Schumacher DSR Automatic INC-14825Aの取扱説明書

デバイスSchumacher DSR Automatic INC-14825Aの取扱説明書

デバイス: Schumacher DSR Automatic INC-14825A
カテゴリ: 充電器
メーカー: Schumacher
サイズ: 0.96 MB
追加した日付: 8/2/2013
ページ数: 39
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSchumacher DSR Automatic INC-14825Aの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Schumacher DSR Automatic INC-14825Aに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Schumacher DSR Automatic INC-14825Aをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Schumacher DSR Automatic INC-14825Aのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Schumacher DSR Automatic INC-14825Aの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Schumacher DSR Automatic INC-14825A 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 39 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Schumacher DSR Automatic INC-14825Aを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Schumacher DSR Automatic INC-14825Aの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Model / Modelo / Modèle: INC-4825A
Automatic Battery Charger / Cargador de batería automático /
Chargeur de batterie automatique
Voltage / Tensión / Tension: 48
Amperage / Amperaje / Ampérage: 15<>25 Cycling
• OWNER’S MANUAL
• MANUAL dEL USUARiO
• GUidE d’UT iLiSATiON
• READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
• LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONE

ページ2に含まれる内容の要旨

ページ3に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 3 PREPARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCATION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE PRECAUTIONS WHEN CONNECTING THE BATTERY. 5 BATTERY CHARGING – AC CONNECTIONS 5 FEATURES 6 OPERATING INSTRUCTIONS 6 CALCULATING CHARGE TIME 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 9 STORAGE INSTRUCTIONS 9 TROUBLESHOOTING 9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 10 SPECIFICATIONS 10 LIMITED WARRANTY 11 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SE

ページ4に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 20 INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE 20 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 22 ESPECIFICACIONES 22 GARANTÍA LIMITADA 22 TABLE DES MATIÈRES PARTIE PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 25 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 26 PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT 26 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 27 PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C. 28 SUIVRE CES PRÉCAUTIONS EN RACCORDANT LA BATTERIE 28 CHARGEMENT D’UNE BATTERIE – RACCORDEMENTS C.A. 28 CARACTÉRISTIQUES 29 CO

ページ5に含まれる内容の要旨

IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – The INC-4825A offers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word, a message and an icon. The signal word i

ページ6に含まれる内容の要旨

1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Risk of electric shock or fire. 1.1 Do not expose the charger to rain or snow. 1.2 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons or damage to property . 1.3 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger. 1.4 An extension cord should not be used un

ページ7に含まれる内容の要旨

2. PERSONAL PRECAUTIONS Risk of explosive gases. 2.1 Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance that you follow the instructions each time you use the charger. 2.2 To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the batte

ページ8に含まれる内容の要旨

3.5 If it is necessary to remove the battery from the vehicle to charge it, always remove the grounded terminal first. Make sure all of the accessories in the vehicle are off to prevent arcing. 3.6 Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged. 3.7 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level specified by the battery manufacturer . Do not overfill. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead

ページ9に含まれる内容の要旨

6. FOLLOW THESE PRECAUTIONS WHEN CONNECTING THE BATTERY. A spark near the battery may cause a battery explosion. To reduce the risk of a spark near the battery: 6.1 Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood, door and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood during the charging process, ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables. 6.2 Stay clear of fan blades, belts, p

ページ10に含まれる内容の要旨

7.3 Recommended minimum AWG size for extension cord: • 25 feet long or less - use a 12 gauge extension cord. • 25 feet to 50 feet long - use a 10 gauge extension cord. • Over 50 feet long - not recommended. 8. FEATURES 3 2 1 1. ON/OFF Switch 2. Charging/Charged LED 3. Quick-Connect Connector 9. OPERATING INSTRUCTIONS Automatic Temperature Compensation The charger adjusts the maximum charge voltage and maximum maintain voltage based on the ambient air temperature. This permits optimum charging

ページ11に含まれる内容の要旨

Automatic Charging Mode When an Automatic Charge is performed, the charger switches to the Maintain Mode (see below) automatically after the battery is charged. Aborted Charge If charging can not be completed normally, charging will abort. When charging aborts, the charger’s output is shut off, and the CHARGING (yellow) LED will blink. T o reset after an aborted charge, either disconnect the battery or turn off the charger. Desulfation Mode If the battery is left discharged for an exten

ページ12に含まれる内容の要旨

10. CALCULATING CHARGE TIME The Hydrometer or Electronic Method T o find the time needed to fully charge your battery , determine the battery’s charge level with a hydrometer or electronic Percent-of-Charge Tester. The following table will help you convert hydrometer readings to percent of charge values. SPECIFIC GRAVITY PERCENT OF CHARGE PERCENT OF CHARGE NEEDED 1.265 100% 0% 1.225 75% 25% 1.155 25% 75% 1.120 0% 100% When you know the percent of charge and the Amp Hour (AH) rating of your

ページ13に含まれる内容の要旨

11. MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11.1 After use and before performing maintenance, turn off, unplug and disconnect the battery charger (see Sections 6 and 7). 11.2 Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the terminals, cords, and the charger case. 11.3 Ensure that all of the charger components are in place and in good working condition. 11.4 Servicing does not require opening the unit, as there are no user- serviceable parts. 12. STORAGE INSTRUCTIONS 12.1 Store th

ページ14に含まれる内容の要旨

PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The measured current is The charger reached the No problem, this is a normal much lower than what was maximum voltage and is condition. selected. reducing the current. 14. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 14.1 When a charging problem arises, make certain that the battery is capable of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all connections and the AC outlet for a full 120-volts. 14.2 When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read

ページ15に含まれる内容の要旨

16. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery charger for 1 year from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from de

ページ16に含まれる内容の要旨

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: El INC-4825A ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad representados en este manual contienen

ページ17に含まれる内容の要旨

1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El riesgo de descarga eléctrica o incendio 1.1 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.2 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad. 1.3 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de jalar del cable al desconec

ページ18に含まれる内容の要旨

2. PRECAUCIONES PERSONALES Riesgo de gases explosivos. 2.1 Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador. 2.2 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente uti

ページ19に含まれる内容の要旨

3.3 Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería. 3.4 Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata. 3.5 Si resulta necesario extra

ページ20に含まれる内容の要旨

5. PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 5.1 Antes de Conectar y desconectar los cables de salida de CC, el selector del cargador debe estar en la posición Of f (apagado) y la conexión de CA, desconetada de la toma de corriente. 6. SIGA ESTAS INDICACIONES CUANDO CONECTE LA BATERIA. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: 6.1 Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Schumacher 00-99-000835/1208 取扱説明書 充電器 13
2 Schumacher 00-99-000886 取扱説明書 充電器 1
3 Schumacher 10 Amp 取扱説明書 充電器 69
4 Schumacher 00-99-000942 取扱説明書 充電器 0
5 Schumacher 00-99-000886/1208 取扱説明書 充電器 3
6 Schumacher 00-99-000943 取扱説明書 充電器 0
7 Schumacher 00-99-000945 取扱説明書 充電器 1
8 Schumacher 100 Amp 取扱説明書 充電器 21
9 Schumacher 1000AP 取扱説明書 充電器 3
10 Schumacher 1010 取扱説明書 充電器 4
11 Schumacher 1010-2 取扱説明書 充電器 5
12 Schumacher 00-99-000940-0110 取扱説明書 充電器 1
13 Schumacher 1010-2-PE 取扱説明書 充電器 4
14 Schumacher 10000A 取扱説明書 充電器 6
15 Schumacher 1020. 取扱説明書 充電器 0
16 Craftsman 950138 取扱説明書 充電器 1
17 Sony AC-L200 取扱説明書 充電器 23
18 Sony AC VQ800 取扱説明書 充電器 11
19 Sony AC SQ950D 取扱説明書 充電器 9
20 Sony AC V700A 取扱説明書 充電器 11