Senco SLS15MGの取扱説明書

デバイスSenco SLS15MGの取扱説明書

デバイス: Senco SLS15MG
カテゴリ: 家具
メーカー: Senco
サイズ: 2.33 MB
追加した日付: 4/25/2013
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSenco SLS15MGの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Senco SLS15MGに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Senco SLS15MGをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Senco SLS15MGのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Senco SLS15MGの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Senco SLS15MG 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Senco SLS15MGを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Senco SLS15MGの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

SLS15Mg
SLS18Mg
© 2008 by Senco Products, Inc.
Senco Products Inc.
NFE81V1WMG Revised December 10, 2008
8485 Broadwell Road
(Replaces 7-25-08)
Cincinnati, Ohio 45244
Questions? Comments?
e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com

ページ2に含まれる内容の要旨

English Deutsch Nederlands EMPLOYER’S Verantwortung des VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE WERKGEVER RESPONSIBILITIES Arbeitgebers Het is de verantwoordelijkheid It is the employer’s respon- Der Arbeitgeber ist verant- wortlich dafür, daB alle van de werkgever dat deze sibility to assure this manual Arbeitnehmer, die diese handleiding gelezen en is read and understood by all Maschine bedienen, die begrepen wordt door alle personnel assigned to use the tool. Keep this manual avail- Betriebsanleit

ページ3に含まれる内容の要旨

English Deutsch Nederlands TABLE OF INHOUDSOPGAVE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Gebruiksaanwijzing 4 Tool Use 4 Bedienungsanleitung 4 Onderhoud 16 Maintenance 16 Wartung 16 Reparatie 19 Troubleshooting 19 Fehlersuche 19 T echnische gege v ens 22 Specifications 22 T echnische Daten 22 Accessoires 24 Accessor ies 24 Zubehör 24 CE Conformit-eitsverk- Declaration of Konformitätserk- lar ing 26 Conf or mity 28 lär ung 26 Français Suomi Norwegian Svenska INNEHÅLLSFÖRTECK- NING TABLE DES MAT

ページ4に含まれる内容の要旨

Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands l Read and understand these l Lesen Sie bitte vor Inbetrieb- l Lees en begrijp deze veiligheids- warnings to prevent injuries to nahme des Gerätes die Sicher- voorschriften om letsel aan uzelf yourself and bystanders. heitshinweise, um Unfälle und en omstanders te voorkomen. Refer to tool use, maintenance Verletzungen zu vermeiden. Raadpleeg de instructies betref- and troubleshooting sections for Beachten Sie die Hinwei

ページ5に含まれる内容の要旨

Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Français Suomi Norwegian Svenska l Lisez et retenez ces consignes l Les og forstä disse reglene for å l Läs dessa föreskrifter för att fö- l Lue nämä turvaohjeet niin pour éviter des blessures à että ymmärrät ne välttääksesi unngå skade på andre eller deg rhindra skador på dig själv och vous-même ou à toute autre selv. For ytterligere informasjon, andra. För ytterligare informa- vahinkoja tapahtumasta itsellesi personn

ページ6に含まれる内容の要旨

Brug af vaerktøj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Español l Læs og forstå disse advarsler for l Leggete queste avvertenze per l Lea estos avisos y comprendalos at undgå at De eller eventuelle para evitar las lesiones en usted prevenire lesioni personali a voi andre tilstedeværende kommer e a terzi. Per ulteriori informazi- mismo y en los que le rodean. til skade. Der henvises til Refiér ase a las secciones sobre oni vi rimandiamo ai capitoli afsnittene Brug af værktøj,

ページ7に含まれる内容の要旨

Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands l Diese Werkzeuge haben einen l Dit gereedschap heeft een l These tools have an adjust- einstellbaren Auslöser, der für verstelbare trekker en kan able trigger and can be set for die Kontakt- oder sequenzielle ingesteld worden op activering Contact Actuation ( ) or Auslösung eingerichtet werden bij contact of sequentiële Sequential Actuation ( ). kann. activering. l With a “Contact-Actuation" l Geräte

ページ8に含まれる内容の要旨

Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Français Suomi Norwegian l Ces outils ont une gâchette l Näiden työkalujen l Disse verktøyene har en réglable et peuvent être liipaisin on asetettavissa justerbar avtrekker, og configurés pour déclenchement kontaktiaktivoituun kan stilles inn til Kontakt par contact ou séquentiel. tai jaksoittaiseen Avfyring og Avtrekker laukaisutoimintatapaan. Avfyring. l Les outils avec “détente par l Pohjalaukaisuliipasimella l Verktøy med “Kontakt Avfy

ページ9に含まれる内容の要旨

Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Användning av Verktyget Brug af v Brug af vaerktoj aerktøj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Español l Værktøjerne har en l Questi utensili sono dotati l Estas herramientas tienen l Dessa verktyg har en justerbar di grilletto regolabile e un gatillo ajustable, y justerbar avtryckare udløser og kan indstilles til possono essere impostati pueden configur arse par a och kan inställas för kontaktaffyring eller per azionament

ページ10に含まれる内容の要旨

Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands l Drücken Sie die Auslösesicher- l Plaats de veiligheid op het l Position workpiece contact ung auf das Werkstück und werkoppervlak en haal de trek- (saf ety element) against w or k betätigen Sie den Auslöser. ker over. surface and pull the trigger. 2 1 l To adjust the depth the fastener l Einstellen der Senktiefe. l Bij verstellen van de inslagdiepte is dr iv en, first disconnect the Das Gerät von der Luftzufuhr va

ページ11に含まれる内容の要旨

Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Norwegian Français Suomi Svenska l Placez la sécurité contre la l Aseta varmistin työkohdetta l Sett sikr ingen mot arbeidsflaten l Placera verktyget med utlösnings-säkringen mot surface de travail et tirez sur la vasten ja paina liipasinta. og trekk av. détente. arbetsytan och tryck därefter på avtryckaren. l A l’aide du pouce ou de l‘index, l Naulaussyvyyden säätö: l For å justere hvor dypt en stift l Före justerin

ページ12に含まれる内容の要旨

Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Brug af v Brug af vaerktoj aerktøj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Dansk Italian Español l Pres sikringen mod l Posizionate la sicura contro la l Oprima el seguro contra la arbejdsfladen og tr yk på superficie di la v oro e premete il superficie de tr abajo y apr iete aftrækkeren. grilletto. el gatillo. 2 1 l Lufttilførslen frakobles, inden l Per regolare la profondita’ a l Para ajustar la profundidad de iskydningsdybden justeres. cui si vuole

ページ13に含まれる内容の要旨

Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands l Push rail forward until it latches. l Schieber vorschieben, bis er l Schuif het magazijn naar voren einrastet. tot deze vastklikt. l Keep tool pointed away from l Halten Sie das Gerät so, daß es l Houdt het apparaat afgewend yourself and others and con- nicht auf Sie selbst oder andere van uzelf en anderen en sluit nect air to tool. Tools shall be zeigt und schließen Sie den Druck- dan de luchttoevoer aan. Het opera

ページ14に含まれる内容の要旨

Utilisation de l’Outil Bruksanvisning Käyttöohjeet Français Suomi Norwegian l Pousser le rail jusqu’a encli- l Työnnä makasiini kiinni kunnes l Skyv lokket på plass til det låser quetage. se lukkiutuu. seg. l Maintenez l’outil pointé à l’écart l Pidä kone aina itsestäsi ja muista l Hold verktøyet vendt bort fra de vous-même et des autres poispäin suunnattuna, kun liität deg selv og andre personer personnes et raccordez l’outil à koneen paineilmaan. Käytä alinta ved tilkobling av trykkluft. l

ページ15に含まれる内容の要旨

Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Användning av Verktyget Brug af v Brug af vaerktoj aerktøj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Español l Skjutmagasinet tills det låser sig. l Skub magasinskinnen på plads. l Spingere la f erro via fino a quan- l Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario. do non è bloccato. l Lad værktøjet pege bort fra l Tenete l’attrezzo puntato lontano l Las herramientas deberán ser l Rikta verktyget från dig själv och Dem selv og andre

ページ16に含まれる内容の要旨

Maintenance Wartung Onderhoud English Deutsch Nederlands l Disconnect the tool from the air l Trennen Sie die Luftzufuhr vom l Ontkoppel het apparaat van de supply and empty the magazine. Werkzeug und entleeren Sie das luchttoevoer en ledig de lader. Read section titled “Safety Warn- Magazin. Lees de “Veiligheidsvoorschrift- ings” before maintaining tool. Lesen Sie zuerst den Abschnitt en” voordat u met het onderhoud “Sicherheitshinweise”, bevor Sie begint. das Gerät warten. l All screws shou

ページ17に含まれる内容の要旨

Entretien Huolto Vedlikehold Underhåll Français Suomi Norwegian Svenska l Koppla trån luftledningen och l Déconnectez l’outil de l’arrivée l Irroita kone paineilmasta ja l Kobl verktøyet fra lufttilførselen d’air comprimé. Lisez la sec- tyhjennä makasiini. Lue turvao- og tøm magasinet. Les avsnittet töm magasinet. Läs Säkerhets Föreskrifterna. tion intitulée “Consignes de hjeet ennen koneen huoltoa. “Sikkerhetsregler” før man Sécurité” avant d’effectuer utfører vedlikehold. l’entretien de l’

ページ18に含まれる内容の要旨

Vedligeholdelse Manutenzione Mantenimiento Dansk Italian Español l Frakobl værktøjet fra luftforsyn- l Scollegate l’attrezzo l Desconecte la herramienta del ingen og tøm magasinet. Læs dall’alimentazione dell’aria e dispensador de aire y vacíe el afsnittet “Sikkerhedsadvarsler” svuotate il caricatore. Leggete il cargador. inden værktøjet vedligeholdes. capitolo “Avvertenze di Sicurezza” Lea la sección titulada “A visos prima di effettuare la manutenzi- de Seguridad” antes de darle one dell

ページ19に含まれる内容の要旨

Troubleshooting Fehlersuche Reparatie Deutsch Nederlands English WARNING ACHTUNG WAARSCHUWING Repairs other than those described Reparaturarbeiten, die hier nicht Andere reparatie dan deze here should be performed only by beschrieben sind, dürfen nur von hieronder beschreven dienen uitge- tr ained, qualified personnel. Contact Sachkundigen im Sinne der Si- voerd te worden door personeel dat SENCO for information at cherheitsvorschriften durchgeführt de juiste kw alifikatie en opleiding

ページ20に含まれる内容の要旨

Dépannage Vian etsintä Feilsøking Français Norwegian Suomi AVERTISSEMENT VAROITUS ADVARSEL Les réparations autres que celles Jos koneessasi ilmenee muita Andre reparasjoner enn de som kuin alla mainittuja vikoja, se on er beskrevet her må utføres av décrites ici doivent être réalisées uniquement par du personnel ammattimiehen suorittaman huol- trenet, kv alifiser t personell. K ontakt qualifié a y ant reçu la f or mation lon tarpeessa. Soita lähimpään SENCO salgsrepresentant eller et ap


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Senco SLS18MG 取扱説明書 家具 4
2 Senco SLS25XP 取扱説明書 家具 1
3 Senco SLS20XP 取扱説明書 家具 4
4 Senco SLS15Mg 取扱説明書 ホッチキス 4
5 Sony 取扱説明書 家具 1
6 Sony XL-2000K 取扱説明書 家具 1
7 Sony SU-32FS2 取扱説明書 家具 3
8 Sony PSS-610 取扱説明書 家具 10
9 Sony HVL-LBP 取扱説明書 家具 8
10 Sony SU-GW1 取扱説明書 家具 2
11 Sony SU-27FS2 取扱説明書 家具 0
12 Sony SU-36FS2 取扱説明書 家具 0
13 Sony 210 取扱説明書 家具 0
14 Sony SU-27HX1 取扱説明書 家具 0
15 Sony SU-36XBR8 取扱説明書 家具 1