ページ1に含まれる内容の要旨
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Toilet
W.C.
Inodoro
402075
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
1089072-2-A
ページ2に含まれる内容の要旨
Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling. Merci d’avoir choisi la compagnie Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité STERLING. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour l
ページ3に含まれる内容の要旨
Información importante (cont.) NOTA: Para obtener información adicional sobre piezas de repuesto y servicio, levante la tapa y consulte la etiqueta que se encuentra en el lado inferior de la tapa o llame a los números indicados en la página posterior de estas instrucciones. NOTA: El inodoro ilustrado en los pasos de instalación puede diferir del modelo que esté instalando. Sterling 3 1089072-2-A
ページ4に含まれる内容の要旨
Installation/Installation/Instalación 3/8" 5/16" Tee Bolts and Wax Seal Boulons en T de 5/16" et joint en cire Pernos en T de 5/16" y sello de cera If replacing a toilet, 12 3 remove the old wax. 5/16" Tee En cas de Bolts remplacement du W.C., Boulons en retirer l'ancienne cire. T de 5/16" Si va a reemplazar el Pernos en inodoro, quite la cera T de 5/16" vieja. Wax Seal Joint en cire Sello de cera 4 5 6 Do not overtighten! Ne pas trop serrer! ¡No apriete demasiado! 1/4" (6 mm) Max/Max/M
ページ5に含まれる内容の要旨
Installation/Installation/Instalación 8 9 Tighten evenly. Level the tank. Do not overtighten! Niveler le réservoir. Serrer également. Nivele el tanque. Ne pas trop serrer! Apriete uniformemente. ¡No apriete demasiado! Flush several times and check for leaks. 10 11 Do not overtighten! Purger plusieurs fois et vérifier s'il y a des fuites. Ne pas trop serrer! Accione la descarga varias veces y verifique que no haya fugas. ¡No apriete demasiado! 12 13 Turn here to adjust the water level. 3/8" Supp
ページ6に含まれる内容の要旨
Care and Cleaning WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Sterling shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite). For best results, keep the following in mind when caring for your Sterling product: • Use a mild deterg
ページ7に含まれる内容の要旨
Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Riesgo de daños al productooalapropiedad. No utilice productos para limpiar el inodoro que se coloquen dentro del tanque. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Sterling no se hace responsable por concepto de daños ocurridos a los accesorios causados por el uso de limpiadores que contienen cloro (hipocloruro de calcio). Para obtener los mejores resultados, t
ページ8に含まれる内容の要旨
Limited Warranty (cont.) This is our exclusive written warranty. Garantie limitée W.C. et lavabos en porcelaine vitrifiée Selon la classification décrite ci-dessus, Sterling Plumbing, une division de Kohler Co. (Sterling) W.C. et lavabos en porcelaine vitrifiée sont garantis sans défauts de fabrication pendant 5 ans à partir de la date de vente. Sterling garantit aussi pour 5 ans depuis la date de vente que ses W.C. à faible consommation d’eau seront sans défauts de fabrication qui empêcherait l’op
ページ9に含まれる内容の要旨
Garantía limitada (cont.) Para obtener servicio de garantía, comuníquese con Sterling, bien sea a través de su contratista de plomería, centro de remodelaciones, comerciante autorizado, o escribiendo a Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-888-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, Sterling no se hace responsable de ninguna garantía implícita, incluyendo la comercialización o idoneidad para un uso determinado. Sterling no se hace responsab
ページ10に含まれる内容の要旨
Guide de dépannage Symptômes Action recommandée 1. Faible chasse. A. Régler le niveau d’eau du réservoir au niveau du repère. B. Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation. C. Dégager toutes obstructions du siphon, du jet ou des trous du rebord de la cuvette. D. Dégager toute obstruction de la ligne d’évacuation. 2. Pas de chasse. A. Raccorder la chaîne du clapet au levier de déclenchement ou à la valve de chasse. B. Régler l’assemblage de la chaîne du clapet pour éliminer tout jeu exce
ページ11に含まれる内容の要旨
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Acción recomendada 2. El inodoro no A. Vuelva a conectar la cadena de la aleta de descarga a la descarga. palancaoalaválvuladedescarga. B. Ajuste el montaje de la cadena de la aleta de descarga para eliminar la holgura. 3. La válvula de A. Ajuste a la holgura correcta la cadena de la aleta de descarga llenado se para que la aleta cierre. acciona por sí B. Limpie o reemplace la aleta de descarga si está deteriorada, sola sin que se sucia o no se aline
ページ12に含まれる内容の要旨
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 30419 1093231 1068490** Hardware Kit Float Valve Cover Kit de boulonnerie Valve à flotteur Couvercle 52156 Kit de herrajes Válvula del flotador Tapa Hose Tuyau 51624 Screw Manguera Vis Tornillo 85307 32572 51261 Washer Washer Clip 1013092** Rondelle Rondelle Clip Bolt Caps Arandela Arandela Clip Cache-boulons 42396 Tapapernos 51533 Locknut Nut Contre-écrou Écrou Contratuerca Tuerca 85073 1091081** Trip Lever Flush Valve Levier de déclench