ページ1に含まれる内容の要旨
®
LF228
(6901-170209 <01>)
EN DA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SATHESE VE INSTRUCTIONS VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Thank you for choosing the Sanus LF228 wall moun The t. Sanus LF228 wall Tak, fordi du valgte skærmholderen Sanus Systems LF228. LF228 kan bære
mount is designed to support a monitor weighing up to 61.2 kg (135 The lbs).
skærme på op til 61.2 kg,. Vægholderen LF228 kan drejes op til ±90°, vippes
mount is adjustable up to
ページ2に含まれる内容の要旨
EN DE CAUTION Do not use this product for VORSICHT Verwenden Sie dieses any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich may cause property damage or personal injury. If you do not understand these angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie dies
ページ3に含まれる内容の要旨
PT IT ATENÇÃO Não use o produto para PRECAUZIONE Il presente nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de specificati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può esporre al propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni
ページ4に含まれる内容の要旨
OPT Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår. NO FORSIKTIG Bruk ikke dette produktet OPT När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas. kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus
ページ5に含まれる内容の要旨
CS JP POZOR Používejte tento výrobek výhradně 注 Sanus Systemsが明記している目的以外で pro účel výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace この製品を使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場 může vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům 合、ケガや物的損害の原因となります。ここに記載されている説明で nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, はよくわからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo 場合は、Sanus Systemsカスタマーサービスまでお問い合
ページ6に含まれる内容の要旨
3/16 in. EN NO Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If anyS e til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contactmon teringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bru
ページ7に含まれる内容の要旨
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 M4 x 20mm M4 x 30mm M4 x 40mm [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 002528.eps LF228 - Major assemblies M5 x 20mm M5 x 30mm M5 x 40mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 M6 x 25mm M6 x 40mm M6 x 55mm [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 5/16 in. 1/4 x 3.5 in. M8 x 25mm M8 x 45mm M8 x 60mm [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 5/16-18 x 0.75 in. 5/16-18 x 1.0 in. 5/16 in. 1/4 x 3.5 in. 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 1 002532.eps 6801-000141 Hardware bag 5/16
ページ8に含まれる内容の要旨
1 3/16 in. EN DA CAUTION: Do not over-tighten the lag FORSIGTIG: Undgå at overspænde bolts [29] . Tighten the lag bolts [2 9 only ] until the washers [2 6 ar ]e pulled mellemboltene [29] . Spænd kun mellemboltene [2,9 indtil ] spændeskiverne against the wall plate [0.1] [26] er trukket helt ind mod vægpladen .[ 01] FR SV ATTENTION: Ne pas trop serrer les OBSERVERA: Spänn inte de franska boulons tire-fond [29 . ] Serrez les tire-fond [2 9 uniquemen ] t jusqu’à ce que l
ページ9に含まれる内容の要旨
41 - 61 cm (16 - 24 in.) 4x 002962.eps 002962.eps back of plate back of plate [01] < 16 mm (5/8 in.) 88.5 mm (3.5 in.) 4x 4x [01] 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud 002534.eps [26] [29] LF288 / XF288 - Mount to wood stud 6901-170209 <01> 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud
ページ10に含まれる内容の要旨
2 1/4 in. [30] EN NO Install the arm assembly [0 3 in ] to the wall plate [0.1 T]he pegs on Monter armen [03 ] på veggplaten [01 . T ]appene oppå armen the top of the arm assembly fit into the slots of the upper sliding car. Line up passer inn i sporene på den øvre glideren. Rett inn hullene for den nedre the bottom sliding car holes before installing bolt [25]. glideren før du setter i bolten [25]. FR DA Installez l’assemblage du bras [0 3 dans ] la plaque murale [0 . 1 L]es
ページ11に含まれる内容の要旨
[01] [03] [01] [03] [01] [03] [25] 6901-170209 <01> 002542.eps LF228 - screw arm in place
ページ12に含まれる内容の要旨
EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. DE Esta página se dejó en blanco intencionalmente. ES Esta página deixada em branco intencionalmente. PT Deze pagina werd leeg gehouden. NL Pagina lasciata intenzionalmente vuota. IT Σκόπιμα κενή σελίδα. EL Denne siden skal være blank. NO Denne side er bevidst tom. DA Denna sida har avsiktligt lämnats tom. SV Данная страница намеренно оставлена пустой. RU
ページ13に含まれる内容の要旨
[01] [03] [25] 6901-170209 <01>
ページ14に含まれる内容の要旨
3 5/32 in. [30] EN DA Adjust the monitor plate to fit the hole pattern of your monitor. Be Juster skærmpladen, så den passer med hulmønsteret på din sure that the center column is aligned with the center of the monit Tight or en . skærm. Sørg for at placere den midterste kolonne ud for midten af skærmen. the upper [A ]and lower [B ] fasteners. Do not overtighten the fasteners. Stram den øverste [A ] og nederste [B ] fastgøringslås. FR SV Réglez la plaque du moniteur afin de l’ad
ページ15に含まれる内容の要旨
002545.eps LF228-Center column 002545.eps LF228-Center column 002545.eps LF228-Center column [A] 41 - 61 cm (16 - 24 in.) [B] 6901-170209 <01> 002543.eps LF228 - adjust monitor bracket size 002543.eps LF228 - adjust monitor bracket size
ページ16に含まれる内容の要旨
4-1 IT EN Per monitor con dorso piatto For monitors with a flat back. Determinare il diametro corretto dei bulloni per il monitor. Assicurarsi Determine the bolt diameter for your monitor. Be sure the brackets are level che le staffe siano livellate sul retro del monitor. Le illustrazioni mostrano on the back of the monitor. Standard configurations are shown below. For le configurazioni standard. Nel caso di applicazioni particolari, rivolgersi special applications, contact Customer Se
ページ17に含まれる内容の要旨
PL Telewizory z płaskim tyłem Określić średnicę śruby odpowiednią do monitor W a. spor niki z tyłu monitora muszą być wypoziomowane. Na rysunku pokazano standardowe konfiguracje. Informacje na temat zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta. UWAGA: Aby usunąć wszelkie przeszkody lub dopasować uchwyt do zaokrąglonego tyłu monitora, należy skorzystać z możliwie najkrótszego połączenia wkrętów i podkładek dystansowych. Zbyt długie oprzyrządowanie może spowodować uszko
ページ18に含まれる内容の要旨
EN This page intentionally left blank. Page laissée vierge intentionnellement. FR Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. DE Esta página se dejó en blanco intencionalmente. ES Esta página deixada em branco intencionalmente. PT Deze pagina werd leeg gehouden. NL Pagina lasciata intenzionalmente vuota. IT Σκόπιμα κενή σελίδα. EL Denne siden skal være blank. NO Denne side er bevidst tom. DA Denna sida har avsiktligt lämnats tom. SV Данная страница намеренно оставлена пустой. RU
ページ19に含まれる内容の要旨
[02] M4 M5 OPT OPT 002537.eps 002537.eps [16] [16] 6801-000121 hardware options 6801-000121 hardware options [21] [21] [23] [23] [07] [04] M6 M8 [17] [16] 002537.eps [21] [21] [24] 6801-000121 hardware options [24] [10] [13] 6901-170209 <01> 002537.eps 6801-000121 hardware options 002537.eps 002537.eps 6801-000121 hardware options 6801-000121 hardware options
ページ20に含まれる内容の要旨
4-2 EN NL For monitors with a low curved back, or an obstruction. Voor monitoren met een lage gebogen achterkant of met een Determine the bolt diameter for your monitor. Be sure the brackets are level uitsteeksel on the back of the monitor. Standard configurations are shown. For special Bepaal de boutdiameter van uw monitor. Zorg ervoor dat de beugels applications, contact Customer Service. vlak op de achterkant van de monitor liggen. De standaardconfiguratie is weergegeven. Voor spe