforanstaltninger Sikkerhetsregeler for drift av førerstyrte gressklippere VIGTIGT: DENNE KLIPPEREN ER I STAND TIL Å KUTTE AV HENDER OG FØTTER SAMT KASTE TING RUNDT OMKRING. HVIS DU UNNLATER Å OVERHOLDE DE FØLGENDE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER KAN DETTE RESULTERE I ALVORLIG SKADE ELLER DØDSFALL. I. OPPLÆRING III. DRIFT • Bruksanvisningene må leses nøye. Pass godt på at du • Denne maskinen må ikke brukes innenfor et begrenset gjør deg kjent med betjeningsutstyret og lærer hvordan o
ページ6に含まれる内容の要旨
• Slå av motoren og slå av drivet til tilleggsutstyret - før du fyller opp med ny bensin; - før du fjerner gressfangeren; - før du utfører høydejusteringer med mindre dette kan gjøres fra førersetet. • Slå ned strupeinnstillingen hvis motoren løper ut, og hvis motoren er utstyrt med en avstengningsventil, slå av bensinen når du er ferdig med å klippe gresset. lV. VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING • Pass på at alle skruer og bolter sitter godt fast for å kunne forsikre deg om at utstyrets driftsforh
ページ7に含まれる内容の要旨
1. Sikkerhedsregler Vejledning i sikker brug af selvkørende plæneklippere VIKTIG: DENNE PLÆNEKLIPPER KAN, I VÆRSTE FALD, AMPUTERE HÆNDER OGFØDDER OG SLYNGE GENSTANDE LANGT VÆK. HVIS DU IKKE FØLGER FØLGENDE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE KVÆSTELSER ELLER DØD. I. UDDANNELSE III. BETJENING • Læs instruktionerne omhyggeligt. • Lad ikke motoren gå i lukkede rum, hvor der kan udvikles farlig kulilte. • Du bør have kendskab til betjeningsgrebene og korrekt brug af udstyret. • B
ページ8に含まれる内容の要旨
IV. VEDLIGEHOLDELSE OG OPLAGRING • Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er spændt sik- kert for at sikre, at udstyret er i forsvarlig driftsmæssig stand. • Udstyret må aldrig oplagres med benzin i tanken i en bygning, hvor dampene kan komme i forbindelse med åben ild eller gnister. • Lad motoren køle af, før plæneklipperen oplagres i en lukket bygning. • Brandfaren reduceres, ved at rengøre motoren, lydpotten, batterirummet og brændstofområdet for græs, blade og overskydende smø
ページ9に含まれる内容の要旨
1. Turvallisuussäännöt Ajettavien ruohonleikkureiden turvallinen käyttö TÄRKEÄÄ: TÄMÄ LEIKKURI VOI VAHINGOITTAA KÄSIÄ JA JALKOJA JA SE VOI HEITTÄÄ ESINEITÄ. ALLA OLEVIN TURVALLISUUSSÄÄNTÖJEN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA VAKAVAAN VAMMAAN TAI KUOLEMAAN. I. KOULUTUS III. KÄYTTÖ • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu säätimiin ja opettele • Älä käytä moottoria suljetussa tilassa, johon voi keräytyä välineiden oikea käyttö. vaarallisia hiilimonoksidihöyryjä. • Älä koskaan anna lasten tai ihmisten, jot
ページ10に含まれる内容の要旨
IV. HUOLTO JA SÄILYTYS • Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit tiukalla varmistaaksesi, että välineistö on hyvässä toimintakunnossa. • Älä koskaan säilytä konetta bensiinin ollessa säiliössä rakennuksessa, jossa höyryt voivat joutua kosketuksiin avoimen liekin tai kipinän kanssa. • Anna moottorin jäähtyä ennen kuin säilytät sitä missään suljetussa tilassa. • Palovaaran vähentämiseksi, pidä moottori, vaimennin, akkuosasto ja bensiinin sailytyspaikka vapaana ruohosta, lehdistä tai liiallise
ページ11に含まれる内容の要旨
1. Regras de Segurança Práticas de Operação Segura para Trator de Cortar Grama IMPORTANTE: ESTA MÁQUINA CORTADORA É CAPAZ DE AMPUTAR AS MÃOS E OS PÉS E TAMBÉM PODE LANÇAR OBJECTOS. A FALTA DE OBSERVAÇÃO DAS SEGUINTES INSTRUÇÕES POSE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. PT I. TREINAMENTO III. OPERAÇÃO • Leia as instruções cuidadosamente. Familiarize-se com • Não opere o motor num espaço confi nado onde os gases os controles e o uso correto do equipamento. perigosos de monóxido de carbono pode
ページ12に含まれる内容の要旨
• Desengate a propulsão aos acessórios quando trans- portando ou quando não estiver em uso. • Pare o motor e desengate a propulsão ao acessório - antes de reabastecer; - antes de remover o coletador de grama; - antes de fazer ajustes na altura a não ser que o ajuste possa ser feito da posição do operador. • Reduzir a colocação do acelerador durante o desligamento do motor, e se este vier equipado com uma válvula de fechamento, feche a passagem de combustível ao ter- minar o serviço de cortar.
ページ13に含まれる内容の要旨
1. ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κ ανόνες ασφάλειας Ασφαλείς πρακτικές λειτ ουργίας για το ό χημα κ ουρέματ ος γκ αζ όν ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑ Κ ΟΠΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΚΡΩΤΗΡΙΑΣΕΙ ΧΕΡΙΑ ΚΑΙ ΠΟ ΔΙΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤ ΟΞΕΥΣΕΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ. ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΗΘΟ ΥΝ ΟΙ ΑΚ Ο Λ Ο Υ ΘΕΣ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡ Α ΥΜΑ ΤΙΣΜΟΣ Η Θ ΑΝΑ Τ ΟΣ. I. ΚΑ Τ ΑΡΤΙΣΗ III. ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΑ • Μη θέτετε τον κινητήρα σε λειτ ουργία σε κλειστό χ ώρο • Διαβάστε προσεχτικ ά τις οδηγίες. Εξ οικειωθείτε με τα όπου μπ ορεί να συ
ページ14に含まれる内容の要旨
M13597 • Αποσυνδέστε την κίνηση τω ν εξ αρτημάτων κα τά τη μετ αφορά του ο χήματ ος ή όταν δεν χρησιμο π οιείτ αι. 8.06/6.01 • Διακ όψτε τη λειτ ουργία του κινητήρα και απ οσυνδέστε την κίνηση των εξ αρ τημάτ ων: * - πριν από τον ανεφοδιασμό. - πριν βγάλετε το συλλέκτη χ ορ τ αριών. - πριν κ άνετε ρυθμίσεις ύψους, εκτός αν η ρύθμιση μπ ορεί να γίνει από τη θέση του χειριστή. • Μειώστε τη ρύθμιση το υ μοχλού πεταλούδας ότα ν σβήνετε τον κινητήρα και, σε περίπτ ωση που ο κινητήρας 0 - 6
ページ15に含まれる内容の要旨
Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd. Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr. Disse symboler kan fi ndes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning. Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi
ページ16に含まれる内容の要旨
Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd. Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr. Disse symboler kan fi ndes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning. Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi
ページ17に含まれる内容の要旨
01738 FARA SKYDDA ÖGONEN • INGA GNISTOR SVAVELSYRA SPOLA OMEDELBART EXPLOSIVA GASER ÖGONEN MED VATTEN • INGEN ÖPPEN KAN FÖRORSKA BLIND- OCH SÖK SNABBT UPP ELD KAN FÖRORSAKA BLINDHET HET ELLER ALLVARLIGA LÄKARE. • RÖK EJ ELLER SKADA BRÄNNSKADOR FARE BESKYTT ØYNENE SVOVELSYRE SKYLL ØYNENE ØYEB- UNNGÅ EKSPLOSIVE GASSER LIKKELIG MED VANN. • GNISTER KAN FORÅRSAKE BLIND- KONTAKT LEGE ØYEB- • FLAMMER KAN FORÅRSAKE BLINDHET HET OG ALVORLIGE LIKKELIG. OG SKADER. • RØYKING BRANNSKADER. FARE! BE
ページ18に含まれる内容の要旨
2. Montering. 2. Montering. 2. Montering. 2. Kokoaminen. 2. Montagem. 2. Συναρμολόγηση. Ennen traktorin käyttöönottoa täytyy pakkauksessa mukana Innan traktorn kan användas måste vissa delar monteras olevat osat asentaa ohjeiden mukaisesti paikoilleen. som av transportskäl ligger bipackade i emballaget. Før traktoren kan brukes må visse deler som av trans- PT Antes de utilizar o trator, é preciso montar certas peças que porthensyn ligger vedlagt i emballasjen monteres. chegam separadas n
ページ19に含まれる内容の要旨
2 Sædet Skru bolte og møtrikker af sædet på papemballagen, og læg dem til side til senere brug til at sætte sædet på havetraktoren. Sving sædet opad og af papemballagen. Fjern emballagen, og kassér den. Placér sædet på skålen, således at ansatsboltens hoved befi nder sig over den store åbning i skålen (1). Pres sædet nedad, så ansatsbolten kommer ind i åbningen og tryk sædet mod enden af traktoren. Sædet kan indstilles individuelt i forhold til koblings– og brem- sepedalerne. Indstil sædet ti
ページ20に含まれる内容の要旨
2 OBSERVERA! Kontrollera att sladden är korrekt ansluten till säkerhets- brytaren (3) på sätets hållare. MERK! Kontroller at ledningen er korrekt tilsluttet til sikkerhetsbryteren (3) på holderen til setet. BEMÆRK! Kontroller at ledningen til sikkerhedsafbryderen (3) på sæ- deholderen er tilsluttet. HUMIO! Tarkista, että istuimen alla olevaan turvakatkaisijaan (3) 3 menevä johto on kunnolla kytketty. OBSERVAÇÃO! Verifi que se o cabo está conectado corretamente ao inter- ruptor de seguran