ページ1に含まれる内容の要旨
®
GARDENA
ES 450/30 Art. 4060
D Gebrauchsanweisung
Elektro-Rasenlüfter
GB Operating Instructions
Electric Lawn Scarifier
F Mode d’emploi
Aérateur électrique
NL Gebruiksaanwijzing
Elektrische gazonbeluchter
S Bruksanvisning
Elektrisk Gräsmatteluftare
I Istruzioni per l’uso
Arieggiatore elettrico
E Manual de instrucciones
Aireador de césped eléctrico
P Instruções de utilização
Arejador de relva eléctrico
DK Brugsanvisning
Elektrisk Plænelufter
ページ2に含まれる内容の要旨
Beachten Sie die Sicherheits- Håll säkerhetsavstånd till andra Dra ut stickkontakten före under- D N E hinweise auf dem Gerät: personer. håll av maskinen. Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Lees deze gebruiksaanwijzing voor Lea detenidamente estas instrucciones Please adhere to the following Tenere lontano i terzi dalla zona Prima di qualsiasi intervento di anweisung vor Montage und Inbe- de montage en ingebruikname van de este montaje y de la puesta en safety instructions on the casing: di lavo
ページ3に含まれる内容の要旨
ページ4に含まれる内容の要旨
G G 4.3 Assembling the grooves in both sides of the grooves in the middle sections GARDENA Electric Lawn Scarifier ES 450/30 Guide Handle (Fig. B) two middle sections of the of the guide handle. 3 guide rail . 5. Screw both lower sections of 3 Warning ! When assembling 1.Technical Data 2. Screw the upper section the guide handle to the 2 6 the guide handle ensure that to the middle sections of the middle sections using the 3 the mains cable is free, that guide handle using the wing wing nut
ページ5に含まれる内容の要旨
G G To prevent tripping, take par- This helps the areas of lawn 6.2 Transport 6. Insert the new aerator with 7.3 Care Important:To prevent damag- ticular care when moving which were replaced by moss Important! Switch off the the square bar hole on the ing the scarifier, do not use Warning: Always discon- backwards and when pulling to regenerate more quickly. motor, remove the mains plug receptacle square bar . hard or sharp objects to re- I A nect the mains plug be- the scarifier. 5. After us
ページ6に含まれる内容の要旨
G G made of rubber or be encased Attachment fittings must be In Switzerland use of a EU Certificate of Conformity in rubber. used for extension cables. residual-current device is obligatory. The undersigned Extension cables must meet For portable units, which are the requirements of DIN VDE used outdoors, we recommend GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm 0620. Only use permitted to use a residual-current de- hereby certifies that, when leaving our factory, the uni
ページ7に含まれる内容の要旨
.Neither the purchaser or a garantie, quel que soit le motif D non-authorised third party have de droit. Garantie attempted to repair the unit. Pendant la période de garantie, GARDENA gewährt für dieses The aerator cylinder is a wearing le Service Après-Vente et les Produkt 2 Jahre Garantie (ab part and is not covered by the Centres SAV agréés effectue- Kaufdatum). Diese Garantie- guarantee. ront, à titre payant, les répara- leistung bezieht sich auf alle we- tions nécessaires par suite This m
ページ8に含まれる内容の要旨
Deutschland Finland Norway GARDENA Kress + Kastner GmbH Habitec Oy GARDENA Norge A/S GARDENA Service Martinkyläntie 52 Postboks 214 Hans-Lorenser-Straße 40 01720 Vantaa 2013 Skjetten D-89079 Ulm France Poland Produktfragen: (07 31) 490-123 GARDENA France GARDENA Polska Sp. z o.o. Reparaturen: (07 31) 490-290 Service Après-Vente Szymanów 9 d Argentina BP 50080 05-532 Baniocha Argensem S.A. 95948 ROISSY CDG Cedex Portugal Venezuela 1075 Great Britain MARKT (Portugal), Lda. (1618) El Talar - Bu