ページ1に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 1
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
Instructions d'installation
Appareil d'éclairage pour utilisation intérieure
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
W-214
081005
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-
èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para
futura referencia:
ページ2に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted again
ページ3に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 3 FIGURE 1. GLASS SHADE (J) GREEN GROUNDING SCREW (H) *OUTLET BOX SIDE HOLE (I) SCREWS (F) BACK PLATE (D) GROUND SOCKET (K) WIRE CLIP (L) *OUTLET MOUNTING BOX (E) SCREWS (A) UNIVERSAL WIRE MOUNTING CAP NUTS (C) CONNECTORS (G) PLATE (B) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture. 3
ページ4に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 4 MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Thread mounting screws (A) into universal mounting plate or cross bar (B) approximately 1/4 inch (see fig. 1). NOTE: If universal mounting plate or cross bar (B) was preinstalled, remove cap nuts (C) and universal mount
ページ5に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 5 LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
ページ6に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 6 FIGURE 1. ABAT-JOUR EN VERRE (J) VIS DE MISE ALA TERRE (VERTE) (H) *VIS DE LA BOITE DE TROU LATERAL (I) SORTIE DE COURANT (F) PLAQUE FIL DE MISE ARRIERE (D) ALA TERRE DOUILLE (K) PINCE (L) VIS DE FIXATION (A) *BOITE DE SORTIE DE COURANT (E) ECROUS CAPUCHONS (C) CONNECTEURS PLAQUE DE FIL (G) DE FIXATION UNIVERSELLE (B) Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproduction exacte de l’appareil d’éclairage contenu dans la boîte. *NON
ページ7に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Vissez les vis de fixation (A) dans la plaque de fixation universelle ou dans la barre transversale (B) de 6 mm 1/4 de p
ページ8に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseña- do para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (co
ページ9に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 9 FIGURA 1. PANTALLA DE VIDRIO (J) TORNILLO VERDE DE TIERRA (H) *TORNILLOS CAJA ORIFICIO LATERAL (I) DE EMBUTIR (F) PLACA POSTERIOR (D) PORTAL CABLE DE AMPARAS (K) TIERRA GANCHO (L) *CAJA DE TORNILLOS EMBUTIR (E) DE MONTAJE (A) TUERCAS CONECTORES TAPA (C) DE ROSCA (G) PLACA DE MONTAJE UNIVERSAL (B) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. *NO INCLUIDO Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefac
ページ10に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la placa de montaje universal o en la barra transversal (B) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) (vea la
ページ11に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 11 FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: WARNING HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER must be followed exactly WITHOUT TRACER as shown for the fixture to be safely supported. NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neut
ページ12に含まれる内容の要旨
12 pg_W-214_EFS 9/8/05 10:35 PM Page 12 CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been c