ページ1に含まれる内容の要旨
Prodotto o importato da: Vertrieb durch:
CTE INTERNATIONAL s.r.l. ALAN ELECTRONICS GmbH
®
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.cte.it - www.midlandradio.eu www.alan-electronics.de
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie
nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi con
ページ2に含まれる内容の要旨
Sommario Principali caratteristiche ......................................................................................................................................................................................... 2 Caratteristiche tecniche Midland BTX1 ................................................................................................................................................................... 2 Ricarica delle batterie.................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
MIDLAND BTX1 Basic Intercom System Grazie per aver acquistato Midland BTX1 il sistema wireless Intercom pensato per il motociclista. Midland BTX1 è un dispositivo da applicare al proprio casco per comunicare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino/MP3 player, Navigatore GPS e, se abbinato ad un altro Midland BTX1, anche come sistema intercom senza fili pilota-passeggero (distanza massima 10mt. Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscib
ページ4に含まれる内容の要旨
Descrizione delle connessioni a filo Ricarica delle batterie Presa Ricarica: Permette la ricarica del dispositivo tramite alimentatore mini USB Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima standard di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie almeno 8 ore. Successi- Presa Audio Kit: Permette la connessione del kit audio (cuffie stereo e microfono) vamente il tempo si riduce mediamente a 4/6 ore per una ricarica completa. Per Presa audio ausilia
ページ5に含まれる内容の要旨
Microfono a filo Inserimento e sgancio del Midland BTX1 Il dispositivo BTX1 si aggancia al casco, semplicemente facendolo scorrere verso il Posizionate il microfono, grazie al velcro/adesivo, all’interno del casco di fronte alla bocca. Questo tipo di microfono è più indicato per i caschi integrali. basso, in modo che entri nell’apposita sede del sistema di fissaggio da voi scelto (biadesivo o a morsetto). Il dispositivo BTX1 viene mantenuto in sede, grazie all’apposita clip di aggancio posiz
ページ6に含まれる内容の要旨
entrando. La sequenza con cui è possibile scorrere le 3 modalità è la seguente: Utilizzo della funzionalita’ Intercom › Intercom (se è stata abbinata almeno ad un altro dispositivo) › Phone (se è stato abbinato un telefono) Per utilizzare la funzionalità intercom, assicuratevi che entrambi i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro. E’ possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre- mendo insieme i pulsanti “Volume+” e “Volume-“. Un annuncio vo
ページ7に含まれる内容の要旨
il telefono (essendo già stato abbinato il BTX1 al posto del telefono stesso). Utilizzo dell’ Intercom con dispositivi della linea BT Midland Il BTX1 può essere abbinato a tutti i dispositivi della linea BT, come BTNext, BTX2, Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth BT1, BT2 e BTCity/Eva. La massima distanza intercom possibile è stabilita dal dispositivo con minore Al BTX1 possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il telefono cel- potenza. Per esempio un BTX1 abbinato ad un BT
ページ8に含まれる内容の要旨
“Phone”: tenere premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale Chiudere una telefonata in qualsiasi modalità Phone/Intercom vi indicherà in quale modalità state entrando, quando sentirete “Phone” potrete Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata: utilizzare i pulsanti del BTX1 per gestire il vostro telefono (vedi tabella B) › Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata › Premere brevemente il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma) Rispondere ad una
ページ9に含まれる内容の要旨
Attivazione/Distattivazione modalità background: Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth integrato (come il G8BT) potete abbinarlo al BTX1 tramite il pulsante “Volume +“. - Tenere premuto il pulsante “Volume -” per 3 secondi, sentirete l’annuncio vocale che vi indicherà lo stato. La funzione Background è attiva di fabbrica. › Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX1. Tenere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Navigatore GPS › P
ページ10に含まれる内容の要旨
Fate doppio click sul pulsante “Centrale” per tornare ad utilizzare il BTX1. Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo Attenzione: questa procedura non elimina i riferimenti ai dispositivi accoppiati. Utilizzate il cavo specifico opzionale per collegare il vostro ricetrasmettitore alla presa AUX 2.5mm del BTX1. Normalmente insieme al cavo viene anche fornito il Regolazione/disattivazione della funzione Vox (per Intercom e pulsante PTT da fissare sul manubrio della moto. telefono) La
ページ11に含まれる内容の要旨
Per default questa funzione è attiva. Garanzia Disattivazione: Il consumatore è titolare di diritti secondo la legislazione nazionale applicabile Entrate in modalità “setup” (luce rossa sempre accesa). disciplinante la vendita dei beni di consumo e la garanzia lascia impregiudicati Premete contemporaneamente il pulsante “Avanti” e “Centrale” per un secondo. La tali diritti; luce Blu farà due lampeggi per indicare la disattivazione. › La durata della garanzia è di mesi 24 a decorrere dalla da
ページ12に含まれる内容の要旨
Midland BTX1 - 11 I
ページ13に含まれる内容の要旨
12 - Midland BTX1 I
ページ14に含まれる内容の要旨
Index Main features .......................................................................................................................................................................................................14 Technical specifications of Midland BTX1 .............................................................................................................................................................14 Charging batteries ..........................................................
ページ15に含まれる内容の要旨
MIDLAND BTX1 Basic Intercom System BTX1 is an intercom communication system solution for motor cyclists.The design is very slim and aerodynamic, all the main functions are easy to operate thanks to the big three buttons placed on the front of the unit. BTX1 is fixed on the helmet using the adhesive plate or the screw mounting clamp. Thanks to the audio kit with ultra slim speakers you can enjoy high quality stereo music while riding. Main features Technical specifications of Midland BTX1 › I
ページ16に含まれる内容の要旨
Normally, after the first time, it takes 6 hours for a full charge. Description of the audio kit Attention: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached), the The audio system includes two ultra-flat device is automatically turned off. To use it while it is in charge, you should turn the stereo speakers and two interchangeable device on with the plug already inserted. microphones, which are both supplied with a bracket and wired connection. Unit and fixing system descrip
ページ17に含まれる内容の要旨
Description of the installation brackets The Midland BTX1 can be fixed onto the helmet in two different ways: By either using the plate with bi-adhesive strip, or the clamp. These methods allow you to safely “fix” the BTX1 unit onto your helmet and to remove it at any time in order to recharge or store it. Plate with bi-adhesive strip The fixing plate has a bi-adhesive strip on one of its sides. To fix the plate in place, clean the appli- cation area on the helmet surface, remove the bi- adh
ページ18に含まれる内容の要旨
manually without waiting 40 seconds (just press the middle button). How to pair two BTX1 unit If needed, you can temporarily disable the VOX feature simply by pressing the The two units supplied in the same BTX1 box, are already paired and ready to use, Backward button for 7 sec. Two sound beep will advise you when the VOX is di- which mean you don’t need to perform this procedure. The unit are already paired sabled. To turn the VOX on again, just press the same button, one beep sound using
ページ19に含まれる内容の要旨
Pairing to a GPS navigator Talk 2 All - Pairing to a different brand intercom The GPS can be paired on the “Volume +” button, when paired the Thanks to the “Talk2 All - Universal Intercom” feature it is now possible to pair your “phone mode “ is active. BTX1 to a different brand intercom available on the market. Attention: If you need to connect both Phone and GPS, you must pair the Phone 1. On the BTX1 enter the setup mode: (With the unit OFF press and hold down to the GPS itself. the Middl
ページ20に含まれる内容の要旨
Vocally: Using the MP3 player feature of the mobile phone only in Phone mode Many mobile phones are now designed to be used as stereo MP3 players. The Simply say one word to answer the call and start talking. BTX1 device fully supports the A2DP and AVRCP protocols that enable you to listen Remembering that you can only do this if you answer the call after the third Ring. to stereo music and remotely control your mobile phone’s MP3 player. You can Attention: be aware that some phones may not