Husqvarna LR 130の取扱説明書

デバイスHusqvarna LR 130の取扱説明書

デバイス: Husqvarna LR 130
カテゴリ: 芝刈り機
メーカー: Husqvarna
サイズ: 0.98 MB
追加した日付: 9/22/2013
ページ数: 80
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHusqvarna LR 130の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Husqvarna LR 130に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Husqvarna LR 130をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Husqvarna LR 130のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Husqvarna LR 130の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Husqvarna LR 130 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 80 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Husqvarna LR 130を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Husqvarna LR 130の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@yy
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@yy@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

ページ2に含まれる内容の要旨

Safety instructions 1. Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften Instrucciones de seguridad Norme di sicurezza 3 Assembly instructions 2. Montageanleitung Instructions de montage Montage-aanwijzingen Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 18 Controls Bedienungselemente 3. Réglages Bedieningsorganen Mandos 29 Comandi Start and operation Start und Betrieb 4. Mise en marche et conduite Starten en rijden Arranque y manejo Messa in moto e guida 37 Adjustme

ページ3に含まれる内容の要旨

1. Safety Rules Safe Operation Practices for Ride-On Mowers IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Eng I. TRAINING • Remember there is no such thing as a “safe” slope. Travel on grass slopes requires particular care. To guard against • Read the instructions carefully. Be familiar with the con- overturning; trols and the proper use of the equipme

ページ4に含まれる内容の要旨

IV. MAINTENANCE AND STORAGE • Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip- ment is in safe working condition. • Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. • Allow the engine to cool before storing in any enclosure. • To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol storage area free of grass, leaves, or excessive grease. • Check the grass catcher frequently for wear or deteri

ページ5に含まれる内容の要旨

Sicherheitsvorschriften Regeln für die sichere Bedienung von Rasentraktoren WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE UND FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE MIT HOHER GESCHWINDIGKEIT SCHLEUDERN. NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KÖNNTE SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN. D I. SCHULUNG III. BETRIEB • Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den • Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, Bedienungselementen und der vorschriftsmäßigen in dem die gefäh

ページ6に含まれる内容の要旨

- vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des Rasenmähers; - nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen wurde. Den Rasenmäher auf Schäden untersuchen und die Reparaturen durchführen, bevor die Maschine wieder angelassen und in Betrieb genommen wird; - falls die Maschine anfangen sollte, ungewöhnlich zu vibrieren (sofort prüfen). • Alle Anbaugeräte-Antriebe ausschalten, wenn die Maschine transportiert oder nicht gebraucht wird. • Den Motor abstellen und den Anbaugerät-Antrieb ausstellen: - vor dem Ta

ページ7に含まれる内容の要旨

1. Règles de Sécurité Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tondeuses autoportées IMPORTANT: CETTE TONDEUSE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES. F I. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION III. UTILISATION • Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez- • Ne démarrez jamais le moteur à l'intérieur d'un bâtiment où des vapeurs danger

ページ8に含まれる内容の要旨

• D´ebrayez les lames, arrêtez le moteur, et débranchez le (s) fil (s) de la bougie d'allumage ou enlevez la clef de contact: - avant de retirer l'insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d'éjection pour la nettoyer, - avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur l'unité de coupe, - avant de retirer un objet coincé dans la tondeuse. Dans ce cas inspectez aussitôt la machine pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée et, si nécessaire, faites ou faites faire impérativement les réparat

ページ9に含まれる内容の要旨

1. V Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers BELANGRIJK: DEZE MAAIMACHINE KAN HANDEN EN VOETEN AMPUTEREN EN VOORWERPEN WEGSLINGEREN. HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES KAN ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. NL I. TRAINING III.BEDIENING • Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd bent • Laat de motor niet draaien in een besloten ruimte waar met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de gevaarlijke koolmonoxydedampen zich kunnen machine. verzamele

ページ10に含まれる内容の要旨

• Schakel de aandrijving naar de hulpstukken uit tijdens transport of als ze niet worden gebruikt. • Stop de motor en schakel de aandrijving naar het hulpstuk uit, - voordat u tankt; - voordat u de opvangzak verwijdert; - voordat u de hoogte verstelt tenzij de hoogte vanuit de bestuurdersplaats kan worden ingesteld. • Minder gas tijdens het uitlopen van de motor, en als de motor met een afsluitklep is uitgerust, moet u de brandstoftoevoer aan het einde van het maaien afsluiten. IV. ONDERHOUD EN

ページ11に含まれる内容の要旨

1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Esp I. INSTRUCCIÓN III. OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones cuidadosamente. • Nunca haga funcionar la máquina dentro de un área cerrada Familiarícese completamente con los controles y con el donde gases

ページ12に含まれる内容の要旨

• Desenganche la transmisión a los accesorios cuando haga el transporte o cuando no este en uso. • Pare el motor y desenganche la transmisión a los accesorios - antes de agregar combustible; - antes de quitar el recogedor del césped; - antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiempo que el motor se apague, si el motor viene diseñado con una válvula de apagado, sierre el combustible c

ページ13に含まれる内容の要旨

1. Norme Antinfortunistiche Regole di sicurezza per trattorini da prato IMPORTANTE: QUESTO TRATTORINO TOSAERBA HA UNA POTENZA SUFFICIENTE AD AMPUTARE MANI E PIEDI E A SCAGLIARE OGGETTI. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE POTREBBE CAUSARE LESIONI GRAVI E PERSINO IL DECESSO DELLA VITTIMA. III.FUNZIONAMENTO I I. ADDESTRAMENTO ALL’USO . Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire . Non accendere il motore in spazi ristretti dove vi si possa dimestichezza con i coma

ページ14に含まれる内容の要旨

- dopo aver colpito un oggetto estraneo. Controllare che il tosaerba non sia stato danneggiato ed effettuare le riparazioni del caso prima di riavviare e mettere in funzione l’equipaggiamento; LR120 LR130 - se il tosaerba, o trattorino, vibra in modo anomalo (in qual caso eseguire immediatamente dei controlli). . Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori durante il trasporto del macchinario oppure quando 12/8.9 13/9,7 non è in uso. . Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione

ページ15に含まれる内容の要旨

Eng These symbols may appear on your tractor or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit D deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de F ces symboles. Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt

ページ16に含まれる内容の要旨

These symbols may appear on your tractor or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Eng Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich D mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification F de ces symboles. NL Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het prod

ページ17に含まれる内容の要旨

RETURN 3-3908 FLUSH EYES SHIELD IMMEDIATELY WITH EYES. NO WATER. GET MEDICAL SULFURIC ACID •SPARKS EXPLOSIVE GASES HELP FAST. CAN CAUSE •FLAMES CAN CAUSE BLINDNESS BLINDNESS OR RINCER •SMOKING SEVERE BURNS. OR INJURY. RECYCLE IMMÉDIATEMENT PROTGER LES YEUX. ÉLOIGNER ACIDE SULFURIQUE LES YEUX À GRANDE EAU. GAZ EXPLOSIFS, PEUVENT •ÉTINCELLES PEUT RENDRE AVEUGLE CONTACTER RAPIDEMENT Mfg. by/Fabriqué par: RENDRE AVEUGLE OU •FLAMMES OU PROVOQUER DES UN MEMBRE DE LA EPM Products PROVOQUER DES LSIONS

ページ18に含まれる内容の要旨

2. Assembly instructions 2. Montageanleitung 2 2. Instructions de montage 2. Montage-aanwijzingen 2. Instrucciones de montaje 2. Istruzioni per il montaggio Eng 5. Steering wheel insert Eng Open carton • Remove box of parts 6. (2) Keys 7. (2) Bolts Bag of parts (contents not shown full size) 8. Steering Sleeve • (1) Steering wheel insert 9. Operator’s manual • (2) Keys 10. 14° Slope instruction • (2) Bolts • (1) Steering sleeve 11. Large flat washer • (1) Operator’s manual 12. Steering wheel

ページ19に含まれる内容の要旨

2 5. Enjoliveur du volant de direction Ouvrir l'emballage F F • Déballer: 6. (2) Clés 7. (2) Boulon Le sachet des pièces détachées contient (le contienu n'est 8. Machon direction pas représenté à l'échelle) 9. Manuel d'utilisation • (1) Enjoliveur du volant 10. Directive pente 14° • (2) Clés • (2) Boulon 11. Rondelle plate grande • (1) Manchon direction 12. Adaptateur volant de direction • (1) Manuel d'utilisation • (1) Directives pente 13. Arbre de rallonge • (1) Adaptateur volant de direction

ページ20に含まれる内容の要旨

2 5. Inserción del volante Abrir la caja Esp Esp • Quitar la caja de piezas 6. (2) Llaves 7. (2) Tornillo H Bolsa de piezas (los objetos no se muestran a tamaño 8. Manguito dirección normal) 9. Manual usuario • (1) Inserción volante 10. Instrucciones, inclinaciones de 14° • (2) Llaves • (2) Tornillo H 11. Arandela plana grande • (1) Manguito de dirección 12. Adaptador de volante • (1) Manual del usuario • (1) Instrucciones 13. Eje de extención • (1) Adaptador volante 14. Arandela de seguridad •


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Husqvarna 07002 取扱説明書 芝刈り機 33
2 Husqvarna 11 取扱説明書 芝刈り機 16
3 Husqvarna 11 Bio 取扱説明書 芝刈り機 12
4 Husqvarna 1030 BioClip 取扱説明書 芝刈り機 23
5 Husqvarna 1000-14 取扱説明書 芝刈り機 45
6 Husqvarna 11 Bio/13 H Bio 取扱説明書 芝刈り機 6
7 Husqvarna 11, 13, 11 Bio, 13 Bio 取扱説明書 芝刈り機 7
8 Husqvarna 11/13 H 取扱説明書 芝刈り機 1
9 Husqvarna 11 C 取扱説明書 芝刈り機 5
10 Husqvarna 115 312526R1 取扱説明書 芝刈り機 11
11 Husqvarna 115 127127 IR 取扱説明書 芝刈り機 2
12 Husqvarna 11R 取扱説明書 芝刈り機 5
13 Husqvarna 11C 取扱説明書 芝刈り機 6
14 Husqvarna 1200 取扱説明書 芝刈り機 101
15 Husqvarna 1200-18 取扱説明書 芝刈り機 13
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 取扱説明書 芝刈り機 3
17 Agilent Technologies E4371A 取扱説明書 芝刈り機 0
18 Agilent Technologies E4370A 取扱説明書 芝刈り機 3
19 Agilent Technologies E4374A 取扱説明書 芝刈り機 1
20 Adams 22 取扱説明書 芝刈り機 1