ページ1に含まれる内容の要旨
Model Battery Charger
Modèle Chargeur de batterie
•
UC 18YRL UC 18YFL
Modelo Cargador de baterías
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the battery charger. This manual
should be
ページ2に含まれる内容の要旨
CONTENTS English Page Page OPERATION AND MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............. 3 MODEL ................................................................ 7 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ..................... 3 NAME OF PARTS ............................................... 7 SPECIFICATIONS ............................................... 8 SAFETY APPLICATIONS ................................................... 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CHARGING METHOD .............................
ページ3に含まれる内容の要旨
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this battery charger. Most accidents that result from battery charger operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Ba
ページ4に含まれる内容の要旨
English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers. To avoid these risks, follow these basic safety instructions: READ ALL INSTRUCTIONS 1. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC18YRL and UC18YFL. 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product us
ページ5に含まれる内容の要旨
English * If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating–for example: 1, 250watts = 10 amperes 125 volts 9. Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately. 10. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. 11. Do not disas
ページ6に含まれる内容の要旨
English 12. ALWAYS operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger. 13. ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger. 14. ALWAYS disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use. DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY WARNING: Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if it is incinerated. The product that you have purch
ページ7に含まれる内容の要旨
English OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the battery charger. NEVER operate, or attempt any maintenance on the battery charger unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own battery charger. MODEL UC18YRL / UC18YFL NAME OF
ページ8に含まれる内容の要旨
English SPECIFICATIONS Model UC18YRL / UC18YFL Input power source Single phase: AC 120 V, 60 Hz Charging time Approx. 20 minutes .......... EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB1412S, EB1414S, EB1414, EB1812S, EB1814SL Approx. 30 minutes .......... EB7B, EB9B, EB12B, EB1220BL, EB14B, EB18B EB1820, EB1820L Approx. 35 minutes .......... EB924, EB1224, EB1424, EB1824L Approx. 40 minutes .......... EB926H, EB1226H, EB1426H, EB18
ページ9に含まれる内容の要旨
English 1. Insert the plug of battery charger into the receptacle. When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle, pilot lamp will blink in red. (At 1-second intervals) WARNING: Do not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately. 2. Insert the battery to the battery charger. Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 2. Make sure it contacts the bottom of the battery charger. EB912S EB9S EB914S EB914 EB1412S EB1212S FEB9S EB1414S EB7
ページ10に含まれる内容の要旨
English Table 2 Indications of the pilot lamp Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light Charge Before (RED) for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) status charging lamp (RED) Lights Lights continuously While (RED) charging Charging Lights for 0.5 seconds. Does not light Blinks complete for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) (RED) Charging Lights for 0.1 seconds. Does not light Flickers Malfunction in the impossible for 0.1 seconds. (off for 0.1 seconds) (RED) battery or the charger Overheat O
ページ11に含まれる内容の要旨
English Regarding recharging time Table 4 shows the recharging time required according to the type of battery. Table 4 Recharging time (approx. min.) at 20°C Battery capacity (Ah) Li-ion Ni-Cd BATTERY Ni-MH BATTERY Battery BATTERY Voltage 1.2–1.4 Ah 2.0 Ah 2.4 Ah 2.6 Ah 3.0 Ah 3.3 Ah 3.0 Ah EB712S EB7S 20min. EB7B 30min. ––––– –––– –––– 35min. –––––– –––– ––––– 40min. –––––– –––– ––––– 45min. –––––– –––– ––––– 50min. –––––– ––––– ––––– ––– –––––– 7.2V EB714S FEB7S EB912S EB914S 9.6V EB9S 20mi
ページ12に含まれる内容の要旨
English How to make the batteries perform longer. Recharge the batteries before they become completely exhausted. When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter. Avoid recharging at high temperatures. A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, i
ページ13に含まれる内容の要旨
English 3. Service parts list CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. MODIFICATIONS: Hitachi Power Tools are constantly being improved
ページ14に含まれる内容の要旨
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce chargeur de batterie. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien du chargeur de batterie proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger
ページ15に含まれる内容の要旨
Français SECURITE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT:Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves. LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI. 1. Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC18YRL et UC18YFL. 2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les étiquettes d’instruction et de précaution apposées sur (1) le charge
ページ16に含まれる内容の要旨
Français TABLEAU 1 CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES CORDONS DE RALLONGE DES CHARGEURS DE BATTERIE Intensité nominale d’entrée CA (ampères)* Calibre du cordon Egal ou mais non Longueur de cordon en pieds (mètres) supérieur à inférieur à 25 (7,5) 50 (15) 100 (30) 150 (45) 02 18 18 18 16 23 18 18 16 14 34 18 18 16 14 * Si l’intensité nominale d’entrée du chargeur de batterie est donnée en watts et non en ampères, calculer la capacité en ampères correspondante en divisant la capacité en ampères p
ページ17に含まれる内容の要旨
Français 3. NE JAMAIS court-circuiter la batterie. 4. NE JAMAIS insérer d’objets dans les ouïes d’aération du chargeur. Il pourrait en résulter un choc électrique ou des dommages du chargeur. 5. NE JAMAIS effectuer la recharge à l’extérieur. Eloigner la batterie des rayons directs du soleil et utiliser exclusivement dans des endroits à faible humidité et bien aérés. 6. NE JAMAIS effectuer la recharge si la température est inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 40°C (104°F). 7. NE JAMAIS raccord
ページ18に含まれる内容の要旨
Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien du chargeur de batterie. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision du chargeur de batterie sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux du chargeur d
ページ19に含まれる内容の要旨
Français SPECIFICATIONS Modèle UC18YRL / UC18YFL Source d’alimentation Monophasée: CA 120 V, 60 Hz d’entrée Environ 20 minutes .......... EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB1412S, EB1414S, EB1414, EB1812S, EB1814SL Environ 30 minutes .......... EB7B, EB9B, EB12B, EB1220BL, EB14B, EB18B EB1820, EB1820L Durée de recharge Environ 35 minutes .......... EB924, EB1224, EB1424, EB1824L Environ 40 minutes .......... EB926H, EB1226
ページ20に含まれる内容の要旨
Français 1. Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise. Quand la fiche du chargeur de batterie est branchée dans la prise, le voyant de recharge clignote lentement en rouge. (A intervalles d’une seconde) AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le cordon électrique s’il est endommagé. Le faire réparer immédiatement. 2. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig. 2. Bien s’assurer qu’elle touche le fond du chargeur