ページ1に含まれる内容の要旨
®
®
Back-UPS ES 450/550G
User Guide
w w w.apc.com
Connect Battery
For safety, the Back-UPS ES is shipped with one battery wire disconnected. The UPS will not operate until the wire is connected to the touch-safe battery terminal.
NOTE: Small sparks may occur during battery connection. This is normal.
Turn the Back-UPS ES over and press in the Connect the battery wire firmly to the Insert the battery back into the compartment.
1
release tab. Slide the plastic battery cover off of the
ページ2に含まれる内容の要旨
Troubleshooting Problem Probable Cause Solution Back-UPS ES will not turn The battery is disconnected, and either power is Connect the battery (see Connect Battery) and ensure power is available at the wall outlet. If on. unavailable at the wall outlet, or utility power is battery is connected and power is unavailable, the unit can be “cold started” (operated on having a “brownout” or an “over voltage” battery power) by holding the power button down until two beeps are heard. condition. No
ページ3に含まれる内容の要旨
® ® Back-UPS ES 450/550G Guía de usuario w w w.apc.com Conexión de la batería Por razones de seguridad, se envía el Back-UPS ES con un cable de la batería desconectado. La UPS no funcionará hasta que se conecte el cable al terminal de la batería seguro al tacto. NOTA: Es posible que se produzcan algunas chispas durante la conexión de la batería. Esto es normal. Voltee el Back-UPS ES y presione el pestillo de Conecte el cable de la batería de Coloque nuevamente la batería en el 1 1 2 3 comp
ページ4に含まれる内容の要旨
Resolución de problemas Problema Causa probable Solución El Back-UPS ES no La batería está desconectada, el Conecte la batería (consulte Conexión de la batería) y asegúrese de que el tomacorriente de pared enciende. tomacorriente de pared no proporciona proporcione energía eléctrica. Si la batería se encuentra conectada y no existe energía eléctrica energía eléctrica o la energía eléctrica disponible, se puede realizar un “encendido en frío” (utilizando la energía de la batería) presionado e
ページ5に含まれる内容の要旨
® ® Back-UPS ES 450/550G Guide de l’utilisateur w w w.apc.com Branchement de la batterie Pour des raisons de sécurité, le Back-UPS ES est fourni avec une batterie dont l’un des fils est débranché. Le UPS ne marchera pas dans cet état ; vous devez brancher le fil sur la borne correspondante de la batterie avant de pouvoir l’utiliser. REMARQUE : Des petites étincelles peuvent apparaître lorsque vous branchez la batterie. Ceci est normal. 1 3Remettez la batterie dans le compartiment. 2 Branch
ページ6に含まれる内容の要旨
Guide de dépannage Problème Cause probable Solution Le Back-UPS ES ne s'allume La batterie est débranchée et l’alimentation de la Branchez la batterie (voir Branchement de la batterie) et assurez-vous que la prise de courant pas. prise de courant n’est pas disponible, ou mural marche correctement. Si la batterie est branchée et que l'alimentation ne marche pas, l’alimentation secteur a une ‘baisse de tension’ ou l'appareil peut être 'démarré à froid' (marche avec la batterie) en appuyant sur