ページ1に含まれる内容の要旨
Owner’s Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
W-154
101304
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de
modèle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí
para futura referencia:
ページ2に含まれる内容の要旨
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted against defects in material and workmanship
ページ3に含まれる内容の要旨
GROUND *OUTLET FIGURE 1. WIRE BOX (C) WIRE CONNECTORS (H) MOUNTING SIDE SCREWS (A) HOLE (J) UNIVERSAL GREEN MOUNTING PLATE (B) GROUNDING *OUTLET BOX SCREW (I) SCREWS (D) CANOPY (K) COUPLING (F) CAP NUTS (L) STEM (E) STEM (E) DECORATIVE RING (N) (IF APPLICABLE) SOCKET ASSEMBLY (G) GLASS SHADE (M) RETAINING RING (O) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture. 3
ページ4に含まれる内容の要旨
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Thread mounting screws (A) into universal mounting plate or cross bar (B) approximately 1/4 inch (see fig. 1). 3. Secure universal mounting plate or cross bar (B) to outlet box (C) with outlet box screws (D). 4. Select number of stems (E) to install
ページ5に含まれる内容の要旨
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voi
ページ6に含まれる内容の要旨
FIL DE MISE *BOITE DE SORTIE FIGURE 1. A LA TERRE DE COURANT (C) CONNECTEURS DE FIL (H) VIS DE TROU FIXATION (A) LATERAL (J) PLAQUE DE FIXATION VIS DE MISE UNIVERSELLE (B) A LA TERRE *VIS DE LA BOITE DE (VERTE) (I) SORTIE DE COURANT (D) CHAPEAU (K) RACCORD (F) ECROUS CAPUCHONS (L) TIGE (E) TIGE (E) LA BAGUE DE DECORATIVE (N) (SIL Y A LIEU) ASSEMBLAGE DE DOUILLE (G) ABAT-JOUR EN VERRE (M) LA BAGUE DE RETENTION (O) Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la repro
ページ7に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Vissez les vis de fixation (A) dans la plaque de fixation universelle ou dans la barre transversale (B) d'environ 6 mm (1/4 de po) (voir fig. 1). 3. A
ページ8に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseña- do para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los mater
ページ9に含まれる内容の要旨
CABLE DE *CAJA DE FIGURA 1. TIERRA EMBUTIR (C) CONECTORES DE ROSCA (H) ORIFICIO TORNILLOS LATERAL (J) DE MONTAJE (A) PLACA DE MONTAJE TORNILLO UNIVERSAL (B) VERDE DE *TORNILLOS CAJA TIERRA (I) DE EMBUTIR (D) DOSEL (K) ACOPLAMIENTO (F) TUERCAS TAPA (L) BARRA (E) BARRA (E) ANILLO DE DECORATIVA (N) (SI CORRESPONDE) CONJUNTO DEL PORTALAMPARAS (G) PANTALLA DE VIDRIO (M) ANILLO DE SUJECION (O) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. *NO INCLUIDO Sin embar
ページ10に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la placa de montaje universal o en la barra transversal (B) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) (vea la Fig. 1). 3. Fije la placa de m
ページ11に含まれる内容の要旨
FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: WARNING HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER must be followed exactly WITHOUT TRACER as shown for the fixture to be safely supported. NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped and ridged,
ページ12に含まれる内容の要旨
CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acryli