ページ1に含まれる内容の要旨
CFAV34
(6901-300151 <00>)
EN
Thank you for choosing Sanus Systems Component Furniture. The CFAV34 component stand is designed to house
components weighing up to maximum weight 27 kg (60 lbs) on the top shelf, 22 kg (50 lbs.) on the middle shelf and 45 kg
(100 lbs.) on the bottom.
CauTION
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper assembly may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts a
ページ2に含まれる内容の要旨
EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! WaRNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! ES Piezas y materiales Suministrados Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas c
ページ3に含まれる内容の要旨
[04] x 1 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 1 [05] x 1 [06] x 2 [07] x 2 [08] x 1 [09] x 1 [11] x 1 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [10] x 1 1/4-20 x 1 1/2 [19] x 1 [15] x 1 [16] x 1 [17] x 2 [18] x 4 8-32 x 1 1/4-20 x 1 1/4 #14 x 3/4 1/4-20 x 3/4 [20] x 2 [22] x 2 [23] x 4 [24] x 8 [21] x 2 6300-000070-XXX #6 x 5/8 6300-000073-XXX [25] x 4 [26] x 8 [27] x 4 [28] x 4 [29] x 8 [30] x 4 M8 [35] x 1 [32] x 4 [36] x 1 [31] x 4 [33] x 4 [34] x 2 6901-300151 <00>
ページ4に含まれる内容の要旨
1 [01] [13] OPT [14] [27] OPT [32] 6901-300151 <00>
ページ5に含まれる内容の要旨
2 EN 1/4 turn ES Giro de 1/4 FR Un quart de tour [06] [29] 4x 2.1 2x [06] [01] [01] EN Turn until tight ES Gire hasta que quede bien apretado FR Tournez jusqu’au blocage 6901-300151 <00>
ページ6に含まれる内容の要旨
3 [07] [07] 4x [07] [01] [01] [07] 4x [36] 6901-300151 <00>
ページ7に含まれる内容の要旨
4 [10] [06] [22] 5.0 4x [04] [25] 6901-300151 <00>
ページ8に含まれる内容の要旨
5.1 [10] [23] [09] [04] [23] 6 [28] [08] 4x 6901-300151 <00>
ページ9に含まれる内容の要旨
6.1 EN Place Isolation Shelf for Vibration Dampening ES Coloque el estante de aislamiento para la amortiguación de las vibraciones FR Placez l’étagère d’isolation pour amortir les vibrations [18] 4x [11] 4x 7 [01] 4x [30] [34] [26] [21] 6901-300151 <00>
ページ10に含まれる内容の要旨
7.1 [01] [31] 4x [24] 6901-300151 <00>
ページ11に含まれる内容の要旨
7.2 [31] 4x [30] [02] [02] 6901-300151 <00>
ページ12に含まれる内容の要旨
8 Depth Adjustment Side Adjustment Height Adjustment Ajuste de profundidad Ajuste lateral Ajuste de altura Réglage de profondeur Réglage latéral Réglage de hauteur - 0.5 MM +/- 1.5 MM + 0.5 MM + 2.5 MM - 3.5 MM 9 [16] [15] [19] [17] [20] 6901-300151 <00>
ページ13に含まれる内容の要旨
9.1 [03] [17] EN NOTE: You may need to reposition the height of the top back rail by loosening and retightening the 4 cams facing inside the cabinet. ES NOTa : Quizá tenga que reubicar la altura del carril trasero superior aflojando y volviendo a ajustar las 4 levas orientadas hacia el interior del gabinete. FR REMARQUE : Vous devrez peut-être repositionner la hauteur du rail arrière supérieur en desserrant et resserrant les 4 cames face à l’intérieur de l’armoire. 6901-300151 <00>
ページ14に含まれる内容の要旨
10 [05] [33] CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information EN contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. CSAV makes no rep