ページ1に含まれる内容の要旨
BF16, BF24, BF31
(6901-170158<00>)
NO
EN
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUKSJONENE
Thank you for choosing Sanus Systems Basic Foundations. The BF24 and 31are
designed to support speakers weighing up to 9 kg (20 lbs.) and the BF16 will Takk for at du valgte Basic Foundations fra Sanus Systems. BF24 og -31 er
konstruert for å støtte høyttalere som veier opptil 9 kg, og BF16 støtter
support speakers weigning up t
ページ2に含まれる内容の要旨
EN CAUTION: Do not use this product for any ¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener cause property damage or personal injury. If you do not understand these fuera del alcance de los niños pequeños. directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus OPT Se incluye el material y las instrucciones para el
ページ3に含まれる内容の要旨
OPT Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår. EL ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το OPT När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas. Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλε
ページ4に含まれる内容の要旨
TR DİKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir şekilde soru
ページ5に含まれる内容の要旨
6901-170158 <00>
ページ6に含まれる内容の要旨
EN NO Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldri defekt
ページ7に含まれる内容の要旨
[01] x 8 [02] x 16 [03] x 8 [04] x 2 [05] x 2 [06] x 4 BF16 & BF24 [07] x 2 BF31 [07] x 4 6901-170158 <00>
ページ8に含まれる内容の要旨
1 Sæt stolperne [06] på basen [04]. EN DA Assemble pillars [06] to base [04]. FORSIGTIGHED Undgå mulige CAUTION: Avoid potential personal injuries and personskader og tingskade! Brug ikke elværktøj til at stramme skruer. property damage! Do not use power drivers to tighten screws. Do not Træskruerne må ikke overspændes. overtighten wood screws. SV Montera pelarna [06] på basen [04]. FR Assemblez les piliers [06] sur la base [04]. OBSERVERA: Undvik personskada och skada på A
ページ9に含まれる内容の要旨
[06] [04] [02] 6901-170158 <00>
ページ10に含まれる内容の要旨
2 EN Attach top plate [05] to pillars [06]. Position the top plate [05] so FORSIKTIG: Unngå potensiell personskade that the pair of countersunk holes faces the front of the stand, as shown. og materiell skade! Stram ikke skruene med elektriske drivere. Stram ikke treskruene for hardt. CAUTION: Avoid potential personal injuries and DA Sæt den øverste plade [05] på stolperne [06]. Anbring den øverste property damage!Do not use power drivers to tighten screws. Do not plade [05], så
ページ11に含まれる内容の要旨
[02] [05] [06] 6901-170158 <00>
ページ12に含まれる内容の要旨
3 EN Attach isolation pads [01] and carpet spikes [03]. FR Fixez les tampons d’insonorisation [01] et les crampons à tapis [03]. DE Bringen Sie Isolationspolster [01] und Teppich-Spikes [03] an. Coloque las almohadillas de aislamiento [01] y los topes para ES alfombras [03]. PT Prenda as almofadas de isolamento [01] e os grampos de tapete [03]. Bevestig de isolatieblokjes[01] en de vloerbedekkingpinnen [03]. NL IT Fissare i cuscinetti di isolamento [01] e i piedini [03]. EL Τοποθ
ページ13に含まれる内容の要旨
[01] [05] [03] 6901-170158 <00>
ページ14に含まれる内容の要旨
4 Wire management. The BF31 will require two wire covers. EN FR Gestion des câbles. Le modèle BF31 requiert deux couvre-fils. Kabelmanagement. Für den BF31 benötigen Sie zwei DE Kabelabdeckungen. ES Control de cables. El BF31 necesitará dos cubiertas para cables. PT Tratamento dos fios. O BF31 requer duas capas para os fios. NL Bedrading. De BF31 heeft twee draadhoezen nodig. IT Gestire i cavi. The BF31 will require two wire covers. EL Διαχείριση καλωδίων. Η βάση BF31 χρειάζεται δύο καλ
ページ15に含まれる内容の要旨
[07] [07] [06] 6901-170158 <00>
ページ16に含まれる内容の要旨
EN DA Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for at info