Schumacher Automatic PS-1562Aの取扱説明書

デバイスSchumacher Automatic PS-1562Aの取扱説明書

デバイス: Schumacher Automatic PS-1562A
カテゴリ: 充電器
メーカー: Schumacher
サイズ: 0.87 MB
追加した日付: 8/2/2013
ページ数: 12
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSchumacher Automatic PS-1562Aの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Schumacher Automatic PS-1562Aに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Schumacher Automatic PS-1562Aをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Schumacher Automatic PS-1562Aのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Schumacher Automatic PS-1562Aの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Schumacher Automatic PS-1562A 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Schumacher Automatic PS-1562Aを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Schumacher Automatic PS-1562Aの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

1.3 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the plug
rather than the cord when disconnecting the charger.
1.4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of
an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If
an extension cord must be used, make sure:
Model PS-1562A
• That the pins on the plug of the extension cord are the same size and
shape as those of the plug on the charger.
Automatic Battery Charger
• That

ページ2に含まれる内容の要旨

3.9 Read, understand and follow all instructions for the charger, battery, vehicle 7.4 Position yourself and the free end of the cable you previously attached to and any equipment used near the battery and charger. Study all of the bat- the NEGA TIVE (NEG, N, -) battery post as far away from the battery as pos- tery manufacturer ’ s specific precautions while charging and recommended sible – then connect the NEGA TIVE (BLACK) charger clip to the free end of rates of charge. the cable. 3.10 De

ページ3に含まれる内容の要旨

BATTERY SIZE/RATING CHARGING TIME 12. OPERATING INSTRUCTIONS SMALL Motorcycle, 6 - 12 AH 2 ½ - 4 hrs Automatic Voltage Detection BATTERIES garden When the charger is connected to a battery, it will automatically determine 12 - 32 AH 5 - 13 ½ hrs tractor, etc. whether the connected battery is a 6 Volt battery or a 12 Volt battery. This eliminates the possibility of using the wrong voltage setting. CARS/ 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 15 - 19 ¼ hrs TRUCKS Automatic Temperature Compensation 315 -

ページ4に含まれる内容の要旨

Modelo PS-1562A 17.2 When a battery is very cold, partially charged or sulfated, it will not draw the full rated amperes from the charger. It is both dangerous and damaging Cargador de Baterías Automático to a battery to force higher amperage into it than it can effectively use in recharging. Voltios: 12 17.3 When an UNKNOWN OPERA TING PROBLEM arises, please read the Amperios: 1.5 complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need

ページ5に含まれる内容の要旨

1.7 No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; hágalo 3.9 Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comu- el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el níquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.) cargador . Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los

ページ6に含まれる内容の要旨

7. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE 10. INSTRUCCIONES DE MONTAJE FUERA DEL VEHÍCULO. Sin necesidad de montaje Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión 11. PANEL DE CONTROL de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la Indicadores LEDs batería: LED CONNECTED (rojo) encendido: Indica que la presencia de energía 7.1 V erifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO de CA suministrada al cargador de batería

ページ7に含まれる内容の要旨

Modo de mantenimiento 16. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el LED CHARGED [cargado ] (verde) se enciende, el cargado r ha comenzado el Modo de mantenimiento. En este modo el cargador man- PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN tiene la batería totalmente cargada mediante una pequeña corriente cuando corresponda. Si la tensión de la batería desciende por debajo de un nivel El cargador no se Tomacorriente de CA Controle la posible predeterminado el cargador volverá al Modo de carga hasta

ページ8に含まれる内容の要旨

V oltaje sostenido----------------------------------------------12V – 13.3V Modèle PS-1562A 6V – 6.6V Chargeur de Batterie T amaño-----6.6 cm de alto x 15.24 cm de ancho x 7.62 cm de profundidad Tension: 12 Peso------------------------------------------------------------------1.126 kg Ampérage: 1.5 19. REPUESTOS Guide D’utilisation Juego de cable con abrazaderas para batería -----------------38-99-001235 • LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD’UTILISER CE Juego de cable con terminales ti

ページ9に含まれる内容の要旨

1.7 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endom- 3.11 Assurez-vous que les pinces des câbles du chargeur sont fermement con- magé ; apportez-le à un technicien qualifié. (Appelez le service à la clientèle nectées. au : 1-800-621-5485.) 1.8 Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a reçu un choc violent, est tombé 4. EMPLACEMENT DU CHARGEUR parterre ou a été endommagé d’une autre façon ; apportez-le à un tech- nicien qualifié. (Appelez le service à la clientèle au :

ページ10に含まれる内容の要旨

7.2 Attachez un câble isolé de batterie d’au moins 24 pouces (61 cm), calibre 6 LA DEL DE CHARGE (jaune) clignote : Indique que le chargeur est en (A WG) à la borne NÉGA TIVE (NEG, N, -) de la batterie. mode d’arrêt du chargement. 7.3 Connectez la pince du chargeur POSITIVE (ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P , +) de la batterie. LA DEL DE CHARGÉE (verte) s’allume : Indique que la batterie est à pleine charge et que le chargeur est en mode de conservation. 7.4 Placez vous et l’extrémité l

ページ11に含まれる内容の要旨

13. CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENT 16. TABLEAU DE DÉPANNAGE Utilisez le tableau suivant pour déterminer plus précisément le temps qu’il vous PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION faut pour recharger complètement une batterie. Premièrement, déterminez où se trouve votre batterie dans le tableau. Le chargeur ne s’allume La prise de courant CA Vérifiez si un fusible est pas quand il est correcte- est morte. coupé ou le disjoncteur Trouvez votre type de batterie dans le tableau ci-dessous et no

ページ12に含まれる内容の要旨

19. PIÈCES DE RECHANGE Ensemble composant le câble/clip de batterie ------------------38-99-001235 Ensemble composant le câble/anneau de borne --------------38-99-001233 20. GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation (le “fabricant”) garantit ce chargeur de bat- terie pour 2 an


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Schumacher 00-99-000835/1208 取扱説明書 充電器 13
2 Schumacher 00-99-000886 取扱説明書 充電器 1
3 Schumacher 10 Amp 取扱説明書 充電器 69
4 Schumacher 00-99-000942 取扱説明書 充電器 0
5 Schumacher 00-99-000886/1208 取扱説明書 充電器 3
6 Schumacher 00-99-000943 取扱説明書 充電器 0
7 Schumacher 00-99-000945 取扱説明書 充電器 1
8 Schumacher 100 Amp 取扱説明書 充電器 21
9 Schumacher 1000AP 取扱説明書 充電器 3
10 Schumacher 1010 取扱説明書 充電器 4
11 Schumacher 1010-2 取扱説明書 充電器 5
12 Schumacher 00-99-000940-0110 取扱説明書 充電器 1
13 Schumacher 1010-2-PE 取扱説明書 充電器 4
14 Schumacher 10000A 取扱説明書 充電器 6
15 Schumacher 1020. 取扱説明書 充電器 0
16 Craftsman 950138 取扱説明書 充電器 1
17 Sony AC-L200 取扱説明書 充電器 23
18 Sony AC VQ800 取扱説明書 充電器 11
19 Sony AC SQ950D 取扱説明書 充電器 9
20 Sony AC V700A 取扱説明書 充電器 11