ページ1に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 1
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
Outdoor Lighting Fixture
Installation Instructions
Instructions d'installation
Appareil d'éclairage pour utilisation extérieure
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para exteriores
W-230
100405
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-
èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para
futura referencia:
ページ2に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OUTDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted agai
ページ3に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 3 FIGURE 1. GROUND WIRE SIDE MOUNTING CROSS HOLE (I) SCREWS (A) BAR (B) FIXTURE COVER (K) *OUTLET BOX (E) GREEN CAP NUTS (I) GROUNDING SCREW (H) *OUTLET WIRE BOX CONNECTORS (G) BACK PLATE (D) SCREWS (F) SET SCREWS (J) FIXTURE BODY (L) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture. 3
ページ4に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 4 MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS CAUTION: For fixtures labeled for outdoor and wet location use, provide a water-tight seal between the fixture and the mounting surface by using silicone or similar caulking. NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Thread mounting screws (A) into universal mount
ページ5に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 5 LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION EXTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
ページ6に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 6 FIGURE 1. *BOITE DE SORTIE DE COURANT (E) BARRE VIS DE TRANSVERSALE (B) FIXATION (A) TROU FIL DE MISE LATERAL (I) ALA TERRE COUVERCLE DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE (K) VIS DE MISE ECROUS ALA TERRE CAPUCHONS (I) (VERTE) (H) CONNECTEURS DE FIL (G) PLAQUE ARRIERE (D) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (F) VIS DE PRESSION (J) LE CORPS DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE (L) Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appa
ページ7に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT MISE EN GARDE : Pour les appareils munis d'une étiquette indiquant qu’ils peuvent être installés dans des endroits humides et à l’extérieur, effectuez un joint étanche entre l'appareil électrique et la surface de montage, à l'aide d'un produit de calfeutrage à base de silicone ou similaire. NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre
ページ8に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA EXTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (cons
ページ9に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 9 FIGURA 1. BARRA TRANSVERSAL (B) *CAJA DE TORNILLOS EMBUTIR (E) DE MONTAJE (A) CABLE DE ORIFICIO TIERRA LATERAL (I) CUBIERTA DEL ARTEFACTO (K) TORNILLO VERDE DE TUERCAS TIERRA (H) TAPA (I) CONECTORES DE ROSCA (G) PLACA *TORNILLOS CAJA POSTERIOR (D) DE EMBUTIR (F) TORNILLOS DE FIJACION (J) CUERPO DEL ARTEFACTO (L) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. *NO INCLUIDO Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplica
ページ10に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO ADVERTENCIA: Para artefactos marcados para uso en exteriores y para ubicación en lugares húmedos, selle herméticamente la unión entre el artefacto y la superficie de montaje usando sili- cona o algún material similar para enmasillado. NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tier- ra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el sumin
ページ11に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 11 FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: WARNING HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER must be followed exactly WITHOUT TRACER as shown for the fixture to be safely supported. NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neut
ページ12に含まれる内容の要旨
12 pg_W-230_EFS 12/1/05 2:16 PM Page 12 CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been c