ページ1に含まれる内容の要旨
4600 Series IP Telephone
Safety Instructions
Comcode: 700361314
For all IP Telephone documentation, 555-233-779
go to http://www.avaya.com/support Issue 8, March 2005
basement or near a swimming pool. To avoid the possibility of electric shock, do not
IMPORTANT USER SAFETY INSTRUCTIONS
use it while you are wet. If you accidentally drop the telephone into water, do not
The most careful attention has been devoted to quality standards in the manufacture of
retrieve it until you have first unplug
ページ2に含まれる内容の要旨
DE FR CONSIGNES DE SECURITE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de Ihr neues Telefon wurde mit großer Sorgfalt nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt. sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant, la sécurité relève aussi de Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Konstruktion aller unserer Geräte. Die VOTRE responsabilité. Gewährleistung der Sicherheit ist allerdings auch in gewissem Umfan
ページ3に含まれる内容の要旨
ES DA INSTRUCCIONES IMPORTANTES VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO FOR BRUGEREN En la fabricación de su nuevo teléfono, se ha prestado la máxima atención a las normas Der er blevet taget nøje hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseño de cada nye telefon. Sikkerhed er en væsentlig faktor i hvert enkelt apparats design. Men aparato, pero también es SU responsabilidad. sikkerhed
ページ4に含まれる内容の要旨
IT NL IMPORTANTI PRECAUZIONI BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR- DI SICUREZZA PER L’UTENTE SCHRIFTEN VOOR DE GEBRUIKER Il telefono è stato progettato e realizzato in conformità ai più elevati standard di qualità e di Bij de fabricage van uw telefoon is de grootst mogelijke zorg besteed aan de kwaliteit van het product. Veiligheid is bij de ontwikkeling van alle toestellen een uiterst belangrijke factor. sicurezza in tutte le sue parti. L'utente è tuttavia tenuto a osservare le adeguate Veiligheid is
ページ5に含まれる内容の要旨
PTB SV INSTRUÇÕES IMPORTANTES VIKTIGA SÄKERHETSREGLER SOBRE A SEGURANÇA DO USUÁRIO FÖR ANVÄNDAREN A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção em relação aos Tillverkningen av din telefon har skett med största möjliga hänsyn till padrões de qualidade. A segurança é um fator importante no projeto de cada aparelho. kvalitetsnormer. Säkerheten är huvudfaktorn i varje apparats utformning, men A segurança, contudo, é também SUA responsabilidade. säkerhet är också DITT ansvar. Lei
ページ6に含まれる内容の要旨
FRC CS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LES UTILISATEURS
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant la sécurité relève aussi de VOTRE responsab
ページ7に含まれる内容の要旨
PT RU INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção quanto aos padrões de qualidade. A segurança é um factor importante na concepção de cada aparelho. A segurança, contudo, também é SUA responsabilidade. Leia atentamente as indicações úteis descritas abaixo. Estas sugestões permitirão o aproveitamento integral do seu novo
ページ8に含まれる内容の要旨
NO PL 0
,. VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER , 0 0
.( # * /- 2 1 3 0) * 4 - 5 0 ( & ,%* .&0- #232 .) ,. 5 63 - %&6 #* %2 232 ) +( Under produksjonen av denne nye telefonen har vi tatt nøye hensyn til eksisterende .&6% &