ページ1に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 1
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
Instructions d'installation
Appareil d'éclairage pour utilisation intérieure
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
W-239
010605
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-
èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para
futura referencia:
ページ2に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted agai
ページ3に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 3 *OUTLET GROUND FIGURE 1. BOX (E) WIRE WIRE CONNECTORS (P) SIDE HOLE (R) *OUTLET BOX MOUNTING BAR (D) SCREWS (F) LOCK WASHER (I) GREEN HEX NUT (G) GROUNDING SCREW (Q) MOUNTING NIPPLE (H) SCREW COLLAR (N) CANOPY (O) SCREW COLLAR RING (M) CHAIN (L) FIXTURE LOOP (J) NIPPLE (K) ROD (W) FIXTURE RING (X) GLASS PANEL (V) CENTER PIPE (B) COUPLING (C) *LAMP (U) CANDLE COVERS (S) SOCKET (T) FIXTURE BODY (A) Line art shown may not exactly match the fixture
ページ4に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 4 MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Pass wires from fixture body (A) through center pipe (B), and thread center pipe (B) into coupling (C) (if applicable). 3. Secure mounting bar (D) to outlet box (E) with outlet box screws (F) (not included) (see fig. 1)
ページ5に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 5 LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
ページ6に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 6 *BOITE DE SORTIE FIL DE MISE FIGURE 1. DE COURANT (E) ALA TERRE CONNECTEURS DE FIL (P) TROU LATERAL (R) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (F) BARRE DE FIXATION (D) RONDELLE DE BLOCAGE (I) VIS DE MISE L’ECROU HEXAGONAL (G) ALA TERRE (VERTE) (Q) MANCHON FILET DE FIXATION (H) COLLIER FILETE (N) CHAPEAU (O) LA BAGUE DU COLLIER FILETE (M) CHAINE (L) LA BOUCLE DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE (J) MANCHON FILETE (K) ANNERO DE POLES (W) L’APPAREL D;ECLAIRA
ページ7に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Faites passer les fils du corps de l’appareil d’éclairage (A) par le tube central (B) et vissez le tube central (B) au
ページ8に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseña- do para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (c
ページ9に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 9 *CAJA DE CABLE DE FIGURA 1. EMBUTIR (E) TIERRA CONECTORES DE ROSCA (P) ORIFICIO LATERAL (R) *TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR (F) BARRA DE MONTAJE (D) ARANDELA DE PRESION (I) TORNILLO TUERCA HEXAGONAL (G) VERDE DE TIERRA (Q) NIPLE DE MONTAJE (H) COLLAR DOSEL (O) ROSCADO (N) ENROSQUE EL ANILLO DEL COLLAR ROSCADO (M) CADENA (L) FIJELO AL ASA DEL ARTEFACTO (J) NIPLE (K) VARILLAS (W) ANILLO DEL ARTEFACTO (X) PANEL DE VIDRIO (V) XEPARATEUR INFERIOR (B) ACOPL
ページ10に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Pase los cables del cuerpo del artefacto (A) a través del tubo central (B) y enrosque el tubo central (B) en el acoplamiento (C) (si correspo
ページ11に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 11 FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: WARNING HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER must be followed exactly WITHOUT TRACER as shown for the fixture to be safely supported. NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neu
ページ12に含まれる内容の要旨
12 pg_W-239_EFS 2/23/06 11:25 AM Page 12 CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been