ページ1に含まれる内容の要旨
Read Rules for
OWNER'S MANUAL
MODELS
Safe Operation
MCF-1, SF-60, SF 1010-2
and Instruction
Carefully
SF 1012D, SF 1052, SF 1250
WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE
EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF
UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ
THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
GENERAL BATTERY SAFETY
A.
1. Before you use your battery charger, be sure to read all electric shock.
ページ2に含まれる内容の要旨
B. PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY 1. WARNING: Wear complete eye protection and clothing necklaces, and watches when working with a lead-acid protection, when working with lead-acid batteries. battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit 2. Make sure someone is within range of your voice or close current high enough to weld a ring (or the like) to metal, enough to come to your aid when you work with or near a causing a severe burn. lead-acid battery. 6. Take care not to drop a metal
ページ3に含まれる内容の要旨
E. OPERATING INSTRUCTION: CHARGING BATTERY IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post i s grounded. To reduce risk of a spark near battery, follow these steps when battery is installed in vehicle. WARNING: A spark near battery may cause battery explosion. 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk WARNING: Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheetmetal of damage by hood, door, or moving engine pa
ページ4に含まれる内容の要旨
METER FUNCTIONS G. PERCENT OF CHARGE 2 amp The percent of charge scale is intended as a visual aid to help simplify detemmining the state of charge. It is scaled for use with the 6 or 10 amp charge rates only. For the 2 amp charge rate, use DC AMPS the red triangle.The percent of charge is based on current draw by the battery. For this reason accuracy will vary with the size and battery type. Typically a 28 ampere hour battery will draw less 2 AMP RATE current at end charge than a 140 ampere ho
ページ5に含まれる内容の要旨
H. BATTERY CHARGER CONTROLS SWITCHES The MCF1 and the SF 1012D have one charge rate only . The switch on these units is for selecting the charging voltage, either 6 volt or 12 volt. Match the charging voltage to the battery being charged. The SF 60, SF 1052, SF 1010-2 and the SF 1250 models are 12 volt only designs and must not be used on 6 volt batteries. The switches on these chargers are for selecting the charging rates (amps) desired for your application. Use the 2 ampere rate feature offere
ページ6に含まれる内容の要旨
K. BATTERY CHARGING 1. Before charging any battery, make sure the electrolyte (battery fluid) in each cell is at correct level. This is not required on maintenance free batteries. Read instructions on battery. 2. Set switches and or timers to Off, if the position is available. If no Off position is on your charger set in the lowest charge rate featured ( 1 amp MCF1, 2 amp on others}. 3. If the battery is being charged inside the vehicle, use connection procedures outlined in Section E. Should
ページ7に含まれる内容の要旨
GUIDE D’UTILISATION Modéles Lisez attentivement les instructions et les MCF-1, SF-60, SF-1010-2 consignes de sécurité SF-1012D, SF-1052, SF-1250 IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION. IL EST DONC D’UNE IMPORTANCE CAPITALE DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE TOUTES LES FOIS QU’ON SE SERT DU CHARGEUR. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES
ページ8に含まれる内容の要旨
B. CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'INTENTION DE L'USAGER 1. ATTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements 5. Assurez-vous de ne pas porter d’objets métalliques tels que des protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. bagues, des bracelets, des colliers ou des montres quand vous 2. Assurez-vous qu’une personne soit assez prés pour vous venir manipulez une batterie au plomb-acide. Court-circuitée, une batterie en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaille
ページ9に含まれる内容の要旨
F. INSTRUCTIONS D’UTILISATION: CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE VÉHICULE Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s’agit et quelle borne est mise à la masse. Pour réduire les risques d’étincelles prés de la batterie, suivez ces étapes quand la batterie est déjà installée. ATTENTION: Une étincelle prés de la batterie peut faire exploser celle-ci. ATTENTION: Ne raccordez pas la pince au carburateur, à la 1. Placez le cordon CA et les fils
ページ10に含まれる内容の要旨
FONCITONS DE L'AMPÉREMÉTRE ET DU VOLTMÉTRE G. POURCENTAGE DE CHARGE L’échelle du pourcentage de charge permet de déterminer facilement, de façon visuelle, l’état de charge de la batterie. Elle est graduée pour être utilisée lorsque l’intensité est de 6 ou 10 ampïres 2 ampéres seulement. Si l’intensité est de 2 ampéres, servez-vous du triangle rouge. Le pourcentage de charge est basé sur le courant prélevé par la batterie. Pour cette raison, la précision variera selon la puis- AMPÈRES CC sance e
ページ11に含まれる内容の要旨
H. COMMANDES DU CHARGEUR DE BATTERIE INTERRUPTEURS Les modéles MCF-1 et SF-1012D n’ont qu’une seule intensitéde charge. L’interrupteur, sur ces modéles, sert à choisir la tension de charge, soit 6 volts ou 12 volts. Choésissez la tension de charge qui correspond à la tension de la batterie qui est chargée. Les modéles SF-60, SF-1052, SF-1010-2 et SF-1250 n’offrent qu’une charge de 12 volts et ne doivent pas être utilisés avec les batteries de 6 volts. Les interrupteurs de ces chargeurs servent à
ページ12に含まれる内容の要旨
K. CHARGE DE LA BATTERIE 1. Avant de charger une batterie, assurez-vous que le niveau d’électrolyte (liquide de la batterie) de chaque élément est adéquat. S’il s’agit d’une batterie sans entretien, ceci ne s’applique pas. Lisez les directives apparaissant sur la batterie. 2. Mettez tous les interrupteurs, commutateurs et toutes les minuteries à la position Arrêt si cette position existe. S’il n’y a pas de position Arrêt sur votre chargeur, réglez-le à l’intensité de charge la plus basse (1 ampé