ページ1に含まれる内容の要旨
X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 1
KONICA MINOLTA PHOTO IMAGING, INC.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne
Convention and the Universal Copyright Convention.
9979-2801-80/12984 Printed in Germany
ページ2に含まれる内容の要旨
X1_OME_Cover_RUS_r2.qxd 04/07/2005 11:56 Seite 2 www.konicaminoltasupport.com Централизованный сайт поддержки по всей продукции компа нии Konica Minolta. На страницах сайта можно найти ответы на часто задаваемые вопросы как по продукции, так и по про граммному обеспечению, скачать различные утилиты, руково дства, драйверы и обновленные прошивки. Konica Minolta Product Support Site, featuring access to a searchable Knowledgebase, Software and Hardware FAQs (Frequently Asked Questions), Soft
ページ3に含まれる内容の要旨
ВВЕДЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Уважаемый покупатель фототехники KONICA MINOLTA, пожалуйста, перед покупкой обяза Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, вни тельно проверьте наличие в комплекте поставки фирменного гарантийного талона KONICA мательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться все MINOLTA. ми функциями Вашей новой фотокамеры. Фототехника KONICA MINOLTA подлежит бесплатному гарантийному обслуживанию в тече
ページ4に含まれる内容の要旨
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Внимательно прочитайте все предупреждения и предостережения. От этого зависит безо Литий&ионные аккумуляторные батареи пасность эксплуатации Вашей новой фотокамеры и ее аксессуаров. Ваша фотокамера работает от небольшой, но мощной литийионной батареи. Неправильное обращение или повреждение литийионной батареи могут привести к ранениям или другим ВНИМАНИЕ неприятным последствиям, Прежде чем начать пользоваться лити
ページ5に含まれる内容の要旨
•При отсоединении сетевого адаптера и кредла тяните за вилку, а не за электрический кабель. • Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте и не кладите тяжелые предметы на сило Следующие символы могут быть расположены на камере или упаковке: вой кабель или сетевой адаптер. Поврежденный силовой кабель может вызвать повреждения или Эта маркировка обозначает, что данный продукт соответствует требованиям, ранения в результате пожара или поражения электрическим током. принятым в Европейском С
ページ6に含まれる内容の要旨
СОДЕРЖАНИЕ Особые ситуации фокусировки.................................................................................27 Режимы работы вспышки..........................................................................................28 В разделе “Подготовка фотокамеры к работе” описано, что необходимо сделать перед нача Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки ..............................29 лом эксплуатации фотокамеры. В этом разделе Руководства по эксплуатации находится важ
ページ7に含まれる内容の要旨
Впечатывание даты...................................................................................................56 Просмотр изображений на экране телевизора .........................................................81 Программирование функций кнопок контроллера ....................................................57 Режим передачи данных ...........................................................................................82 Режим записи ...................................................
ページ8に含まれる内容の要旨
** Можно увидеть только во НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ время работы камеры Индикатор AntiShake (стр. 47)** * Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо ЖКмонитор* содержать поверхность деталей, помеченных звездочкой, в чистоте. Пожалуйста, прочи Индикатор** тайте инструкции по уходу и хранению на стр. 106 данного Руководства по эксплуатации. Рычажок управления зумом (стр. 24) Кнопка режимов (стр. 33) Выключатель (стр. 21) Кнопка спуска затвора Вспышка*
ページ9に含まれる内容の要旨
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ Прежде чем Вы начнете использовать фотокамеру, необходимо зарядить литийионную ба ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМЕШКА тарею. Перед зарядкой батареи внимательно прочитайте предупреждения на странице 4 данного Руководства. Зарядку батареи можно производить как в камере (стр. 17), так и от Всегда одевайте ремешок на запястье, чтобы избе 1 дельно от нее. Заряжайте батарею только с помощью кредла из комплекта поставки. Реко жать случайного падения ка
ページ10に含まれる内容の要旨
УСТАНОВКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ ЗАРЯДКА ЛИТИЙ&ИОННОЙ БАТАРЕИ В КАМЕРЕ Для работы камера использует литийионную батарею NP1. Перед использованием бата Батарею можно заряжать, не вынимая из камеры. реи внимательно прочитайте предупреждения на странице 4 данного Руководства. При замене батареи камеру необходимо выключить (стр. 21). 1. Установите батарею в камеру (стр. 16). 2. Подсоедините силовой кабель в гнездо кредла и подключите кредл к розетке. (стр. 15). 1 2 3 3. Лампа индикатора загорится,
ページ11に含まれる内容の要旨
ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ СЕТЕВОЙ АДАПТЕР (ПРОДАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО) Ваша камера оборудована автоматическим индикатором состояния батареи, отображаемым на ЖКмониторе. Если энергия батареи понизилась, индикатор вместо белого станет крас Всегда отключайте камеру, прежде чем сменить источник питания! ным. Сетевой адаптер AC4 или AC5 позволяет подключить камеру к стацио Индикатор полного заряда батареи батарея полностью заряжена. Ин нарной электрической розетке. Использование сетевого адаптера р
ページ12に含まれる内容の要旨
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ ВКЛЮЧЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ Для работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или MultiMedia Чтобы включить фотокамеру, нажмите выключатель. При пер Card. Если карта не была установлена, на ЖКэкране появится сообщение об отсутствии кар вом включении фотокамеры необходимо установить дату и ты памяти. Более подробная информация о картах памяти приведена на стр. 108. время (см. следующую страницу). Всегда выключайте камеру и обращайте внимание
ページ13に含まれる内容の要旨
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ После первой установки карты памяти и батареи на экране по В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подго явится сообщение о том, что необходимо установить часы и ка товки фотокамеры к работе описан на страницах 14 22. лендарь камеры. При записи изображений вместе с файлом изображения на карту сохраняются дата и время съемки. КАК ПРАВИЛЬНО ДЕРЖАТЬ КАМЕРУ Если часы и календарь не были установлены, п
ページ14に含まれる内容の要旨
ВИД ЖК&МОНИТОРА В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИ Расположите объект съемки в фокусировочной рамке на ЖК Режимы работы вспышки (стр. 28) Режим съемки мониторе. Убедитесь, что объект съемки находится в пределах диапазона фокусировки (стр. 26). Для съемки очень близко Размер изображения (стр. 44) расположенных объектов, используйте режим Супер Макро Качество изображения (стр. 44) (стр. 31). Индикатор состояния батареи (стр. 18) Предупр.о нестаб. положении камеры (стр. 30) Индикатор AntiSh
ページ15に含まれる内容の要旨
БЛОКИРОВКА ФОКУСА СИГНАЛЫ ФОКУСИРОВКИ Блокировка фокуса не позволяет системе автофокусировки производить дальнейшую фоку Ваша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Индикатор фокусировки в сировку. Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемке объектов, смещен нижнем правом углу ЖКэкрана показывает состояние фокусировочной системы. Затвор мо ных от центра кадра или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает камере сфоку жет срабатывать вне зависимости от то
ページ16に含まれる内容の要旨
Вспышка отключена вспышка не сработает в любом случае. Отклю РЕЖИМЫ РАБОТЫ ВСПЫШКИ чайте вспышку, когда использование вспышки не рекомендуется, а нату Вспышка используется для подсветки объектов при ральное освещение объекта является предпочтительным или объект на съемке. Для установки режима вспышки нажимайте ходится вне зоны действия вспышки. При отключении вспышки может кнопку режима вспышки (1), пока в верхнем левом углу появиться предупреждение о нестабильном положении камеры (стр. 30)
ページ17に含まれる内容の要旨
ФУНКЦИИ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ В РЕЖИМЕ СЪЕМКИ ЦИФРОВЫЕ СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ Кнопка дисплея управляет информацией, выводимой на экран. Нажатие кнопки включает и Цифровые сюжетные программы оптимизируют эк отключает режим вывода всей информации о параметрах съемки на экран. Если включена спозицию, баланс белого и систему обработки изо бражений для съемки определенного типа объектов в функция автоматического сброса установок (стр. 76), при каждом выключении камеры ЖКмони определенных условиях освещения.
ページ18に含まれる内容の要旨
ЗАКАТ – для съемки богатых, теплых закатов. Когда солнце находится над горизонтом, не РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: держите камеру направленной на солнце в течение длительного периода. Излучение Солнца может повредить ПЗСматрицу фотокамеры. В промежутках между съемкой кадров выклю ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ чайте камеру или закрывайте объектив крышкой. Режим воспроизведения используется для просмотра изображений. Также этот режим имеет дополнительные функции, описанные на стр. 61. Режим воспроизведения доступ
ページ19に含まれる内容の要旨
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В УВЕЛИЧЕННОМ МАСШТАБЕ ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ Для вращения отснятых изображений нажмите кнопку В режиме воспроизведения изображение может контроллера “вниз”, чтобы последовательно менять быть увеличено вплоть до 6 раз для более деталь три варианта направления изображения: 90° против ного изучения. часовой стрелки, 90° по часовой стрелке и 180°. Изо бражение будет отображаться в выбранном положе Выберите изображение, которое хотите увеличить, нии до тех пор, пока положение не буд
ページ20に含まれる内容の要旨
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РЕЖИМ СЪЕМКИ & ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ МИНИАТЮР Чтобы выводить на экран по 6 отснятых изображе ЗАПИСЬ ВИДЕО 1 ний, нажмите рычажок зума влево (W). Ваша камера может снимать видеоролики со звуком. Для этого надо установить переключатель режимов в В режиме воспроизведения миниатюр при помощи режим съемки видео / записи звука (1). Счетчик ка четырехпозиционного контроллера Вы можете пере дров показывает возможное время записи следую мещать желтую рамку курсора. Если на изображение ще